Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazones Puros
Reine Herzen
Yo
se
que
yo
no
soy
perfecto
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
perfekt
bin
Muchas
veces
me
equivoco
Oft
mache
ich
Fehler
Tropiezo
me
levanto
vuelvo
y
choco
Ich
stolpere,
stehe
auf,
stoße
wieder
an
Pero
sigo
tranquilo
Aber
ich
bleibe
ruhig
Caminando
poco
a
poco
Gehe
Schritt
für
Schritt
Porque
si
miro
pa
la'o
me
desenfoco
ha,
Denn
wenn
ich
zur
Seite
schaue,
verliere
ich
den
Fokus,
ha,
Lo
que
yo
hago
me
lo
tomo
bien
en
serio
Was
ich
tue,
nehme
ich
sehr
ernst
Porque
tengo
claro
lo
que
es
un
ministerio
Denn
mir
ist
klar,
was
ein
Dienst
ist
Quiero
ser
transparente
sin
rodeos
ni
misterios
Ich
will
transparent
sein,
ohne
Umschweife
oder
Geheimnisse
Yo
se
pa'
quien
hago
esto
yo
no
pierdo
mi
criterio
Ich
weiß,
für
wen
ich
das
tue,
ich
verliere
mein
Urteilsvermögen
nicht
Yo
voy
con
pauta
yo
no
busco
entrevista
Ich
folge
einem
Plan,
ich
suche
keine
Interviews
Pa'
que
me
retraten
y
me
pongan
en
revista
Damit
man
mich
porträtiert
und
in
Zeitschriften
bringt
No
necesito
estar
detrás
de
un
periodista
Ich
muss
nicht
hinter
einem
Journalisten
her
sein
Para
que
me
posicionen
y
me
pongan
en
su
lista
Damit
sie
mich
positionieren
und
auf
ihre
Liste
setzen
En
mi
opinión
yo
creo,
que
eso
es
ridículo
Meiner
Meinung
nach
glaube
ich,
das
ist
lächerlich
De
que
me
sirven
que
me
entreguen
muchos
titulos
Was
nützen
mir
viele
Titel,
die
man
mir
verleiht
Si
lo
importante
es
lo
que
dicen
los
versículos
Wenn
das
Wichtige
das
ist,
was
die
Verse
sagen
Yo
no
soy
un
rey
Ich
bin
kein
König
Pero
soy
un
discípulo
Aber
ich
bin
ein
Jünger
//No
soy
perfecto
yo
no
soy
el
mas
duro
//Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
bin
nicht
der
Härteste
Pero
se
que
Dios
esta
buscando
corazones
puros
Aber
ich
weiß,
dass
Gott
reine
Herzen
sucht
Y
si
algo
yo
he
aprendido
y
de
algo
estoy
seguro
Und
wenn
ich
etwas
gelernt
habe
und
mir
einer
Sache
sicher
bin
De
que
lo
mas
importante
es
lo
que
hacemos
en
lo
oscuro//
Dann,
dass
das
Wichtigste
das
ist,
was
wir
im
Verborgenen
tun//
Y
ahora
me
disculpan
si
me
voy
en
esta
viaje
ok
Und
jetzt
entschuldigt,
wenn
ich
auf
diesen
Trip
gehe,
okay
Pero
es
que
hay
gente
que
vive
con
camuflaje
Aber
es
gibt
Leute,
die
leben
mit
Tarnung
Lo
que
yo
digo
no
lo
digo
con
coraje
Was
ich
sage,
sage
ich
nicht
aus
Wut
Pero
tengo
que
ser
claro
cuando
tiro
mi
mensaje
Aber
ich
muss
klar
sein,
wenn
ich
meine
Botschaft
raushaue
Aunque
sea
fuerte
es
algo
necesario
Auch
wenn
es
hart
ist,
es
ist
etwas
Notwendiges
Esto
es
real
esto
no
es
imaginario
Das
ist
real,
das
ist
nicht
eingebildet
Mucha
gente
habla
de
cristo
y
parecen
solidarios
Viele
Leute
reden
von
Christus
und
scheinen
solidarisch
Pero
solo
tienen
al
señor
en
el
rosario
Aber
sie
haben
den
Herrn
nur
im
Rosenkranz
Tienen
palabras
pero
nunca
se
la
aplican
Sie
haben
Worte,
aber
wenden
sie
nie
auf
sich
selbst
an
Por
eso
es
que
en
el
mundo
siempre
los
critican
Deshalb
kritisiert
man
sie
in
der
Welt
immer
Si
los
confrontan
vienen
y
se
justifican
Wenn
man
sie
konfrontiert,
kommen
sie
und
rechtfertigen
sich
Pero
si
fallas
tu,
te
crucifican
Aber
wenn
du
versagst,
kreuzigen
sie
dich
Es
un
chanchullo
siempre
es
un
murmullo
Es
ist
ein
Schwindel,
immer
ein
Gemurmel
Miran
tu
ojo
pero
no
miran
el
suyo
Sie
schauen
auf
dein
Auge,
aber
nicht
auf
ihres
Siempre
están
pendiente
a
lo
tuyo
Sie
achten
immer
auf
deins
Y
no
pueden
ver
lo
de
ellos
por
su
orgullo
Und
können
ihres
nicht
sehen
wegen
ihres
Stolzes
//No
soy
perfecto
yo
no
soy
el
mas
duro
//Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
bin
nicht
der
Härteste
Pero
se
que
Dios
esta
buscando
corazones
puros
Aber
ich
weiß,
dass
Gott
reine
Herzen
sucht
Y
si
algo
yo
he
aprendido
y
de
algo
estoy
seguro
Und
wenn
ich
etwas
gelernt
habe
und
mir
einer
Sache
sicher
bin
De
que
lo
mas
importante
es
lo
que
hacemos
en
lo
oscuro
pa'//
Dann,
dass
das
Wichtigste
das
ist,
was
wir
im
Verborgenen
tun//
Hablando
claro
puede
que
te
suene
ironico
Klartext
gesprochen,
vielleicht
klingt
es
ironisch
für
dich
Pero
esto
es
serio
es
un
problema
crónico
Aber
das
ist
ernst,
es
ist
ein
chronisches
Problem
Por
ahi
hay
un
par
de
locos
con
problemas
psicológicos
Da
draußen
gibt
es
ein
paar
Verrückte
mit
psychologischen
Problemen
A
veces
yo
pienso
que
salieron
de
un
zoológico
Manchmal
denke
ich,
die
sind
aus
einem
Zoo
gekommen
El
tiempo
pasa
seguimos
con
lo
mismo
Die
Zeit
vergeht,
wir
machen
mit
dem
Gleichen
weiter
El
mismo
fichureo
Dieselbe
Angeberei
Y
el
mismo
protagonismo
Und
dieselbe
Geltungssucht
Gente
despierta!!
por
que
ese
materialismo
Leute,
wacht
auf!!
Warum
dieser
Materialismus
Poco
a
poco
te
destruye
y
te
hacia
el
avismo
Nach
und
nach
zerstört
er
dich
und
führt
dich
zum
Abgrund
Piénsalo
rokie!
Denk
drüber
nach,
Rookie!
No
te
vivas
el
cuento
Leb
nicht
die
Illusion
Porque
uno
no
sabe
cuando
le
llega
el
momento
Denn
man
weiß
nicht,
wann
der
Moment
kommt
Puede
ser
que
tengas
fama
y
tremendo
talento
Es
kann
sein,
dass
du
Ruhm
und
enormes
Talent
hast
Pero
de
que
sirve
si
no
cuidas
lo
de
adentro
Aber
was
nützt
es,
wenn
du
nicht
auf
das
Innere
achtest
//No
soy
perfecto
yo
no
soy
el
mas
duro
//Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
bin
nicht
der
Härteste
Pero
se
que
Dios
esta
buscando
corazones
puros
Aber
ich
weiß,
dass
Gott
reine
Herzen
sucht
Y
si
algo
yo
he
aprendido
y
de
algo
estoy
seguro
Und
wenn
ich
etwas
gelernt
habe
und
mir
einer
Sache
sicher
bin
De
que
lo
mas
importante
es
lo
que
hacemos
en
lo
oscuro//
Dann,
dass
das
Wichtigste
das
ist,
was
wir
im
Verborgenen
tun//
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Marrero
Album
Reset
date of release
11-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.