Funky - Ella Se Prepara - Pista - translation of the lyrics into German

Ella Se Prepara - Pista - Funkytranslation in German




Ella Se Prepara - Pista
Sie macht sich bereit - Track
Ella se prepara, (DnY)
Sie macht sich bereit, (DnY)
Pues esta noche quiere ir a bailar, (con Dj Pablo)
Denn heute Abend will sie tanzen gehen, (mit Dj Pablo)
A sus amigas ella llama (Vida Nueva)
Ihre Freundinnen ruft sie an (Neues Leben)
Que solo quiere divertirse, -ieieie.-
Dass sie sich nur amüsieren will, -ieieie.-
(De esta fiesta nos fuimos, DnY Yo)
(Von dieser Party sind wir gegangen, DnY Ich)
Solo quieren divertirse, se montan en el coche,
Sie wollen sich nur amüsieren, steigen ins Auto,
Y de viaje buscan a sus amigas que también quieren,
Und unterwegs suchen sie ihre Freundinnen, die auch wollen,
Pasar la noche en supuesta de impresiones
Die Nacht verbringen, vermeintlich voller Eindrücke
Y ahí empieza la noche de tentaciones.
Und da beginnt die Nacht der Versuchungen.
(Se montan en el coche, -iee-
(Sie steigen ins Auto, -iee-
Y busca a sus amigas de viaje,
Und sucht unterwegs ihre Freundinnen,
Ella va motiva y no habrá nadie que la pare. 2x)
Sie ist motiviert und niemand wird sie aufhalten. 2x)
(Ella se prepara, pues esta noche quiere ir a bailar,
(Sie macht sich bereit, denn heute Abend will sie tanzen gehen,
A sus amigas ella llama que solo quiere divertirse. -ieieie-)
Ihre Freundinnen ruft sie an, dass sie sich nur amüsieren will. -ieieie-)
Fueron 3 chicas que salieron una noche a llenar sus vacíos en
Es waren 3 Mädchen, die eines Nachts ausgingen, um ihre Leere zu füllen mit
Placeres, Pero desafortunadamente y equivocadamente en el lugar
Vergnügungen, aber unglücklicherweise und fälschlicherweise am
Incorrecto.
falschen Ort.
Lo más triste de esta historia es que en esa noche ellas solo
Das Traurigste an dieser Geschichte ist, dass sie in dieser Nacht nur
Salieron a Divertirse.
ausgingen, um sich zu amüsieren.
Una noche de perreo y de sandungueo,
Eine Nacht des Perreo und Sandungueo,
Solo quieren un poco de tripeo y consulteo,
Sie wollen nur ein bisschen Spaß und Abhängen,
Pero no reconocen lo que están haciendo,
Aber sie erkennen nicht, was sie tun,
El que juega con fuego siempre sale perdiendo,
Wer mit dem Feuer spielt, verliert immer,
Están envueltas con la música y con el alcohol
Sie sind eingehüllt von der Musik und dem Alkohol
Y un hombre se les acerca con un trago raro,
Und ein Mann nähert sich ihnen mit einem seltsamen Drink,
Las engaña con su labia y con su empeño,
Er täuscht sie mit seiner Redegewandtheit und seinem Eifer,
Se aprovecha de su profundo sueño.
Er nutzt ihren tiefen Schlaf aus.
(Fueron envenenadas y abusadas por sus decisiones, no sabían la
(Sie wurden vergiftet und missbraucht wegen ihrer Entscheidungen, sie kannten die Falle nicht,
Trampa que a cabo llevaba el enemigo. 2x)
die der Feind am Ende bereithielt. 2x)
(.)
(.)





Writer(s): Luis Marrero


Attention! Feel free to leave feedback.