Funky - Especie En Peligro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Funky - Especie En Peligro




Especie En Peligro
Исчезающий вид
Hoy me levante mirando la televisión
Проснулся сегодня, включил телевизор,
Y no puedo creer lo que tengo ante mi vista
И не могу поверить своим глазам.
Se habla de guerra con mucha preocupación
Говорят о войне с тревогой,
Dicen que es algo en contra de los terroristas
Утверждая, что это против террористов.
Y por un lado hay muchos que lo favorecen
Многие это поддерживают,
Pero por otro hay muchos que también se oponen
Но есть и те, кто против.
Unos que dicen que eso es lo que se merecen
Одни говорят, что они это заслужили,
Y otros que ruegan para que por fin reaccionen
Другие молятся, чтобы они наконец одумались.
Y vemos la primera plana del diario, en cada puesto de revista
И мы видим первые полосы газет, на каждом журнальном стенде
Hay un mundo dividido y cada cual tiene su punto de vista
Мир разделен, и у каждого своя точка зрения.
Vemos diferentes opiniones a lo largo de toda la tierra
Мы видим разные мнения по всей земле,
Unos que quieren la paz y otros que prefieren ir a la guerra
Одни хотят мира, другие предпочитают войну.
Y en medio de todo esto me sorprende lo mucho que hemos cambiado
И среди всего этого меня удивляет, как сильно мы изменились.
Pues ya no vemos la fuerza de aquella unión que vimos en el pasado
Мы больше не видим той силы единства, что была в прошлом.
Donde están aquellos que se unieron aquel día en que fuimos bombardeados
Где те, кто объединились в день бомбежки?
Ayer estaban unidos pero hoy ya todos se han separado
Вчера они были вместе, а сегодня все разошлись.
Pues con el pasar del tiempo tal parece que se nos ha olvidado
Похоже, со временем мы всё забыли.
Mientras continuo viendo la televisión
Пока я смотрю телевизор,
Veo que todo mundo sigue con la misma historia
Я вижу, что все продолжают ту же историю.
Siguen diciendo que es una equivocación
Они продолжают говорить, что это ошибка,
Mientras otros pelean para tener la victoria
В то время как другие сражаются за победу.
Por otro lado la tensión sigue subiendo
Напряжение продолжает расти,
Muchos condenan todo lo que está pasando
Многие осуждают происходящее.
La frustración del mundo entero está creciendo
Разочарование всего мира нарастает,
Cuando la lista de caídos va aumentando
Когда список погибших увеличивается.
Y vemos la primera plana del diario, en cada puesto de revista
И мы видим первые полосы газет, на каждом журнальном стенде
Hay un mundo dividido y cada cual tiene su punto de vista
Мир разделен, и у каждого своя точка зрения.
Vemos diferentes opiniones a lo largo de toda la tierra
Мы видим разные мнения по всей земле,
Unos que quieren la paz y otros que prefieren ir a la guerra
Одни хотят мира, другие предпочитают войну.
Y en medio de todo esto me sorprende lo mucho que hemos cambiado
И среди всего этого меня удивляет, как сильно мы изменились.
Pues ya no vemos la fuerza de aquella unión que vimos en el pasado
Мы больше не видим той силы единства, что была в прошлом.
Donde están aquellos que se unieron aquel día en que fuimos bombardeados
Где те, кто объединились в день бомбежки?
Ayer estaban unidos pero hoy ya todos se han separado
Вчера они были вместе, а сегодня все разошлись.
Pues con el pasar del tiempo tal parece que se nos ha olvidado
Похоже, со временем мы всё забыли.
Criticamos la guerra y toda la violencia
Мы критикуем войну и всё насилие,
Pero entre nosotros reina la discordia
Но среди нас царит раздор.
Muchos que con protesta ponen resistencia
Многие, кто протестует и сопротивляется,
Hoy siguen señalando sin misericordia
Сегодня продолжают осуждать без милосердия.
Dicen que es un abuso contra mucha gente
Говорят, что это насилие над многими людьми,
Que son miles los niños que están falleciendo
Что тысячи детей умирают.
Pero hemos olvidado a los inocentes
Но мы забыли о невинных,
Que a causa del aborto hoy siguen muriendo
Которые продолжают умирать из-за абортов.
Y mientras en primera plana lo que sigo viendo es la misma noticia
И пока на первых полосах я вижу всё те же новости,
Hay un mundo que se pierde en el pecado, por culpa de la codicia
Мир теряется в грехе из-за жадности.
La familia es una especie en peligro, pero no queremos verlo
Семья - исчезающий вид, но мы не хотим этого видеть.
El divorcio esta en aumento, pero eso nadie quiere resolverlo
Число разводов растет, но никто не хочет это решать.
Y en medio de todo esto me doy cuenta del porque todo ha cambiado
И среди всего этого я понимаю, почему всё изменилось.
Y es que todos los valores que teníamos los hemos congelado
Мы заморозили все наши ценности.
Hay la necesidad de que miremos hacia atrás y volvamos al pasado
Нам нужно оглянуться назад и вернуться в прошлое.
Recordemos el dolor de Jesús cuando fue crucificado
Вспомнить боль Иисуса, когда его распяли.
Pues con el pasar del tiempo tal parece que se nos ha olvidado
Похоже, со временем мы всё забыли.
Nos preocupamos por el terrorismo en Afganistán e Irak
Мы беспокоимся о терроризме в Афганистане и Ираке,
Pero no nos preocupamos por el terrorismo en los hogares
Но не беспокоимся о терроризме в наших домах.
Hijos se levantan contra padres, padres contra hijos
Дети восстают против родителей, родители против детей.
Violencia domestica, abuso infantil
Домашнее насилие, жестокое обращение с детьми.
Las torres no cayeron el 9-11
Башни не упали 11 сентября.
La primera callo en el 1962 cuando sacaron la oración de las escuelas
Первая упала в 1962 году, когда молитву убрали из школ.
Y la segunda en el 1973 cuando se aprobó el aborto
А вторая - в 1973 году, когда был разрешен аборт.
Amigo la familia es una especie que está en peligro
Друг, семья - это вид, который находится под угрозой исчезновения.





Writer(s): Luis "funky" Marrero


Attention! Feel free to leave feedback.