Funky - Me estás matando (Versión Marca de Vida) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Funky - Me estás matando (Versión Marca de Vida)




Me estás matando (Versión Marca de Vida)
Ты убиваешь меня (Версия Marca de Vida)
Me estás matando vida mía, me está matando tu desprecio
Ты убиваешь меня, любимая, убивает меня твоё презрение.
¿No te das cuenta, que no aguantaré el dolor?
Разве ты не понимаешь, что я не вынесу этой боли?
Estás rompiendo poco a poco, mi corazón en mil pedazos
Ты разбиваешь по кусочкам, моё сердце на тысячу осколков.
Me estás matando, no lo hagas por favor
Ты убиваешь меня, не делай этого, прошу.
Aún no entiendo por qué fue que tomaste esta dedición
Я до сих пор не понимаю, почему ты приняла это решение.
Si tan siquiera has intentado otra solución
Пыталась ли ты найти хоть какое-то другое решение?
Dime por qué quieres que acabe nuestra relación
Скажи мне, почему ты хочешь, чтобы наши отношения закончились.
Yo por más que intento no encuentro una explicación
Как бы я ни старался, я не могу найти объяснения.
Dame tan solo un motivo para tu desprecio
Дай мне хоть одну причину для твоего презрения.
Pienso que realmente no merezco pagar este precio
Я думаю, что я действительно не заслуживаю платить такую цену.
Es necesario que analices lo que estás haciendo
Тебе нужно проанализировать то, что ты делаешь.
ni siquiera te imaginas lo que estoy sufriendo
Ты даже не представляешь, как я страдаю.
Hoy solo ruego por mi vida que tengas piedad
Сегодня я только молю о пощаде.
Porque mi deseo es llenarte de felicidad
Потому что моё желание сделать тебя счастливой.
Yo que mi amor puede durarte por la eternidad
Я знаю, что моя любовь может длиться вечно.
Dame tan solo la oportunidad, porque
Дай мне только шанс, потому что…
Me estás matando vida mía, me está matando tu desprecio
Ты убиваешь меня, любимая, убивает меня твоё презрение.
¿No te das cuenta, que no aguantaré el dolor?
Разве ты не понимаешь, что я не вынесу этой боли?
Estás rompiendo poco a poco, mi corazón en mil pedazos
Ты разбиваешь по кусочкам, моё сердце на тысячу осколков.
Me estás matando, no lo hagas por favor
Ты убиваешь меня, не делай этого, прошу.
Tu corazón yo que no te miente
Твоё сердце, я знаю, тебе не лжёт.
Yo estoy seguro que también lo siente
Я уверен, что ты тоже это чувствуешь.
Quizás la vida ahora sea diferente
Возможно, теперь жизнь будет другой.
No busques detener los que el Señor ha hecho
Не пытайся остановить то, что сделал Господь.
¿Pues no has pensado, que yo también tengo derecho?
Разве ты не думала, что у меня тоже есть права?
Quizás no pueda prometerte que seré perfecto
Возможно, я не могу обещать, что буду идеальным.
Pues como todo ser humano yo tendré defecto
Ведь, как у любого человека, у меня будут недостатки.
Quizás no pueda prometerte
Возможно, я не могу обещать,
Que nunca te voy a hacer llorar
Что никогда не заставлю тебя плакать.
Pero por siempre yo te voy a amar
Но я всегда буду любить тебя.
Así que un momento (piensa lo que haces)
Так, на мгновение (подумай о том, что ты делаешь).
no lo puedes permitir, no dejes que esto pase
Ты не можешь этого допустить, не дай этому случиться.
No te das cuenta que con esta decisión acabas con mi vida
Разве ты не понимаешь, что этим решением ты разрушаешь мою жизнь?
Tiene que haber otra alternativa
Должна быть другая альтернатива.
Me estás matando vida mía, me está matando tu desprecio
Ты убиваешь меня, любимая, убивает меня твоё презрение.
¿No te das cuenta, que no aguantaré el dolor?
Разве ты не понимаешь, что я не вынесу этой боли?
Estás rompiendo poco a poco, mi corazón en mil pedazos
Ты разбиваешь по кусочкам, моё сердце на тысячу осколков.
Me estás matando, no lo hagas por favor
Ты убиваешь меня, не делай этого, прошу.
En mil pedazos, que voy a terminar
На тысячу осколков, я знаю, что я разобьюсь.
Despojado de mi vida, solo puede suplicar
Лишённый жизни, я могу только умолять.
No me abandones, no me vayas a matar
Не бросай меня, не убивай меня.
Aún podemos intentarlo, dame una oportunidad
Мы всё ещё можем попробовать, дай мне шанс.
Estás nerviosa, que esta dedición es algo dura
Ты нервничаешь, это решение даётся тебе тяжело.
¿Por qué quieres hacerlo si no está segura?
Зачем ты хочешь это сделать, если ты не уверена?
Aun estás a tiempo, ¿por qué no lo intentamos?
Ещё есть время, почему бы нам не попробовать?
¿Por qué no abrimos esa puerta y no regresamos?
Почему бы нам не открыть эту дверь и не вернуться?
¿Por qué no volvemos a casa y olvidamos
Почему бы нам не вернуться домой и не забыть
Esto?
Об этом?
No te preocupes, tranquila, yo no estoy molesto
Не волнуйся, успокойся, я не злюсь.
Entiendo que como persona puedes confundirte
Я понимаю, что ты, как человек, можешь ошибаться.
Eso no importa, aún puedes arrepentirte
Это неважно, ты всё ещё можешь передумать.
que no es fácil, y que han jugado con tus emociones
Я знаю, что это непросто, и что с твоими эмоциями играли.
Que han sido muchas las desilusiones
Что было много разочарований.
Pero yo sé, que existen muchas más razones
Но я знаю, что есть гораздо больше причин,
Pa' que no separar nuestros corazones
Чтобы не разлучать наши сердца.
Estoy seguro que con el pasar del tiempo lo vas a ver
Я уверен, что со временем ты это поймёшь.
no imaginas los feliz que yo te voy a hacer
Ты не представляешь, как я сделаю тебя счастливой.
No te adelantes en decir que no se va a poder
Не спеши говорить, что это невозможно.
Pues me estás matando madre mía déjame nacer
Ведь ты убиваешь меня, мамочка, дай мне родиться.
Date la oportunidad y escoge la vida, te lo dice un sobreviviente
Дай себе шанс и выбери жизнь, тебе говорит это выживший.
(No lo hagas por favor)
(Не делай этого, пожалуйста.)





Writer(s): Luis Marrero


Attention! Feel free to leave feedback.