Lyrics and translation Funky feat. Odanis BSK - Tu Manto
Se
que
será
difícil
caminar
Я
знаю,
что
будет
трудно
ходить
Entre
la
multitud
(entre
la
multitud)
В
толпе
(В
толпе)
Haré
lo
necesario
я
сделаю
то,
что
необходимо
Y
llegaré
hasta
dónde
estas
tú
И
я
доберусь
туда,
где
ты
(Hasta
dónde
estas
tú)
(Как
далеко
вы)
Dicen
que
puedes
curar,
(curar)
Говорят,
ты
можешь
исцелить,
(исцелить)
La
vida
cambiar
(cambiar)
Изменение
жизни
(изменение)
Tengo
que
experimentarlo
я
должен
испытать
это
Y
si
solo
tocará
tu
manto
И
если
он
только
коснется
твоего
плаща
Te
llevaria
estas
cargas
Я
бы
носил
эти
грузы
Que
ya
no
aguanto
más
(no
aguanto)
Что
я
больше
не
могу
(не
могу)
Te
entregaria
mi
vida
я
бы
отдал
тебе
свою
жизнь
A
ti
sin
pensarlo
con
тебе
не
думая
Un
poco
de
fe
todo
немного
веры
все
Puedes
cambiarlo
(cambiarlo)
Вы
можете
изменить
его
(изменить
его
Y
si
solo
tocará
tu
manto
И
если
он
только
коснется
твоего
плаща
Te
llevaria
estas
cargas
Я
бы
носил
эти
грузы
Que
ya
no
aguanto
más
(no
aguanto)
Что
я
больше
не
могу
(не
могу)
Te
entregaria
mi
vida
я
бы
отдал
тебе
свою
жизнь
A
ti
sin
pensarlo
con
(pensarlo)
Тебе,
не
думая
об
этом
с
(думая
об
этом)
Un
poco
de
fe
todo
немного
веры
все
Puedes
cambiarlo
(cambiarlo)
Вы
можете
изменить
его
(изменить
его
Quiero
sentir
tu
paz
Я
хочу
чувствовать
твой
покой
Llevate
la
ansiedad
снять
тревогу
Dame
serenidad
дай
мне
спокойствие
Y
vencer
la
tempestad
и
победить
бурю
Acuerdame
que
no
existe
напомни
мне,
что
его
не
существует
Nada
que
este
fuera
Ничего,
что
было
Perdóname
por
algunas
простите
меня
за
некоторые
Cosas
que
no
quisiera
aceptar
Вещи,
которые
я
не
хочу
принимать
Si
no
estas
es
una
tortura
Если
тебя
нет,
это
пытка
Si
te
busco
mi
vida
segura
Если
я
ищу
тебя,
моя
безопасная
жизнь
Sin
duda
necesito
tu
ayuda
мне
определенно
нужна
твоя
помощь
Y
si
solo
tocará
tu
manto
И
если
он
только
коснется
твоего
плаща
Te
llevaria
estas
cargas
Я
бы
носил
эти
грузы
Que
ya
no
aguanto
más
(no
aguanto)
Что
я
больше
не
могу
(не
могу)
Te
entregaria
mi
vida
я
бы
отдал
тебе
свою
жизнь
A
ti
sin
pensarlo
con
(pensarlo)
Тебе,
не
думая
об
этом
с
(думая
об
этом)
Un
poco
de
fe
todo
немного
веры
все
Puedes
cambiarlo
(cambiarlo)
Вы
можете
изменить
его
(изменить
его
Y
si
solo
tocará
tu
manto
И
если
он
только
коснется
твоего
плаща
Te
llevaria
estas
cargas
Я
бы
носил
эти
грузы
Que
ya
no
aguanto
más
(no
aguanto)
Что
я
больше
не
могу
(не
могу)
Te
entregaria
mi
vida
я
бы
отдал
тебе
свою
жизнь
A
ti
sin
pensarlo
con
(pensarlo)
Тебе,
не
думая
об
этом
с
(думая
об
этом)
Un
poco
de
fe
todo
немного
веры
все
Puedes
cambiarlo
(cambiarlo)
Вы
можете
изменить
его
(изменить
его
Tocar
tu
manto
en
este
Прикоснись
к
своей
мантии
в
этом
Tiempo
cuesta
tanto
время
стоит
так
дорого
Pero
aguanto
porque
Но
я
держусь,
потому
что
El
tiempo
cuesta
затраты
времени
Y
no
cuestionare
con
llanto
И
я
не
буду
расспрашивать
со
слезами
Se
que
tienes
la
respuesta
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
ответ
Y
el
problema
es
si
no
te
toco,
И
проблема
в
том,
что
если
я
не
прикоснусь
к
тебе
Pues
si
te
tocó
se
acaba
el
problema
Ну
а
если
тебя
это
задело,
проблема
кончается
Yo
solo
soy
un
loco
que
sabe
que...
Я
просто
сумасшедший,
который
знает
это...
Y
si
solo
tocará
tu
manto
И
если
он
только
коснется
твоего
плаща
Te
llevaria
estas
cargas
Я
бы
носил
эти
грузы
Que
ya
no
aguanto
más
(no
aguanto)
Что
я
больше
не
могу
(не
могу)
Te
entregaria
mi
vida
я
бы
отдал
тебе
свою
жизнь
A
ti
sin
pensarlo
con
(pensarlo)
Тебе,
не
думая
об
этом
с
(думая
об
этом)
Un
poco
de
fe
todo
немного
веры
все
Puedes
cambiarlo
(cambiarlo
Вы
можете
изменить
его
(изменить
его
Y
si
solo
tocará
tu
manto
И
если
он
только
коснется
твоего
плаща
Se
que
puedo
acercarme
a
ti
con
toda
seguridad
Я
знаю,
что
могу
безопасно
приблизиться
к
тебе
Porque
el
que
viene
a
ti,
tu
no
le
rechazas
Потому
что
тот,
кто
к
тебе
приходит,
ты
его
не
отвергаешь
Tus
puertas
siempre
estarán
abierta
Ваши
двери
всегда
будут
открыты
No
importa
cuan
perdido
esté
Независимо
от
того,
насколько
я
потерян
Tú
me
encuentras
ты
найдешь
меня
Te
amo
Dios
Я
люблю
тебя,
Бог
Funkytown
music
Музыка
в
стиле
фанкитаун
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Marrero, Edward Sánchez, Moises Odanis Castillo, Alexis Velez, Danny Peña, Enoc Hernandez
Album
Rojo
date of release
08-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.