Fur2 - 56 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fur2 - 56




56
56
Kafalar içmeden iyi saklansak polisten demi?
Wouldn't it be better if we hid from the cops before we got high, right?
Elimde değil ne yapayım delirdim sizden değilim
I can't help it, I'm crazy, I'm not like you.
Sizden iyiyim sizin kafalar herkesten iyi
I'm better than you, your heads are better than everyone else's.
Ellerim kafamı tutar unutmak kaç lira tutar
My hands hold my head, forgetting costs how much?
Hayaller kırık kafalar birazcık açık
Dreams are broken, heads are a bit open.
Anlatman gerekiyor anlat o zaman herkes dinliyor
Do you need to explain? Explain it then, everyone is listening.
Biliyor herkese ne bok yediğini
Everyone knows what shit you ate.
Gerçek aşkı ararken nasıl sikiştiğini
How you got screwed up while looking for true love.
Gözünü kaçırma sakın hele şu kaşara bakın
Don't lose your eye, look at this bitch, damn.
Seni seviyorum deyip sonra nasıl kaçarsın
You say you love me, then how do you run away?
İnanmıyorum artık aşka başka
I don't believe in love anymore, anything else.
Biri çıkarsa karşıma ezer geçerim onu da
If someone comes along, I'll crush them too.
Ellerim mi dert görmesin anlamadım son dediğini
My hands? Shouldn't they suffer? I didn't understand what you said last.
Bu mu dert görmemiş hali ellerimin hali
Is this the state of my hands, not suffering?
Başka var hayalin varsa getir düzelim
If you have another dream, bring it, let's fix it.
Var hayal satın alan varsa 5 den veririm
Anyone buying dreams? I'll give them for 5.
Polis ve cop biber gazı toma 56 olmuş otoparkın ora
Police and batons, pepper spray, van, 56 is the parking lot over there.
Lütfen herkes kessin biride çıkıp bağırsın delirdim desin
Please everyone stop, someone come out and scream, say I'm crazy.
Ee sen nesin elimdeki tezin
So what are you? My thesis in my hands?
Kesin gelir demişsin ve de bende bitti demiştim
You said it's sure to come, and I said it's over for me.
Unut artık yok öyle biri kafam gider ileri geri
Forget it, there's no one like that, my head goes back and forth.
Gidişatı yakaladım oldum ölü biri sabah
I caught the trajectory, became a dead man in the morning.
Kalktım sövdüm harbi derdinden
I woke up and cursed, really from your pain.
Elimden bir şey gelmedi üzgün bebeğim
I couldn't do anything, sorry baby.





Writer(s): Furkan Torun


Attention! Feel free to leave feedback.