Furacão do Forró - A Favorita - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

A Favorita - Ao Vivo - Furacão do Forrótranslation in German




A Favorita - Ao Vivo
Der Favorit - Live
E se eu não for a favorita
Und wenn ich nicht die Favoritin bin
Desço do salto, perco a classe
Steige ich aus den Absätzen, verliere die Klasse
E vou em busca de um novo amor
Und gehe auf die Suche nach einer neuen Liebe
E se eu não for a favorita
Und wenn ich nicht die Favoritin bin
Você vai ver que me perdeu
Wirst du sehen, dass du mich verloren hast
Eu sou mais eu, você quem se ferrou
Ich bin mehr ich, du bist der Verlierer
Eu fiz de tudo pra ganhar o seu amor
Ich habe alles getan, um deine Liebe zu gewinnen
Me separei e aceitei te dividir
Ich trennte mich und akzeptierte, dich zu teilen
Não sou amante, sou a que você casou
Ich bin keine Geliebte, ich bin die, die du geheiratet hast
Me valorize ou saia de vez daqui
Wertschätze mich oder verschwinde für immer
Eu não aguento mais ficar na solidão
Ich halte diese Einsamkeit nicht mehr aus
Eu sei, tem outra dividindo o meu lugar
Ich weiß, eine andere teilt meinen Platz
Mas não aceito essa situação
Aber ich akzeptiere diese Situation nicht
Primeiro eu, senão o jogo vai virar
Zuerst ich, sonst wird sich das Blatt wenden
Você é tudo, é o amor da minha vida
Du bist alles, die Liebe meines Lebens
Eu sei que sou o culpado de toda a situação
Ich weiß, ich bin schuld an der ganzen Situation
decidido, a nossa história vai mudar
Ich habe mich entschieden, unsere Geschichte wird sich ändern
Você em primeiro lugar dentro do meu coração
Du an erster Stelle in meinem Herzen
E se eu não for a favorita
Und wenn ich nicht die Favoritin bin
Desço do salto, perco a classe
Steige ich aus den Absätzen, verliere die Klasse
E vou em busca de um novo amor
Und gehe auf die Suche nach einer neuen Liebe
E se eu não for a favorita
Und wenn ich nicht die Favoritin bin
Você vai ver que me perdeu
Wirst du sehen, dass du mich verloren hast
Eu sou mais eu, você quem se ferrou
Ich bin mehr ich, du bist der Verlierer
E se eu não for a favorita
Und wenn ich nicht die Favoritin bin
Desço do salto, perco a classe
Steige ich aus den Absätzen, verliere die Klasse
E vou em busca de um novo amor
Und gehe auf die Suche nach einer neuen Liebe
E se eu não for a favorita
Und wenn ich nicht die Favoritin bin
Você vai ver que me perdeu
Wirst du sehen, dass du mich verloren hast
Eu sou mais eu
Ich bin mehr ich
Eu fiz de tudo pra ganhar o seu amor
Ich habe alles getan, um deine Liebe zu gewinnen
Me separei e aceitei te dividir
Ich trennte mich und akzeptierte, dich zu teilen
Não sou amante, sou a que você casou
Ich bin keine Geliebte, ich bin die, die du geheiratet hast
Me valorize ou saia de vez daqui
Wertschätze mich oder verschwinde für immer
Eu não aguento mais, olha
Ich halte es nicht mehr aus, hör zu
Eu sei, tem outra dividindo o meu lugar
Ich weiß, eine andere teilt meinen Platz
Mas não aceito essa situação
Aber ich akzeptiere diese Situation nicht
Primeiro eu, senão o jogo vai virar, amigo
Zuerst ich, sonst wird sich das Blatt wenden, mein Freund
Você é tudo, é o amor da minha vida
Du bist alles, die Liebe meines Lebens
Eu sei que sou o culpado de toda a situação
Ich weiß, ich bin schuld an der ganzen Situation
decidido, nossa história vai mudar
Ich habe mich entschieden, unsere Geschichte wird sich ändern
Você em primeiro lugar dentro do...
Du an erster Stelle in meinem...
Escute o que eu vou dizer
Hör, was ich dir sage
E se eu não for a favorita
Und wenn ich nicht die Favoritin bin
Desço do salto, perco a classe
Steige ich aus den Absätzen, verliere die Klasse
E vou em busca de um novo amor
Und gehe auf die Suche nach einer neuen Liebe
E se eu não for a favorita
Und wenn ich nicht die Favoritin bin
Você vai ver que me perdeu
Wirst du sehen, dass du mich verloren hast
Eu sou mais eu, você quem se ferrou
Ich bin mehr ich, du bist der Verlierer
E se eu não for a favorita
Und wenn ich nicht die Favoritin bin
Desço do salto, perco a classe
Steige ich aus den Absätzen, verliere die Klasse
E vou em busca de um novo amor
Und gehe auf die Suche nach einer neuen Liebe
E se eu não for a favorita
Und wenn ich nicht die Favoritin bin
Você vai ver que me perdeu
Wirst du sehen, dass du mich verloren hast
Eu sou mais eu, você quem se ferrou
Ich bin mehr ich, du bist der Verlierer





Writer(s): Marcos Antonio Da Silva, Hugo Leonardo Santana De Lira


Attention! Feel free to leave feedback.