Furacão do Forró - Beba Zuada - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Beba Zuada - Ao Vivo - Furacão do Forrótranslation in German




Beba Zuada - Ao Vivo
Betrunkene Katze - Live
Esse gatinho bebo', zoado
Dieses Kätzchen ist schon betrunken, total benebelt
tonto, bebo', tonto, bebo', embriagado
Ist schwindlig, betrunken, schwindlig, betrunken, total benommen
Tonto, bebo', bebo', zoado
Schwindlig, betrunken, schon betrunken, benebelt
tonto, bebo', tonto, bebo', desmantelado
Ist schwindlig, betrunken, schwindlig, betrunken, komplett fertig
Sucesso, DVD, Willy Gomes
Erfolg, DVD, Willy Gomes
bom, bebê! (Hein, eu quero, papai)
Alles klar, Baby! (Hä, ich will, Papi)
Em nome da FS Eventos
Im Namen von FS Events
Esse é o Furacão, ao vivo, em Limoeiro
Das ist Furacão, live in Limoeiro
Ele chegou na festa todo encabulado
Er kam zur Party ganz schüchtern an
Depois que tomou uma foi ficando animado
Nach einem Drink wurde er langsam wild
Ele deixou a mesa toda enfeitada
Er hat den Tisch komplett dekoriert
Segura esse gatinho que ele descontrolado
Halt dieses Kätzchen fest, er ist außer Kontrolle
Ele tomou Black & White, Red Label
Er trank Black & White, Red Label
Caipirinha de cachaça, fez uma mistura massa
Caipirinha mit Cachaça, machte eine coole Mischung
E ficou louco, dançando louco
Und wurde verrückt, tanzte wild
Agarrando as boyzinhas, dando selinho na boca
Packte die Mädels, gab Küsschen auf den Mund
Ele tomou Black & White, Red Label
Er trank Black & White, Red Label
Caipirinha de cachaça, fez uma mistura massa
Caipirinha mit Cachaça, machte eine coole Mischung
E ficou louco, dançando louco
Und wurde verrückt, tanzte wild
Agarrando as boyzinhas, dando selinho na boca
Packte die Mädels, gab Küsschen auf den Mund
Esse gatinho bebo', zuado
Dieses Kätzchen ist schon betrunken, total benebelt
tonto, bebo', tonto, bebo', desmantelado
Ist schwindlig, betrunken, schwindlig, betrunken, komplett fertig
Tonto, bebo', bebo', zoado
Schwindlig, betrunken, schon betrunken, benebelt
tonto, bebo', tonto', bebo, embriagado
Ist schwindlig, betrunken, schwindlig, betrunken, total benommen
Esse gatinho bebo', zuado
Dieses Kätzchen ist schon betrunken, total benebelt
tonto, bebo', tonto, bebo', desmantelado
Ist schwindlig, betrunken, schwindlig, betrunken, komplett fertig
Tonto, bebo', bebo', zuado
Schwindlig, betrunken, schon betrunken, benebelt
tonto, bebo', tonto, bebo', embriagado
Ist schwindlig, betrunken, schwindlig, betrunken, total benommen
bebo', boyzinho?
Bist du betrunken, Kleiner?
Mais um sucesso Furacão!
Noch ein Hit von Furacão!
(Furacão do Forró)
(Furacão do Forró)
Ela chegou na festa toda encabulada
Sie kam zur Party ganz schüchtern an
Depois que tomou uma ficou toda animada
Nach einem Drink wurde sie langsam wild
Ela deixou a mesa toda enfeitada
Sie hat den Tisch komplett dekoriert
Segura essa gatinha que ela descontrolada
Halt dieses Kätzchen fest, sie ist außer Kontrolle
Ela tomou Black & White, Red Label
Sie trank Black & White, Red Label
Caipirinha de cachaça, fez uma mistura massa
Caipirinha mit Cachaça, machte eine coole Mischung
E ficou louca, dançando louca
Und wurde verrückt, tanzte wild
Agarrando os boyzinho' e dando selinho na boca
Packte die Jungs und gab Küsschen auf den Mund
Ela tomou Black & White, Red Label
Sie trank Black & White, Red Label
Caipirinha de cachaça, fez uma mistura massa
Caipirinha mit Cachaça, machte eine coole Mischung
E ficou louca, dançando louca
Und wurde verrückt, tanzte wild
Agarrando os boyzinhos e dando, e aí?
Packte die Jungs und gab, na und?
Essa gatinha beba'
Dieses Kätzchen ist schon betrunken
tonta, beba', tonta, beba', desmantelada
Ist schwindlig, betrunken, schwindlig, betrunken, komplett fertig
Tonta, beba', beba', zoada
Schwindlig, betrunken, schon betrunken, benebelt
tonta, beba', tonta, beba', embriagada
Ist schwindlig, betrunken, schwindlig, betrunken, total benommen
Essa gatinha beba', zoada
Dieses Kätzchen ist betrunken, total benebelt
tonta, beba', tonta, beba', desmantelada
Ist schwindlig, betrunken, schwindlig, betrunken, komplett fertig
Tonta, beba', beba', zoada
Schwindlig, betrunken, betrunken, benebelt
tonta, beba', tonta, beba'
Ist schwindlig, betrunken, schwindlig, betrunken
Dá-lhe Furacão!
Auf geht's Furacão!
Quem gostou faz barulho!
Wer es mag, macht Lärm!





Writer(s): Jose Antonio De Barros Neto, Judivan Alexandrino De Lima


Attention! Feel free to leave feedback.