Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beba Zuada - Ao Vivo
Betrunkene Katze - Live
Esse
gatinho
já
tá
bebo',
tá
zoado
Dieses
Kätzchen
ist
schon
betrunken,
total
benebelt
Tá
tonto,
bebo',
tonto,
bebo',
tá
embriagado
Ist
schwindlig,
betrunken,
schwindlig,
betrunken,
total
benommen
Tonto,
bebo',
tá
bebo',
zoado
Schwindlig,
betrunken,
schon
betrunken,
benebelt
Tá
tonto,
bebo',
tonto,
bebo',
tá
desmantelado
Ist
schwindlig,
betrunken,
schwindlig,
betrunken,
komplett
fertig
Sucesso,
DVD,
Willy
Gomes
Erfolg,
DVD,
Willy
Gomes
Tá
bom,
bebê!
(Hein,
eu
quero,
papai)
Alles
klar,
Baby!
(Hä,
ich
will,
Papi)
Em
nome
da
FS
Eventos
Im
Namen
von
FS
Events
Esse
é
o
Furacão,
ao
vivo,
em
Limoeiro
Das
ist
Furacão,
live
in
Limoeiro
Ele
chegou
na
festa
todo
encabulado
Er
kam
zur
Party
ganz
schüchtern
an
Depois
que
tomou
uma
foi
ficando
animado
Nach
einem
Drink
wurde
er
langsam
wild
Ele
deixou
a
mesa
toda
enfeitada
Er
hat
den
Tisch
komplett
dekoriert
Segura
esse
gatinho
que
ele
tá
descontrolado
Halt
dieses
Kätzchen
fest,
er
ist
außer
Kontrolle
Ele
tomou
Black
& White,
Red
Label
Er
trank
Black
& White,
Red
Label
Caipirinha
de
cachaça,
fez
uma
mistura
massa
Caipirinha
mit
Cachaça,
machte
eine
coole
Mischung
E
ficou
louco,
dançando
louco
Und
wurde
verrückt,
tanzte
wild
Agarrando
as
boyzinhas,
dando
selinho
na
boca
Packte
die
Mädels,
gab
Küsschen
auf
den
Mund
Ele
tomou
Black
& White,
Red
Label
Er
trank
Black
& White,
Red
Label
Caipirinha
de
cachaça,
fez
uma
mistura
massa
Caipirinha
mit
Cachaça,
machte
eine
coole
Mischung
E
ficou
louco,
dançando
louco
Und
wurde
verrückt,
tanzte
wild
Agarrando
as
boyzinhas,
dando
selinho
na
boca
Packte
die
Mädels,
gab
Küsschen
auf
den
Mund
Esse
gatinho
já
tá
bebo',
tá
zuado
Dieses
Kätzchen
ist
schon
betrunken,
total
benebelt
Tá
tonto,
bebo',
tonto,
bebo',
tá
desmantelado
Ist
schwindlig,
betrunken,
schwindlig,
betrunken,
komplett
fertig
Tonto,
bebo',
tá
bebo',
zoado
Schwindlig,
betrunken,
schon
betrunken,
benebelt
Tá
tonto,
bebo',
tonto',
bebo,
tá
embriagado
Ist
schwindlig,
betrunken,
schwindlig,
betrunken,
total
benommen
Esse
gatinho
já
tá
bebo',
tá
zuado
Dieses
Kätzchen
ist
schon
betrunken,
total
benebelt
Tá
tonto,
bebo',
tonto,
bebo',
tá
desmantelado
Ist
schwindlig,
betrunken,
schwindlig,
betrunken,
komplett
fertig
Tonto,
bebo',
tá
bebo',
zuado
Schwindlig,
betrunken,
schon
betrunken,
benebelt
Tá
tonto,
bebo',
tonto,
bebo',
tá
embriagado
Ist
schwindlig,
betrunken,
schwindlig,
betrunken,
total
benommen
Tá
bebo',
boyzinho?
Bist
du
betrunken,
Kleiner?
Mais
um
sucesso
Furacão!
Noch
ein
Hit
von
Furacão!
(Furacão
do
Forró)
(Furacão
do
Forró)
Ela
chegou
na
festa
toda
encabulada
Sie
kam
zur
Party
ganz
schüchtern
an
Depois
que
tomou
uma
ficou
toda
animada
Nach
einem
Drink
wurde
sie
langsam
wild
Ela
deixou
a
mesa
toda
enfeitada
Sie
hat
den
Tisch
komplett
dekoriert
Segura
essa
gatinha
que
ela
tá
descontrolada
Halt
dieses
Kätzchen
fest,
sie
ist
außer
Kontrolle
Ela
tomou
Black
& White,
Red
Label
Sie
trank
Black
& White,
Red
Label
Caipirinha
de
cachaça,
fez
uma
mistura
massa
Caipirinha
mit
Cachaça,
machte
eine
coole
Mischung
E
ficou
louca,
dançando
louca
Und
wurde
verrückt,
tanzte
wild
Agarrando
os
boyzinho'
e
dando
selinho
na
boca
Packte
die
Jungs
und
gab
Küsschen
auf
den
Mund
Ela
tomou
Black
& White,
Red
Label
Sie
trank
Black
& White,
Red
Label
Caipirinha
de
cachaça,
fez
uma
mistura
massa
Caipirinha
mit
Cachaça,
machte
eine
coole
Mischung
E
ficou
louca,
dançando
louca
Und
wurde
verrückt,
tanzte
wild
Agarrando
os
boyzinhos
e
dando,
e
aí?
Packte
die
Jungs
und
gab,
na
und?
Essa
gatinha
já
tá
beba'
Dieses
Kätzchen
ist
schon
betrunken
Tá
tonta,
beba',
tonta,
beba',
tá
desmantelada
Ist
schwindlig,
betrunken,
schwindlig,
betrunken,
komplett
fertig
Tonta,
beba',
tá
beba',
zoada
Schwindlig,
betrunken,
schon
betrunken,
benebelt
Tá
tonta,
beba',
tonta,
beba',
tá
embriagada
Ist
schwindlig,
betrunken,
schwindlig,
betrunken,
total
benommen
Essa
gatinha
tá
beba',
tá
zoada
Dieses
Kätzchen
ist
betrunken,
total
benebelt
Tá
tonta,
beba',
tonta,
beba',
desmantelada
Ist
schwindlig,
betrunken,
schwindlig,
betrunken,
komplett
fertig
Tonta,
beba',
beba',
zoada
Schwindlig,
betrunken,
betrunken,
benebelt
Tá
tonta,
beba',
tonta,
beba'
Ist
schwindlig,
betrunken,
schwindlig,
betrunken
Dá-lhe
Furacão!
Auf
geht's
Furacão!
Quem
gostou
faz
barulho!
Wer
es
mag,
macht
Lärm!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio De Barros Neto, Judivan Alexandrino De Lima
Attention! Feel free to leave feedback.