Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beba Zuada - Ao Vivo
Пьяный Котик - На Живую
Esse
gatinho
já
tá
bebo',
tá
zoado
Этот
котик
уже
пьян,
он
в
отключке
Tá
tonto,
bebo',
tonto,
bebo',
tá
embriagado
Голову
кружит,
пьян,
пьян,
совсем
отключился
Tonto,
bebo',
tá
bebo',
zoado
Голова
кружится,
пьян,
в
отключке
Tá
tonto,
bebo',
tonto,
bebo',
tá
desmantelado
Голову
кружит,
пьян,
пьян,
совсем
раскис
Sucesso,
DVD,
Willy
Gomes
Хит,
DVD,
Вилли
Гомес
Tá
bom,
bebê!
(Hein,
eu
quero,
papai)
Ну
как,
малышка?
(Да,
я
хочу,
папочка)
Em
nome
da
FS
Eventos
От
имени
FS
Eventos
Esse
é
o
Furacão,
ao
vivo,
em
Limoeiro
Это
Ураган,
вживую,
в
Лимейро
Ele
chegou
na
festa
todo
encabulado
Пришёл
на
вечеринку
весь
скромный
Depois
que
tomou
uma
foi
ficando
animado
Но
как
выпил
— разошёлся
весь
шумный
Ele
deixou
a
mesa
toda
enfeitada
Оставил
стол
весь
в
украшениях
Segura
esse
gatinho
que
ele
tá
descontrolado
Держите
котика,
он
вышел
из-под
контроля
Ele
tomou
Black
& White,
Red
Label
Он
пил
Black
& White,
Red
Label
Caipirinha
de
cachaça,
fez
uma
mistura
massa
Кайпиринья
из
кашасы,
смесь
классная
E
ficou
louco,
dançando
louco
И
слетел
с
катушек,
танцевал
безумно
Agarrando
as
boyzinhas,
dando
selinho
na
boca
Целовал
девчонок,
в
губы
чмокал
сладко
Ele
tomou
Black
& White,
Red
Label
Он
пил
Black
& White,
Red
Label
Caipirinha
de
cachaça,
fez
uma
mistura
massa
Капиринья
из
кашасы,
смесь
классная
E
ficou
louco,
dançando
louco
И
слетел
с
катушек,
танцевал
безумно
Agarrando
as
boyzinhas,
dando
selinho
na
boca
Целовал
девчонок,
в
губы
чмокал
сладко
Esse
gatinho
já
tá
bebo',
tá
zuado
Этот
котик
уже
пьян,
он
в
отключке
Tá
tonto,
bebo',
tonto,
bebo',
tá
desmantelado
Голову
кружит,
пьян,
пьян,
совсем
раскис
Tonto,
bebo',
tá
bebo',
zoado
Голова
кружится,
пьян,
в
отключке
Tá
tonto,
bebo',
tonto',
bebo,
tá
embriagado
Голову
кружит,
пьян,
пьян,
совсем
отключился
Esse
gatinho
já
tá
bebo',
tá
zuado
Этот
котик
уже
пьян,
он
в
отключке
Tá
tonto,
bebo',
tonto,
bebo',
tá
desmantelado
Голову
кружит,
пьян,
пьян,
совсем
раскис
Tonto,
bebo',
tá
bebo',
zuado
Голова
кружится,
пьян,
в
отключке
Tá
tonto,
bebo',
tonto,
bebo',
tá
embriagado
Голову
кружит,
пьян,
пьян,
совсем
отключился
Tá
bebo',
boyzinho?
Ты
пьян,
мальчишка?
Mais
um
sucesso
Furacão!
Ещё
один
хит
Урагана!
(Furacão
do
Forró)
(Furacão
do
Forró)
Ela
chegou
na
festa
toda
encabulada
Она
пришла
на
вечеринку
вся
скромная
Depois
que
tomou
uma
ficou
toda
animada
Но
как
выпила
— разошлась
вся
шумная
Ela
deixou
a
mesa
toda
enfeitada
Оставила
стол
весь
в
украшениях
Segura
essa
gatinha
que
ela
tá
descontrolada
Держите
кошечку,
она
не
в
себе
Ela
tomou
Black
& White,
Red
Label
Она
пила
Black
& White,
Red
Label
Caipirinha
de
cachaça,
fez
uma
mistura
massa
Капиринья
из
кашасы,
смесь
классная
E
ficou
louca,
dançando
louca
И
слетела
с
катушек,
танцевала
безумно
Agarrando
os
boyzinho'
e
dando
selinho
na
boca
Целовала
мальчишек,
в
губы
чмокал
Ela
tomou
Black
& White,
Red
Label
Она
пила
Black
& White,
Red
Label
Caipirinha
de
cachaça,
fez
uma
mistura
massa
Капиринья
из
кашасы,
смесь
классная
E
ficou
louca,
dançando
louca
И
слетела
с
катушек,
танцевала
безумно
Agarrando
os
boyzinhos
e
dando,
e
aí?
Целовала
мальчишек,
и
ну
что?
Essa
gatinha
já
tá
beba'
Эта
кошечка
уже
пьяна
Tá
tonta,
beba',
tonta,
beba',
tá
desmantelada
Голову
кружит,
пьяна,
пьяна,
совсем
раскисла
Tonta,
beba',
tá
beba',
zoada
Голова
кружится,
пьяна,
в
отключке
Tá
tonta,
beba',
tonta,
beba',
tá
embriagada
Голову
кружит,
пьяна,
пьяна,
совсем
отрубилась
Essa
gatinha
tá
beba',
tá
zoada
Эта
кошечка
пьяна,
она
в
отключке
Tá
tonta,
beba',
tonta,
beba',
desmantelada
Голову
кружит,
пьяна,
пьяна,
раскисла
Tonta,
beba',
beba',
zoada
Голова
кружится,
пьяна,
в
отключке
Tá
tonta,
beba',
tonta,
beba'
Голову
кружит,
пьяна,
пьяна
Dá-lhe
Furacão!
Давай,
Ураган!
Quem
gostou
faz
barulho!
Кому
понравилось
— шумите!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio De Barros Neto, Judivan Alexandrino De Lima
Attention! Feel free to leave feedback.