Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Novo Namorado - Ao Vivo
Neuer Freund - Live
Que
eu
ia
chorar
por
você
Dass
ich
wegen
dir
weinen
würde
Que
eu
ia
morrer
de
amor
Dass
ich
vor
Liebe
sterben
würde
Que
eu
ia
pedir
pra
voltar
Dass
ich
um
Rückkehr
bitten
würde
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Pra
começar
essa
música
Um
dieses
Lied
zu
beginnen
Como
fala
em
novo
namorado,
eu
vou
falar
o
seguinte
Weil
es
um
einen
neuen
Freund
geht,
sag
ich
dir
eins
É
a
única
guerra
que
a
gente
dorme
com
o
inimigo
Ist
der
einzige
Krieg,
bei
dem
man
mit
dem
Feind
schläft
Vai,
Rodrigo
na
batera,
oi!
Los,
Rodrigo
am
Schlagzeug,
oi!
Não
vou
negar
sofri
demais
quando
você
me
deu
um
fora
Ich
leugne
nicht,
ich
litt
sehr,
als
du
mich
abblitzen
ließest
Mas
o
tempo
passa,
o
mundo
gira,
o
mundo
é
uma
bola
Doch
die
Zeit
vergeht,
die
Welt
dreht
sich,
sie
ist
ein
Ball
Pintei
o
meu
cabelo,
me
valorizei
Ich
färbte
meine
Haare,
wertete
mich
auf
Entrei
na
academia,
malhei,
malhei
Trat
dem
Fitnessstudio
bei,
trainierte
hart
Dei
a
volta
por
cima
e
hoje
eu
te
mostrei
Ich
rappelte
mich
auf
und
heute
zeige
ich
dir
Meu
novo
namorado
Meinen
neuen
Freund
Pensou
que
eu
ia
chorar
por
você
Du
dachtest,
ich
würde
wegen
dir
weinen
Que
eu
ia
morrer
de
amor
Dass
ich
vor
Liebe
sterben
würde
Que
eu
ia
pedir
pra
voltar
Dass
ich
um
Rückkehr
bitten
würde
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Que
eu
ia
chorar
por
você
Dass
ich
wegen
dir
weinen
würde
Que
eu
ia
morrer
de
amor
Dass
ich
vor
Liebe
sterben
würde
Que
eu
ia
pedir
pra
voltar
Dass
ich
um
Rückkehr
bitten
würde
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Não
vou
negar,
sofri
demais
quando
você
me
deu
o
fora
Ich
leugne
nicht,
ich
litt
sehr,
als
du
mich
abblitzen
ließest
Mas
o
tempo
passa,
o
mundo
gira,
o
mundo
é
uma
bola
Doch
die
Zeit
vergeht,
die
Welt
dreht
sich,
sie
ist
ein
Ball
Pintei
o
meu
cabelo,
me
valorizei
Ich
färbte
meine
Haare,
wertete
mich
auf
Entrei
na
academia,
malhei,
malhei
Trat
dem
Fitnessstudio
bei,
trainierte
hart
Dei
a
volta
por
cima
e
hoje
eu
te
mostrei
Ich
rappelte
mich
auf
und
heute
zeige
ich
dir
Meu
novo
namorado
Meinen
neuen
Freund
Pensou
que
eu
ia
chorar
por
você
Du
dachtest,
ich
würde
wegen
dir
weinen
Que
eu
ia
morrer
de
amor
Dass
ich
vor
Liebe
sterben
würde
Que
eu
ia
pedir
pra
voltar
Dass
ich
um
Rückkehr
bitten
würde
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Que
eu
ia
chorar
por
você
Dass
ich
wegen
dir
weinen
würde
Que
eu
ia
morrer
de
amor
Dass
ich
vor
Liebe
sterben
würde
Que
eu
ia
pedir
pra
voltar
Dass
ich
um
Rückkehr
bitten
würde
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
'Bora,
Limoeiro!
Los,
Limoeiro!
Em
nome
da
TS
Eventos
Im
Namen
von
TS
Eventos
Isso
é
Furacão,
abalando
tudo!
Das
ist
Furacão,
wir
rocken
alles!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Soares Batista, Elvis Soares Pires Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.