Furacão do Forró - Novo Namorado - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Novo Namorado - Ao Vivo
Neuer Freund - Live
Que eu ia chorar por você
Dass ich wegen dir weinen würde
Que eu ia morrer de amor
Dass ich vor Liebe sterben würde
Que eu ia pedir pra voltar
Dass ich um Rückkehr bitten würde
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Pra começar essa música
Um dieses Lied zu beginnen
Como fala em novo namorado, eu vou falar o seguinte
Weil es um einen neuen Freund geht, sag ich dir eins
O casamento
Die Ehe
É a única guerra que a gente dorme com o inimigo
Ist der einzige Krieg, bei dem man mit dem Feind schläft
Vai, Rodrigo na batera, oi!
Los, Rodrigo am Schlagzeug, oi!
Não vou negar sofri demais quando você me deu um fora
Ich leugne nicht, ich litt sehr, als du mich abblitzen ließest
Mas o tempo passa, o mundo gira, o mundo é uma bola
Doch die Zeit vergeht, die Welt dreht sich, sie ist ein Ball
Pintei o meu cabelo, me valorizei
Ich färbte meine Haare, wertete mich auf
Entrei na academia, malhei, malhei
Trat dem Fitnessstudio bei, trainierte hart
Dei a volta por cima e hoje eu te mostrei
Ich rappelte mich auf und heute zeige ich dir
Meu novo namorado
Meinen neuen Freund
Pensou que eu ia chorar por você
Du dachtest, ich würde wegen dir weinen
Que eu ia morrer de amor
Dass ich vor Liebe sterben würde
Que eu ia pedir pra voltar
Dass ich um Rückkehr bitten würde
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Que eu ia chorar por você
Dass ich wegen dir weinen würde
Que eu ia morrer de amor
Dass ich vor Liebe sterben würde
Que eu ia pedir pra voltar
Dass ich um Rückkehr bitten würde
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Não vou negar, sofri demais quando você me deu o fora
Ich leugne nicht, ich litt sehr, als du mich abblitzen ließest
Mas o tempo passa, o mundo gira, o mundo é uma bola
Doch die Zeit vergeht, die Welt dreht sich, sie ist ein Ball
Pintei o meu cabelo, me valorizei
Ich färbte meine Haare, wertete mich auf
Entrei na academia, malhei, malhei
Trat dem Fitnessstudio bei, trainierte hart
Dei a volta por cima e hoje eu te mostrei
Ich rappelte mich auf und heute zeige ich dir
Meu novo namorado
Meinen neuen Freund
Pensou que eu ia chorar por você
Du dachtest, ich würde wegen dir weinen
Que eu ia morrer de amor
Dass ich vor Liebe sterben würde
Que eu ia pedir pra voltar
Dass ich um Rückkehr bitten würde
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Que eu ia chorar por você
Dass ich wegen dir weinen würde
Que eu ia morrer de amor
Dass ich vor Liebe sterben würde
Que eu ia pedir pra voltar
Dass ich um Rückkehr bitten würde
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
'Bora, Limoeiro!
Los, Limoeiro!
Em nome da TS Eventos
Im Namen von TS Eventos
Isso é Furacão, abalando tudo!
Das ist Furacão, wir rocken alles!





Writer(s): Rodrigo Soares Batista, Elvis Soares Pires Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.