Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Ter Que Me Provar - Ao Vivo
Du wirst es mir beweisen müssen - Live
Vai
ter
que
me
provar
Du
wirst
es
mir
beweisen
müssen
Que
isso
é
amor,
que
isso
é
amor
Dass
dies
Liebe
ist,
dass
dies
Liebe
ist
Tem
que
me
convencer
Du
musst
mich
überzeugen
Que
isso
é
amor,
que
isso
é
amor
Dass
dies
Liebe
ist,
dass
dies
Liebe
ist
Eu
vou
pagar
pra
ver
se
é
amor
Ich
werde
es
ausprobieren,
ob
es
Liebe
ist
Ou
só
quer
me
fazer
sofrer
Oder
ob
du
mich
nur
leiden
lassen
willst
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Faz
tempo
que
já
rola
um
sentimento
Schon
lange
gibt
es
dieses
Gefühl
Não
dá
mais
pra
segurar
Ich
kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
Será
que
não
é
coisa
de
momento?
Ist
es
vielleicht
nur
eine
Momentaufnahme?
Você
pode
acreditar
Kannst
du
das
glauben?
Eu
tenho
medo,
é
muito
cedo
Ich
habe
Angst,
es
ist
zu
früh
Pra
tanto
amor
Für
so
viel
Liebe
Dê
tempo
ao
tempo,
eu
te
prometo
Gib
der
Zeit
Zeit,
ich
verspreche
dir
Vou
esperar
por
toda
a
vida
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
warten
Vou
esperar,
não
tem
saída
Ich
werde
warten,
es
gibt
kein
Entkommen
Sei
que
nosso
amor
é
como
um
beijo
sem
mel
Ich
weiß,
unsere
Liebe
ist
wie
ein
Kuss
ohne
Honig
Num
quarto
vazio
In
einem
leeren
Zimmer
Vai
ter
que
me
provar
Du
wirst
es
mir
beweisen
müssen
Que
isso
é
amor,
que
isso
é
amor
Dass
dies
Liebe
ist,
dass
dies
Liebe
ist
Tem
que
me
convencer
Du
musst
mich
überzeugen
Que
isso
é
amor,
que
isso
é
amor
Dass
dies
Liebe
ist,
dass
dies
Liebe
ist
Eu
vou
pagar
pra
ver
se
é
amor
Ich
werde
es
ausprobieren,
ob
es
Liebe
ist
Ou
só
quer
me
fazer
sofrer
Oder
ob
du
mich
nur
leiden
lassen
willst
Vai
ter
que
me
provar
Du
wirst
es
mir
beweisen
müssen
Que
isso
é
amor,
que
isso
é
amor
Dass
dies
Liebe
ist,
dass
dies
Liebe
ist
Tem
que
me
convencer
Du
musst
mich
überzeugen
Que
isso
é
amor,
que
isso
é
amor
Dass
dies
Liebe
ist,
dass
dies
Liebe
ist
Eu
vou
pagar
pra
ver
se
é
amor
Ich
werde
es
ausprobieren,
ob
es
Liebe
ist
Ou
só
quer
me
fazer
sofrer
Oder
ob
du
mich
nur
leiden
lassen
willst
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Faz
tempo
que
já
rola
um
sentimento
Schon
lange
gibt
es
dieses
Gefühl
Não
dá
mais
pra
segurar
Ich
kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
Será
que
não
é
coisa
de
momento?
Ist
es
vielleicht
nur
eine
Momentaufnahme?
Você
pode
acreditar
Kannst
du
das
glauben?
Eu
tenho
medo,
é
muito
cedo
Ich
habe
Angst,
es
ist
zu
früh
Pra
tanto
amor
Für
so
viel
Liebe
Dê
tempo
ao
tempo,
eu
te
prometo
Gib
der
Zeit
Zeit,
ich
verspreche
dir
Vou
esperar
por
toda
a
vida
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
warten
Vou
esperar,
não
tem
saída
Ich
werde
warten,
es
gibt
kein
Entkommen
Sei
que
nosso
amor
é
como
um
beijo
sem
mel
Ich
weiß,
unsere
Liebe
ist
wie
ein
Kuss
ohne
Honig
Num
quarto
vazio
In
einem
leeren
Zimmer
Vai
ter
que
me
provar
Du
wirst
es
mir
beweisen
müssen
Que
isso
é
amor,
que
isso
é
amor
Dass
dies
Liebe
ist,
dass
dies
Liebe
ist
Tem
que
me
convencer
Du
musst
mich
überzeugen
Que
isso
é
amor,
que
isso
é
amor
Dass
dies
Liebe
ist,
dass
dies
Liebe
ist
Eu
vou
pagar
pra
ver
se
é
amor
Ich
werde
es
ausprobieren,
ob
es
Liebe
ist
Ou
só
quer
me
fazer
sofrer
Oder
ob
du
mich
nur
leiden
lassen
willst
Vai
ter
que
me
provar
Du
wirst
es
mir
beweisen
müssen
Que
isso
é
amor,
que
isso
é
amor
Dass
dies
Liebe
ist,
dass
dies
Liebe
ist
Tem
que
me
convencer
Du
musst
mich
überzeugen
Que
isso
é
amor,
que
isso
é
amor
Dass
dies
Liebe
ist,
dass
dies
Liebe
ist
Eu
vou
pagar
pra
ver
se
é
amor
Ich
werde
es
ausprobieren,
ob
es
Liebe
ist
Ou
só
quer
me
fazer
sofrer
Oder
ob
du
mich
nur
leiden
lassen
willst
Vai
ter
que
me
provar
Du
wirst
es
mir
beweisen
müssen
Que
isso
é
amor,
que
isso
é
amor
Dass
dies
Liebe
ist,
dass
dies
Liebe
ist
Tem
que
me
convencer
Du
musst
mich
überzeugen
Que
isso
é
amor,
que
isso
é
amor
Dass
dies
Liebe
ist,
dass
dies
Liebe
ist
Eu
vou
pagar
pra
ver
se
é
amor
Ich
werde
es
ausprobieren,
ob
es
Liebe
ist
Ou
só
quer
me
fazer
sofrer
Oder
ob
du
mich
nur
leiden
lassen
willst
Vai
ter
que
me
provar
Du
wirst
es
mir
beweisen
müssen
Que
isso
é
amor,
que
isso
é
amor
Dass
dies
Liebe
ist,
dass
dies
Liebe
ist
Tem
que
me
convencer
Du
musst
mich
überzeugen
Que
isso
é
amor,
que
isso
é
amor
Dass
dies
Liebe
ist,
dass
dies
Liebe
ist
Eu
vou
pagar
pra
ver
se
é
amor
Ich
werde
es
ausprobieren,
ob
es
Liebe
ist
Ou
só
quer
me
fazer
sofrer
Oder
ob
du
mich
nur
leiden
lassen
willst
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Pararará,
parará
Bob,
Thiago
e
Matuto
Bob,
Thiago
und
Matuto
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Furacão Do Forró, Renato Moreno, Rodrigo Mell
Attention! Feel free to leave feedback.