Furacão do Forró - Viver na Balada - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Viver na Balada - Ao Vivo
Leben im Nachtleben - Live
É Furacão do Forró
Es ist Furacão do Forró
(Furacão do Forró)
(Furacão do Forró)
Quero viver na balada, eu quero me divertir
Ich will im Nachtleben leben, ich will mich amüsieren
Não dependo de homem pra sair por
Ich brauche keinen Mann, um auszugehen
(Quero viver na balada, quero me divertir)
(Ich will im Nachtleben leben, ich will mich amüsieren)
Não dependo de homem pra sair...
Ich brauche keinen Mann, um auszugehen...
Olha o primeiro, vai!
Hier kommt der erste, los!
Sou uma garota que anda arrumada
Ich bin ein Mädchen, das immer gut aussieht
Seja onde for, sou da balada
Egal wo, ich gehöre ins Nachtleben
Uísque e Red Bull, uma gelada, pode mandar
Whisky und Red Bull, gib mir was Kaltes, schick es rüber
Que eu topo qualquer parada
Ich nehme jede Herausforderung an
Quero viver na balada, eu quero me divertir
Ich will im Nachtleben leben, ich will mich amüsieren
Eu não dependo de homem pra sair por
Ich brauche keinen Mann, um auszugehen
(Quero viver na balada, quero me divertir)
(Ich will im Nachtleben leben, ich will mich amüsieren)
Não dependo de homem pra sair por
Ich brauche keinen Mann, um auszugehen
Olha o segundo!
Hier kommt der zweite!
De saia bem curta, blusa decotada
Mit kurzem Rock, tiefem Ausschnitt
Vou enlouquecer toda macharada
Ich werde alle Männer verrückt machen
Enquanto ele pensa que é o gostosão, nem imagina
Während er denkt, er ist der Heiße, ahnt er nicht
(Que vai ficar na mão) vai!
(Dass er leer ausgeht) los!
Derruba, Furacão
Reiß es ab, Furacão
É Furacão do Forró
Es ist Furacão do Forró
(Furacão do Forró)
(Furacão do Forró)
Eu quero viver na balada, eu quero me divertir
Ich will im Nachtleben leben, ich will mich amüsieren
Eu não dependo de homem pra sair por
Ich brauche keinen Mann, um auszugehen
(Quero viver na balada, quero me divertir)
(Ich will im Nachtleben leben, ich will mich amüsieren)
Eu não dependo de homem pra sair por
Ich brauche keinen Mann, um auszugehen
Olha o terceiro!
Hier kommt der dritte!
Sou uma garota que anda arrumada
Ich bin ein Mädchen, das immer gut aussieht
Seja onde for, sou da balada
Egal wo, ich gehöre ins Nachtleben
Uísque e Red Bull, uma gelada, pode mandar
Whisky und Red Bull, gib mir was Kaltes, schick es rüber
Que eu topo qualquer parada
Ich nehme jede Herausforderung an
Quero viver na balada, eu quero me divertir
Ich will im Nachtleben leben, ich will mich amüsieren
Eu não dependo de homem pra sair por
Ich brauche keinen Mann, um auszugehen
(Quero viver na balada, quero me divertir)
(Ich will im Nachtleben leben, ich will mich amüsieren)
Hudson Moraes, Sérgio Sames
Hudson Moraes, Sérgio Sames
E Misa Maia, pra frente, vai!
Und Misa Maia, vorwärts, los!
De saia bem curta, blusa decotada
Mit kurzem Rock, tiefem Ausschnitt
Vou enlouquecer toda macharada
Ich werde alle Männer verrückt machen
Enquanto ele pensa que é o gostosão...
Während er denkt, er ist der Heiße...
Os três pra mim, assim
Alle drei für mich, genau so
(Que vai ficar na mão) vai!
(Dass er leer ausgeht) los!
É Furacão do Forró
Es ist Furacão do Forró
(Furacão do Forró)
(Furacão do Forró)
Eu quero viver na balada, eu quero me divertir
Ich will im Nachtleben leben, ich will mich amüsieren
Eu não dependo de homem pra sair por
Ich brauche keinen Mann, um auszugehen
(Quero viver na balada, eu quero me divertir)
(Ich will im Nachtleben leben, ich will mich amüsieren)
Eu não dependo de homem pra sair por
Ich brauche keinen Mann, um auszugehen
Quero viver na balada, eu quero me divertir
Ich will im Nachtleben leben, ich will mich amüsieren
Não dependo de homem pra sair por
Ich brauche keinen Mann, um auszugehen
(Quero viver na balada, quero me divertir)
(Ich will im Nachtleben leben, ich will mich amüsieren)
Eu não dependo de homem pra sair...
Ich brauche keinen Mann, um auszugehen...
É Furacão do Forró
Es ist Furacão do Forró
Abalando tudo, volume 2
Alles aufwirbeln, Volume 2
Cadê o grito da galera?
Wo ist der Jubel der Menge?





Writer(s): Luciano Campos Lima


Attention! Feel free to leave feedback.