Furax Barbarossa - Sauvagerie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Furax Barbarossa - Sauvagerie




Sauvagerie
Дикость
Wéééé, Beatlejouss à la prod
Ууууу, Beatlejouss на продакшне
Ça va vous?
Как дела, красотка?
On va danser là-dessus, nan?
Потанцуем под это, нет?
On va danser? On va danser? Nan
Потанцуем? Потанцуем? Нет
Moi, trop sauvage, j'ai rime bestiale
Я, слишком дикий, у меня звериные рифмы
Canon corse, cross kosovare, chérie qu'est-ce qui a la!
Корсиканская пушка, косовский кросс, дорогая, что случилось?!
J'amène le froid aux Barbades, toi ne compares pas
Я несу холод на Барбадос, ты не сравнивай
La mort fait le poids de vos par balles, foi de gros barbare
Смерть весит как ваши пули, клянусь, как настоящий варвар
Y a de la puissance et du sens sur des prods lourdes
Здесь есть мощь и смысл на тяжелых битах
Ne restera ça: que du sang sur des crocs de loup
Останется только это: кровь на волчьих клыках
Qui ne tente rien n'a rien, mais rien ne m'a tenté
Кто не рискует, тот не пьет шампанского, но ничто меня не соблазнило
Moi être raid aérien, aucun terrien ne m'attendait
Я как воздушный налёт, ни один землянин меня не ждал
T'auras pas d'la zic de salon, en branchant mes bâtards
Ты не услышишь салонную музыку, подключив моих ублюдков
J'envoie les pruneaux, mon salop, en tranchant mes patates
Я отправляю чернослив, моя сладкая, нарезая мою картошку
Il n'y a bien que l'encre de vraie, mates les perles
Есть только настоящие чернила, смотри на эти жемчужины
Là-haut, sais tu combien d'entre eux, devraient m'appeler père
Там, наверху, знаешь ли ты, сколько из них должны были бы называть меня отцом
Vous m'souhaitez la fortune, à oim? (ah moi?)
Вы желаете мне богатства, мне? мне?)
Vous souhaitez voir le karting fouetter la Formule 1
Вы хотите увидеть, как картинг хлещет Формулу-1
Avec la couronne de lierre, là, dors-tu apaisé?
С венком из плюща, спишь ли ты спокойно?
Rêve de ne pas être lièvre que la tortue a baisé
Мечтай не быть зайцем, которого трахнула черепаха
Nan on va pas danser là-dessus, ça c'est sûr
Нет, мы не будем танцевать под это, это уж точно
À table!
За стол!





Writer(s): Furax Barbarossa, Prod De La Base Production


Attention! Feel free to leave feedback.