Furax Barbarossa - Un autre jour au pied du miracle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Furax Barbarossa - Un autre jour au pied du miracle




Après la pluie reviens la pluie et puis c'est tout
После дождя возвращайся, дождь, и тогда все
Lettre après lettre, pack après pack, litre après litre
Буква за буквой, упаковка за упаковкой, литр за литром
J'pose des pierres l'une après l'autre
Я кладу камни один за другим
Back après back, ligne après ligne
Спина за спиной, строка за строкой
J'déroule, j'suis sur la croûte terrestre
Я разворачиваюсь, я на земной коре.
Allez viens parmis les chiens, viens
Давай, иди сюда, среди собак, иди сюда
Un chien gravit les siens
Собака тяготеет к своим
Jette dans la cour tes restes
Выброси свои останки во двор
Des énarques à l'Élysée
От энархов до Елисейского дворца
Paraît que ces gens décident
Я слышал, что эти люди решают
Mais se chieront dessus dans l'usine
Но на фабрике на это будут плевать
Caillassés dans la té-ci
Свернутые в рулет
Pour ton pécule
Для твоего гнезда
Dans quelles conditions es-tu sage?
В каких условиях ты ведешь себя разумно?
Sachant que l'Etat nous fait le cul
Зная, что государство надирает нам задницу
Dans les positions les plus sales
В самых грязных позах
J'déroule, y a ceux qu'laisser parler rendrait indécent
Я разворачиваюсь, есть те, кому позволить говорить было бы неприлично
Ça jacte de charité
Это может похвастаться благотворительностью
Ça zappe après l'31 décembre
Это закончится после 31 декабря
De l'horreur à l'idylle
От ужаса к идиллии
Vacances, été à la Grande Motte
Каникулы, лето в ла-Гран-Мотт
C'est le même qui pleurait Haïti quand c'était à la grande mode
Это тот самый, который плакал на Гаити, когда это было в большой моде
J'déroule, François pas de brancard
Я разворачиваюсь, Франсуа без носилок
Tant que marcheront les fusibles
Пока будут работать предохранители
Mais quand ils rangeront les pancartes
Но когда они уберут таблички
Ils chargeront les fusils
Они зарядят ружья
Et ce sera Bucarest, d'là les droits partent
И это будет Бухарест, откуда начинаются права
l'clébard ne demande plus d'caresses
Где бомж больше не просит ласки
Douleurs et 3 pattes
Боли и 3 лапы
Vivre, rien à cirer c'est de la chance
Жить, нечего вощить, это удача
Mais chez nous chat noir et sirènes ces deux chantent
Но у нас дома черная кошка и сирены, эти двое поют
Ivre, un autre jour au pied du mur à compter les mois
Пьяный, еще один день у подножия стены, отсчитывающий месяцы
A compter les heures, les mots
Отсчитывая часы, слова
Les morts, racontez-les moi
Мертвые, расскажите мне о них
Vivre, rien à cirer c'est de la chance
Жить, нечего вощить, это удача
Mais chez nous chat noir et sirènes ces deux chantent
Но у нас дома черная кошка и сирены, эти двое поют
Vivre, on a des rêves, on aime mais trop d'fois c'est
Жить, у нас есть мечты, мы любим, но слишком часто это
Le pouce vers le bas dans l'arène, BM et tôle froissée
Большой палец вниз на арене, БМ и смятый металлический лист
Mon premier vice, ma premère taf
Мой первый порок, мой первый секс
Mon premier mot, ton premier fixe
Мое первое слово, Твое первое исправление
Ta première tass, mon premier mort
Твой первый ТАСС, моя первая смерть
Mes premières pompes
Мои первые отжимания
Mes premiers pas jusqu'au centre
Мои первые шаги к центру
Mes premières nuits sous un pont
Мои первые ночи под мостом
Mon premier combat jusqu'au sang
Мой первый бой до крови
Mes premiers mois dans l'impasse voler me parla si vite
Мои первые месяцы в тупике, когда воровство говорило со мной так быстро
Balayage sur la place, ma première volée par la civil
Подметание площади, мой первый залп по гражданским
J'dérouille, livide, puis l'ai vu faire le boss
Я сбит с толку, в ярости, а потом увидел, как он играет босса
Le parrain dans la baraque
Крестный отец в бараке
Lui faire un gosse et faire une pause, le tarin dans la para
Сделать ему ребенка и сделать перерыв, Тарин в параграфе
Tu peux les enfermer ces vagues
Ты можешь запереть их в этих волнах
Mais si pour toi les femmes c'est le diable
Но если для тебя женщины-это дьявол
C'est que tu n'a rien vu de l'enfer et ses flammes
Дело в том, что ты ничего не видел об аде и его пламени
J'déroule ce pays qui t'a volé ta couleur
Я разворачиваю эту страну, которая украла у тебя твой цвет
Liberté, égalité, fraternité, qui a avalé ta couleuvre?
Свобода, Равенство,Братство, кто проглотил твою змею?
J'me fous que tu fasse de l'argent crade
Мне все равно, что ты зарабатываешь дерьмовые деньги
Ou que des hommes puissent se marier
Или что мужчины могут жениться
Lequel des deux marche en crabe?
Кто из двоих ходит крабом?
J'déroule, lui je sais qu'il sort de la boue
Я разворачиваюсь, а он, я знаю, вылезает из грязи
Et ne s'en vente plus
И больше не продавайте это
Je sais qu'au poste la vérité sort de la bouche des enfants d'pute
Я знаю, что на посту правда исходит из уст сукиных детей
C'est la vie, il y a les faibles et les forts
Это жизнь, есть слабые и сильные
Combien sont des bons?
Сколько из них хорошие?
Il y a les frères et les faux
Есть братья и подделки
Les miens sont des bombes
Мои-это бомбы
Vivre, rien à cirer c'est de la chance
Жить, нечего вощить, это удача
Mais chez nous chat noir et sirènes ces deux chantent
Но у нас дома черная кошка и сирены, эти двое поют
Ivre, un autre jour au pied du mur à compter les mois
Пьяный, еще один день у подножия стены, отсчитывающий месяцы
A compter les heures, les mots
Отсчитывая часы, слова
Les morts, racontez-les moi
Мертвые, расскажите мне о них
Vivre, rien à cirer c'est de la chance
Жить, нечего вощить, это удача
Mais chez nous chat noir et sirènes ces deux chantent
Но у нас дома черная кошка и сирены, эти двое поют
Vivre, on a des rêves, on aime mais trop d'fois c'est
Жить, у нас есть мечты, мы любим, но слишком часто это
Le pouce vers le bas dans l'arène, BM et tôle froissée
Большой палец вниз на арене, БМ и смятый металлический лист
C'est de la tristesse dans mes yeux, lis-y
Это печаль в моих глазах, прочти в них
Lis-y la peine et j'crois bien demain ça fera 107 ans
Прочтите приговор, и я верю, что завтра исполнится 107 лет
Mesdames, messieurs, ma colère et celle de Nizi
Дамы и господа, мой гнев и гнев Низи
J'attends plus la veine et cette
Я больше не жду Вену и эту
Main molle qu'elle est censée tendre
Мягкая рука, которую она должна протянуть
J'ai mis des lettres et des lettres
Я сложил письма и письма
Mettre des mots en sang gros
Обливать слова большой кровью
Je l'ai vu mourir et naître
Я видел, как он умирал и рождался
N'être qu'un môme en sanglots
Быть просто плачущим ребенком
Le ciel tombe à nous épuiser
Небо падает, чтобы измотать нас.
Tout l'monde porte
Все носят
Tout l'monde porte
Все носят
Mais après la pluie vient la pluie c'est tout mon pote
Но после дождя идет дождь, вот и все, дружище
Vivre, rien à cirer c'est de la chance
Жить, нечего вощить, это удача
Mais chez nous chat noir et sirènes ces deux chantent
Но у нас дома черная кошка и сирены, эти двое поют
Ivre, un autre jour au pied du mur à compter les mois
Пьяный, еще один день у подножия стены, отсчитывающий месяцы
A compter les heures, les mots
Отсчитывая часы, слова
Les morts, racontez-les moi
Мертвые, расскажите мне о них
Vivre, rien à cirer c'est de la chance
Жить, нечего вощить, это удача
Mais chez nous chat noir et sirènes ces deux chantent
Но у нас дома черная кошка и сирены, эти двое поют
Ivre, un autre jour au pied du mur à compter les mois
Пьяный, еще один день у подножия стены, отсчитывающий месяцы
A compter les heures, les mots
Отсчитывая часы, слова
Les morts, racontez-les moi
Мертвые, расскажите мне о них
Vivre, rien à cirer c'est de la chance
Жить, нечего вощить, это удача
Mais chez nous chat noir et sirènes ces deux chantent
Но у нас дома черная кошка и сирены, эти двое поют
Vivre, on a des rêves, on aime mais trop d'fois c'est
Жить, у нас есть мечты, мы любим, но слишком часто это
Le pouce vers le bas dans l'arène, BM et tôle froissée
Большой палец вниз на арене, БМ и смятый металлический лист






Attention! Feel free to leave feedback.