Furax Barbarossa - Ça va l'faire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Furax Barbarossa - Ça va l'faire




Ça va l'faire
Всё будет хорошо
J'ai eu le temps d'penser à tout,
У меня было время всё обдумать,
J'me suis reproché des tas d'conneries
Я корил себя за кучу глупостей.
Après chialer sous la douche, prochaine étape: golri
После рыданий в душе, следующий этап: ржач.
Me suis comparé à la mort, effacez donc mes cornes
Сравнивал себя со смертью, так что сотри мои рога.
Demandez à ma môme, la paix,
Спроси мою малышку, мир,
L'amour, ouai ça c'est dans mes cordes
Любовь, да, это мне по плечу.
On a était bon qu'à se la mettre, j'ai eu la pire des rimes
Мы только и делали, что портили друг другу жизнь, у меня была худшая из рифм.
Et puis j'ai pas fait que d'la merde, j'ai une gamine terrible
И всё же я не только гадил, у меня потрясающая дочка.
J'ai songé à toi ce soir, ton épouse t'enlaçant
Я думал о тебе сегодня вечером, твоя жена обнимает тебя.
Je reste l'arbre du Jardin Noir et je pousse dans la cendre
Я остаюсь деревом Черного Сада и расту в пепле.
À me répéter ça va l'faire, ça va l'faire...
Повторяя себе, всё будет хорошо, всё будет хорошо...
À un moment tout se transforme en peur, en doute, c'est triste
В какой-то момент всё превращается в страх, в сомнения, это грустно.
La pilule passe de travers mais elle s'avale frère
Горькая пилюля, но её нужно проглотить, брат.
Voilà pourquoi m'man m'a mit au monde en pleurant toutes ses tripes
Вот почему моя мама родила меня, выплакав все свои кишки.
Le mal, ceux qui divisent le mieux le feront aux hommes
Зло, те, кто лучше всех сеют раздор, сделают это с людьми.
Ils relatent, je relativise, vieux, le front au sol
Они рассказывают, я отношусь ко всему проще, старик, лбом об пол.
J'ai eu la colère en visite, réveil atroce au lit
Гнев навестил меня, ужасное пробуждение в постели.
Maudit petit gosse invisible deviendra trop solide
Проклятый маленький невидимка станет слишком сильным.
Ça va l'faire
Всё будет хорошо.





Writer(s): Furax Barbarossa, James Teller


Attention! Feel free to leave feedback.