Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rass
malha
manager
ou
Winston
Kopf
hoch,
Manager
oder
Winston
Lila
kanchoufha
kami
stock
Heute
Abend
seh
ich
sie,
wie
viel
ist
noch
auf
Lager
Moukh'ha
tafi
glna
laisse
tomber
Ihr
Kopf
ist
weg,
wir
lassen
es
fallen
Hana
tani
bla
ta
guest
checki
Fury
Younes
maghadi
yfi9ch
soon
Hier
ist
noch
einer
ohne
Gästeliste,
checke
Fury
Younes,
er
wird
nicht
bald
aufgeben
Gemini
funny
ndir
test
nchoufou
chkoun
li
fl
9afya
mtekki
stor
Gemini
lustig,
ich
mache
den
Test,
mal
sehen,
wer
auf
dem
Regal
steht,
dein
Store
Bl
face
mkawya
d
reste
déjà
ra
ged
had
restau
Mit
hartem
Gesicht,
der
Rest
ist
schon
gegessen,
dieses
Restaurant
B
rit
skara
fraise
checki
DM
betho
m
laggi
f
cabestan
Im
Rücken
Erdbeer-Skara,
checke
DM,
sein
Körper
steckt
im
Cabestan
Waikiki
ntiya
f
la
caisse
bnti
doumaliya
respect
w
respo
Waikiki,
du
an
der
Kasse,
mein
Mädchen
Doumaliya,
Respekt
und
Verantwortung
Howa
ma3aki
ki
koala
fl
piston
Er
ist
bei
dir
wie
ein
Koala
auf
dem
Kolben
Rass
malha
manager
ou
Winston
Kopf
hoch,
Manager
oder
Winston
Lila
kanchoufha
kami
Heute
Abend
seh
ich
sie,
wie
viel
Moukh'ha
tafi
glna
laisse
tomber
Ihr
Kopf
ist
weg,
wir
lassen
es
fallen
Hana
tani
bla
ta
guest
checki
Fury
Younes
maghadi
yfi9ch
soon
Hier
ist
noch
einer
ohne
Gästeliste,
checke
Fury
Younes,
er
wird
nicht
bald
aufgeben
Gemini
funny
ndir
test
nchoufou
chkoun
li
fl
9afya
mtekki
stor
Gemini
lustig,
ich
mache
den
Test,
mal
sehen,
wer
auf
dem
Regal
steht,
dein
Store
Bl
face
mkawya
d
reste
déjà
ra
[?]
ged
had
restau
Mit
hartem
Gesicht,
der
Rest
ist
schon
[?]
gegessen,
dieses
Restaurant
B
rit
skara
fraise
checki
DM
betho
m
laggi
f
cabestan
Im
Rücken
Erdbeer-Skara,
checke
DM,
sein
Körper
steckt
im
Cabestan
Waikiki
ntiya
f
la
caisse
bnti
doumaliya
respect
w
respo
Waikiki,
du
an
der
Kasse,
mein
Mädchen
Doumaliya,
Respekt
und
Verantwortung
[?]
howa
ma3aki
ki
koala
fl
piston
[?]
er
ist
bei
dir
wie
ein
Koala
auf
dem
Kolben
Mdowwi,
à
l'aise
on
my
way
Unterwegs,
leicht,
auf
meinem
Weg
Nssit
mnin
kaydirou
replay
Vergessen,
wo
sie
Replay
drücken
3arfa
baghik
oh
my
babe
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
oh
mein
Schatz
Wakha
ghelta
sghira
skippitek
Auch
wenn
der
Fehler
klein
ist,
überspringe
dich
Dakshy
li
nwit
ga3
makayn
Das,
was
ich
erträume,
existiert
nicht
Ta
ila
d7ekt
gha
bssif
Wenn
du
lachst,
nur
aus
Höflichkeit
Daba
nrje3
lik
abadan
Jetzt
kehre
ich
zu
dir
zurück,
für
immer
Dakshy
li
bina
just
like
a
movie
Das
zwischen
uns
ist
wie
ein
Film
7afed
les
scènes
à
l'avance
3arf
ga3
ma
ghandoum
lik
Ich
kenne
alle
Szenen
im
Voraus,
ich
weiß
alles,
was
sie
über
dich
sagen
B9iti
ghi
nti
tfehmi
achnou
kanchouf
fik
Du
bleibst
nur
du,
der
versteht,
was
ich
in
dir
sehe
Dakshy
kamel
li
galou
gha
kedbou
3lik
Alles,
was
sie
sagten,
waren
Lügen
über
dich
Fay9
sba7
nassi
smiytek
Am
Morgen
wach,
vergesse
deinen
Namen
Dakshy
ga3
ma
nwitou
Alles,
was
ich
erträumte
Li
daz
binna
nssitou
Was
zwischen
uns
passierte,
vergesse
ich
3titek
9elbi
you
wasted
it
Ich
gab
dir
mein
Herz,
du
hast
es
verschwendet
No
no
no
no!
No
reason
to
love
Nein
nein
nein
nein!
Kein
Grund
zu
lieben
Bambina
wake
up,
no
reason
to
love
Bambina
wach
auf,
kein
Grund
zu
lieben
Rass
malha
manager
ou
Winston
Kopf
hoch,
Manager
oder
Winston
Lila
kanchoufha
kami
Heute
Abend
seh
ich
sie,
wie
viel
Moukh'ha
tafi
glna
laisse
tomber
Ihr
Kopf
ist
weg,
wir
lassen
es
fallen
Hana
tani
bla
ta
guest
checki
Fury
Younes
maghadi
yfi9ch
soon
Hier
ist
noch
einer
ohne
Gästeliste,
checke
Fury
Younes,
er
wird
nicht
bald
aufgeben
Gemini
funny
ndir
test
nchoufou
chkoun
li
fl
9afya
mtekki
stor
Gemini
lustig,
ich
mache
den
Test,
mal
sehen,
wer
auf
dem
Regal
steht,
dein
Store
Bl
face
mkawya
d
reste
déjà
ra
ged
had
restau
Mit
hartem
Gesicht,
der
Rest
ist
schon
gegessen,
dieses
Restaurant
B
rit
skara
fraise
checki
DM
betho
m
laggi
f
cabestan
Im
Rücken
Erdbeer-Skara,
checke
DM,
sein
Körper
steckt
im
Cabestan
Waikiki
ntiya
f
la
caisse
bnti
doumaliya
respect
w
respo
Waikiki,
du
an
der
Kasse,
mein
Mädchen
Doumaliya,
Respekt
und
Verantwortung
Howa
ma3aki
ki
koala
fl
piston
Er
ist
bei
dir
wie
ein
Koala
auf
dem
Kolben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hypr X, Taha Tifraoui, Younes Iraqi
Attention! Feel free to leave feedback.