Furelise - Bjuj - translation of the lyrics into German

Bjuj - Furelisetranslation in German




Bjuj
Wir beide
Koun kent ntiya koun sme7t liya
Wenn ich du wäre, hätte ich mir vergeben.
Dommage mab9itich bagha n3icho bjouj
Schade, dass du nicht mehr willst, dass wir beide zusammen leben.
Ouais rani 3aref l'falta fiya
Ja, ich weiß, der Fehler liegt bei mir.
Tle3t a zehwani kanl3eb bin jouj
Ich stellte mich als Playboy heraus, der mit zweien spielte.
Ntiya f'3alam khor w mada biya
Du bist in einer anderen Welt, und ich wünschte, es wäre mit mir.
Kindir nchedek ra mouraya fouj
Wie soll ich dich festhalten, hinter mir ist eine ganze Schar.
Dyal dok lbnat li 3erfouk a biya
Von diesen Mädchen, die dich meinetwegen kannten.
Khlawk ta mchiti w redouni mouja
Sie ließen dich gehen und machten mich zu einer Welle.
Bsbabek ntiya ra 9lal liya n3assi
Deinetwegen schlafe ich kaum noch.
Dima sehran f'tebsil kantrasi
Immer wach, auf dem Teller ziehe ich Linien.
Kindir nssak?, kindir nbda 7yat jdida?
Wie kann ich dich vergessen? Wie ein neues Leben beginnen?
W nssa bsbabek ga3 l'passé
Und deinetwegen die ganze Vergangenheit vergessen.
7biba dyali ntiya machi pétasse
Meine Liebste, du bist keine Schlampe.
Hezzi li bghiti w nhdik ana lase9
Nimm, was du willst, und ich schenke es dir, ich hänge an dir.
Bébé la mat9lbi ana mn jihtek
Baby, überlege es dir nicht anders, ich bin auf deiner Seite.
3erfi ra dnya w9fat faut que tu sache
Wisse, die Welt stand still, das musst du wissen.
N7areb 3la wedek m3a ga3 s7abi
Ich würde für dich gegen all meine Freunde kämpfen.
Kigoulo: "masal7ach" kansaliha b "no"
Sie sagen: "Sie ist nichts für dich", ich beende es mit "Nein".
Ana li 3aref lach ana talef
Ich bin derjenige, der weiß, warum ich verloren bin.
Dima fbali dima raje3 lorr, safi mcha dak nour
Immer in meinem Kopf, immer zurückblickend, dieses Licht ist fort.
Li kan mdeweni safi ra mcha dak nour
Das mich erleuchtete, dieses Licht ist fort.
Babe, choufi
Babe, schau.
3aref li fik, merdna bjouj mais ra dwana ra ghi fik
Ich weiß, was in dir vorgeht, wir wurden beide krank, aber unsere Heilung liegt nur in dir.
Dakchi li galou lek 3liya fake
Was sie dir über mich erzählt haben, ist falsch.
Ga3ma dawi fik a nsay ga3 li fayt, tana mnhom
Ich rede gar nicht schlecht über dich, vergiss alles, was war, ich bin auch einer von ihnen (die Fehler machten).
9issa hadi 9dima, 3titek koulchi tele3t lek l9ima
Diese Geschichte ist alt, ich gab dir alles, ich habe deinen Wert gesteigert.
Ba9a smitek f'babi ki dima
Dein Name steht immer noch wie immer an meiner Tür.
Kouli mheres ga3ma tger fiya sima (He)
Ich bin ganz zerbrochen, Zement hält nicht einmal in mir (He).
Koun kent ntiya koun sme7t liya
Wenn ich du wäre, hätte ich mir vergeben.
Dommage mab9itich bagha n3icho bjouj
Schade, dass du nicht mehr willst, dass wir beide zusammen leben.
Ouais rani 3aref l'falta fiya
Ja, ich weiß, der Fehler liegt bei mir.
Tle3t a zehwani kanl3eb bin jouj
Ich stellte mich als Playboy heraus, der mit zweien spielte.
Ntiya f'3alam khor w mada biya
Du bist in einer anderen Welt, und ich wünschte, es wäre mit mir.
Kindir nchedek ra mouraya fouj
Wie soll ich dich festhalten, hinter mir ist eine ganze Schar.
Dyal dok lbnat li 3erfouk a biya
Von diesen Mädchen, die dich meinetwegen kannten.
Khlawk ta mchiti w redouni mouja
Sie ließen dich gehen und machten mich zu einer Welle.
W daba ra bghiytek
Und jetzt will ich dich.
7ta mchiti w 3reft 9imtek (Yay, yay, yay)
Erst als du gingst, erkannte ich deinen Wert (Yay, yay, yay).
W daba ra bghiytek (Hmm)
Und jetzt will ich dich (Hmm).
7ta mchiti w 3reft 9imtek (Hmm)
Erst als du gingst, erkannte ich deinen Wert (Hmm).






Attention! Feel free to leave feedback.