Furelise - Vice City - translation of the lyrics into Russian

Vice City - Furelisetranslation in Russian




Vice City
Вайс Сити
L7adi mn ghir rbi 9owad khelik meni
Никто, кроме Бога стукач, держись от меня подальше
Hadafi dollar mais derhem bagha tfranini
Моя цель доллар, но дирхам хочет меня затормозить
Maybe f 3alam akhor ayt7e9o ga3 lamani
Может, в другом мире сбудутся все мечты
Gha zid chi kas akhor anjbed ga3 dikrayat meni
Просто налей еще стакан, я вытащу из себя все воспоминания
L3icha d Vice City kaymoto sehabi west lb7ar mimti ch7al bkiti
Жизнь Вайс Сити, мои друзья гибнут посреди моря, мамочка, сколько ты плакала
F derbi kanchem ri7t leghdar mayzegloukch lasehiti yey
В моем районе я чую запах предательства, они не упустят тебя, если ты оступишься, да
Kan7awel nbeseteha on3tikom te3lima
Я пытаюсь упростить это и дать вам урок
L3icha mab9atch bagha se7 bagha gha lwalima
Жизнь больше не хочет правды, она хочет лишь пира
Lkesda li tkhel9at mab9at ga3 salima
Плоть, что была создана, больше совсем не цела
Sel3a we7da dial leblad kamline ra waklinha
Один и тот же товар страны, мы все его потребляем
Sel3a we7da dial leblad kamline ra waklinha
Один и тот же товар страны, мы все его потребляем
Sel3a we7da dial leblad kamline ra waklinha
Один и тот же товар страны, мы все его потребляем
Layrhem choya Adil layrhem choya Slimi
Да помилует Бог брата Адиля, да помилует Бог брата Слими
3it mandewez elwe9t tahaja fikom matnesini
Я устал коротать время, ничто в вас не заставит меня забыть
Rwa7kom taro fesma 3titoni l9owa bach nksiri
Ваши души улетели в небо, вы дали мне силу, чтобы прорваться
9borkom lina mbesema lalla denna chbghiti diri
Ваши могилы нам улыбаются, о Госпожа Судьба, что ты хочешь сделать?
Kadi zwin otkheli lkhayb
Ты забираешь хорошее и оставляешь плохое
Bagha hnaya tnod lguirra bagha tchofi ghi lemsayb awili
Ты хочешь, чтобы здесь разразилась война, ты хочешь видеть лишь беды, о боже!
9elbi men jihtek ra tayb
Мое сердце из-за тебя измучено
Layla9ina f chi dora manod fo9ek tanweli chayb ot7iri
Сведи нас жизнь на повороте, я не отстану от тебя, пока не состарюсь, а ты не растеряешься
Wjohna ga3 khesro 3ndna kola nhar l halloween
Наши лица все испорчены, у нас каждый день Хэллоуин
Cheb3anin sem f dlo3na mn l Cobra ga3 menewin
Мы полны яда в ребрах, от Кобры все мы отравлены
7awelt nfhem l9isa de7ko 3liya ryous khawine
Я пытался понять историю, надо мной смеялись пустые головы
Khelithom galsin rasehom f b3diyathom ra wakline
Я оставил их сидеть, они пожирают друг друга
Taline anzido nsebro ra l9anon ba9i dalime
Доколе мы будем терпеть, ведь закон все еще несправедлив
Mabghina walo ta7na gha lehna 3lach ra dawine
Мы ничего не хотели, только мира, о чем шум?
7awelt n9leb sef7a mais stora bohdhom dawine
Я пытался перевернуть страницу, но строки заговорили сами
7etit stylo nad raso gali dir tawile
Я отложил ручку, она сама поднялась, сказала мне: 'Истолкуй'
Kan7awel nbeseteha on3tikom te3lima
Я пытаюсь упростить это и дать вам урок
L3icha mab9atch bagha se7 bagha gha lwalima
Жизнь больше не хочет правды, она хочет лишь пира
Lkesda li tkhel9at mab9at ga3 salima
Плоть, что была создана, больше совсем не цела
Sel3a we7da dial leblad kamline ra waklinha
Один и тот же товар страны, мы все его потребляем
Sel3a we7da dial leblad kamline ra waklinha
Один и тот же товар страны, мы все его потребляем
Sel3a we7da dial leblad kamline ra waklinha
Один и тот же товар страны, мы все его потребляем






Attention! Feel free to leave feedback.