Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
another
level
Ich
bin
auf
einem
anderen
Level
Yeah
I
am
the
man
Ja,
ich
bin
der
Mann
Can't
you
understand
Kannst
du
das
nicht
verstehen?
Stick
with
me
cause
ain't
nobody
better
Bleib
bei
mir,
denn
es
gibt
keinen
Besseren
But
you
already
knew
that
Aber
das
wusstest
du
bereits
So
why
you
steady
playing
games
Also,
warum
spielst
du
ständig
Spielchen?
Addicted
to
the
chase
Süchtig
nach
der
Jagd
Damn
you
wanna
see
me
sweat
Verdammt,
du
willst
mich
schwitzen
sehen
But
I
ain't
gone
lie
Aber
ich
werde
nicht
lügen
Your
pretty
brown
eyes
Deine
hübschen
braunen
Augen
Is
why
you
got
me
coming
back
Sind
der
Grund,
warum
ich
immer
wieder
zurückkomme
(Back
back)
(Zurück,
zurück)
All
that
I
do
Alles,
was
ich
tue
Is
not
enough
for
you
Ist
nicht
genug
für
dich
You
don't
even
hit
me
back
Du
meldest
dich
nicht
mal
All
that
I
do
Alles,
was
ich
tue
Is
not
enough
for
you
Ist
nicht
genug
für
dich
You
don't
even
hit
me
back
Du
meldest
dich
nicht
mal
Now
you
got
me
messed
up
Jetzt
hast
du
mich
durcheinandergebracht
It
should
be
illegal
Es
sollte
illegal
sein
Way
you
got
me
pouring
my
heart
out
I
need
a
reload
Wie
du
mich
dazu
bringst,
mein
Herz
auszuschütten,
ich
brauche
eine
Nachladung
Now
you
got
me
messed
up
Jetzt
hast
du
mich
durcheinandergebracht
Cause
you
don't
hit
me
back
Weil
du
dich
nicht
meldest
The
way
I'm
pouring
my
heart
out
I
need
some
feedback
So
wie
ich
mein
Herz
ausschütte,
brauche
ich
etwas
Feedback
Now
you
got
me
messed
up
Jetzt
hast
du
mich
durcheinandergebracht
Why
you
do
me
like
that
Warum
tust
du
mir
das
an?
You'll
never
find
another
and
I
mean
that
Du
wirst
nie
einen
anderen
finden,
und
das
meine
ich
ernst
Now
you
got
me
messed
up
Jetzt
hast
du
mich
durcheinandergebracht
Now
you
got
me
messed
up
Jetzt
hast
du
mich
durcheinandergebracht
We
should
be
together
Wir
sollten
zusammen
sein
But
you
do
don't
right,
no
you
don't
act
right
Aber
du
machst
es
nicht
richtig,
nein,
du
verhältst
dich
nicht
richtig
Well
I'll
guess
I'll
see
you
later
Nun,
ich
schätze,
ich
sehe
dich
später
(Later
later)
(Später,
später)
It
doesn't
really
matter
Es
ist
eigentlich
egal
(Matter
matter)
(Egal,
egal)
Cause
I
ain't
playing
games
Denn
ich
spiele
keine
Spielchen
Continuing
to
chase
Ich
werde
dich
nicht
weiter
verfolgen.
You
not
about
to
see
me
sweat
Du
wirst
nicht
erleben,
wie
ich
schwitze
Look
you
in
your
pretty
brown
eyes
Ich
schaue
dir
in
deine
hübschen
braunen
Augen
Before
I
say
goodbye
Bevor
ich
mich
verabschiede
Cause
I
ain't
never
coming
back
Denn
ich
komme
nie
wieder
zurück
All
that
I
do
Alles,
was
ich
tue
Is
not
enough
for
you
Ist
nicht
genug
für
dich
You
don't
even
hit
me
back
Du
meldest
dich
nicht
mal
All
that
I
do
Alles,
was
ich
tue
Is
not
enough
for
you
Ist
nicht
genug
für
dich
You
don't
even
hit
me
back
Du
meldest
dich
nicht
mal
Now
you
got
me
messed
up
Jetzt
hast
du
mich
durcheinandergebracht
It
should
be
illegal
Es
sollte
illegal
sein
Way
you
got
me
pouring
my
heart
out
I
need
a
reload
Wie
du
mich
dazu
bringst,
mein
Herz
auszuschütten,
ich
brauche
eine
Nachladung
Now
you
got
me
messed
up
Jetzt
hast
du
mich
durcheinandergebracht
Cause
you
don't
hit
me
back
Weil
du
dich
nicht
meldest
The
way
I'm
pouring
my
heart
out
I
need
some
feedback
So
wie
ich
mein
Herz
ausschütte,
brauche
ich
etwas
Feedback
Now
you
got
me
messed
up
Jetzt
hast
du
mich
durcheinandergebracht
Why
you
do
me
like
that
Warum
tust
du
mir
das
an?
You'll
never
find
another
and
I
mean
that
Du
wirst
nie
einen
anderen
finden,
und
das
meine
ich
ernst
Now
you
got
me
messed
up
Jetzt
hast
du
mich
durcheinandergebracht
Now
you
got
me
messed
up
Jetzt
hast
du
mich
durcheinandergebracht
Uhm
so
sorry
Ähm,
es
tut
mir
leid
I
think
it's
time
we
I
move
on
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
weiterziehe
You
got
me
messed
up
Du
hast
mich
durcheinandergebracht
This
really
isn't
working
out
Das
funktioniert
wirklich
nicht
It
should
be
illegal
Es
sollte
illegal
sein
Way
you
got
me
pouring
my
heart
out
I
need
a
reload
Wie
du
mich
dazu
bringst,
mein
Herz
auszuschütten,
ich
brauche
eine
Nachladung
Now
you
got
me
messed
up
Jetzt
hast
du
mich
durcheinandergebracht
Cause
you
don't
hit
me
back
Weil
du
dich
nicht
meldest
The
way
I'm
pouring
my
heart
out
I
need
some
feedback
So
wie
ich
mein
Herz
ausschütte,
brauche
ich
etwas
Feedback
Now
you
got
me
messed
up
Jetzt
hast
du
mich
durcheinandergebracht
Why
you
do
me
like
that
Warum
tust
du
mir
das
an?
You'll
never
find
another
and
I
mean
that
Du
wirst
nie
einen
anderen
finden,
und
das
meine
ich
ernst
Now
you
got
me
messed
up
Jetzt
hast
du
mich
durcheinandergebracht
Now
you
got
me
messed
up
Jetzt
hast
du
mich
durcheinandergebracht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Franklin Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.