Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakar Uzaktan
Sieht von Weitem zu
Hiç
yakın
olamaz
ama
bakar
uzaktan
mm
hmm
Kann
nie
nah
sein,
aber
sieht
von
weitem
zu,
mm
hmm
Zaman
bulamam
ı
ıh
Sürtük
buradan
Ich
finde
keine
Zeit,
äh
äh,
Schlampe,
geh
hier
weg
Çık
dedim
içlenir
gördüm
yüzü
hep
asık
mm
hmm
Ich
sagte,
geh
raus,
sie
grämt
sich,
ich
sah,
ihr
Gesicht
ist
immer
sauer,
mm
hmm
Class
olucan
ı
ıh
hadi
oradan
Du
willst
Klasse
haben,
äh
äh,
komm
schon
Hiç
yakın
olamaz
ama
bakar
uzaktan
mm
hmm
Kann
nie
nah
sein,
aber
sieht
von
weitem
zu,
mm
hmm
Zaman
bulamam
ı
ıh
Sürtük
buradan
Ich
finde
keine
Zeit,
äh
äh,
Schlampe,
geh
hier
weg
Çık
dedim
içlenir
gördüm
yüzü
hep
asık
mm
hmm
Ich
sagte,
geh
raus,
sie
grämt
sich,
ich
sah,
ihr
Gesicht
ist
immer
sauer,
mm
hmm
Class
olucan
ı
ıh
hadi
oradan
Du
willst
Klasse
haben,
äh
äh,
komm
schon
Genelde
uyumam
(uyumam)
Normalerweise
schlafe
ich
nicht
(schlafe
nicht)
Rahatım
gıcır
duymam
(duymam)
Ich
bin
entspannt,
ich
höre
nichts
(höre
nichts)
Bi
çiçek
gelip
geçti
(burdan)
Eine
Blume
kam
vorbei
(hier)
Yum
gözleri
ya
ya
Yakın
sürtükleri
Schließ
deine
Augen,
ja
ja,
nahe
Schlampen
Metthman
Furkan
Metthman
Furkan
Fuego
dedi
devler
burdan
Fuego
sagte,
die
Riesen
sind
hier
Geçiyor
dedim
Ich
sagte,
sie
gehen
vorbei
Çabuk
gör
fırsat
Sieh
schnell,
das
ist
die
Gelegenheit
Bunlar
dedim
Ich
sagte,
das
sind
sie
Sal
kendini
Yak
heryeri
Yak
Lass
dich
gehen,
zünde
alles
an,
zünde
Bizimle
kalırsan
bu
gece
buna
bi
karar
ver
Wenn
du
bei
uns
bleibst,
entscheide
dich
heute
Nacht
dafür
Kaderimiz
nedense
hep
paralel
Unser
Schicksal
ist
seltsamerweise
immer
parallel
Bana
dedi
alo
Cero
ara
ver
Sie
sagte
mir,
hallo
Cero,
mach
eine
Pause
Dedim
ki
bu
oyun
basit
para
ver
Ich
sagte,
dieses
Spiel
ist
einfach,
gib
mir
Geld
Ee
yok
beni
kayıran
ee
yok
bana
bayılan
Äh,
niemand
bevorzugt
mich,
äh,
niemand
ist
begeistert
von
mir
Ee
çok
dedi
yolu
var
ee
çok
dedim
boşu
var
Äh,
sie
sagte,
es
gibt
viele
Wege,
äh,
ich
sagte,
es
gibt
viel
Leeres
Yazıcam
yapıcam
Ich
werde
schreiben,
ich
werde
es
tun
Olmasın
bayılan
yürürüm
ben
keyifim
zuladan
Es
soll
niemanden
begeistern,
ich
laufe,
meine
Freude
ist
im
Versteck
Soran
herkese
diyorum
brolar
Allen,
die
fragen,
sage
ich,
Kumpels
Gelen
herkese
mis
gibi
hava
var
Für
alle,
die
kommen,
gibt
es
eine
tolle
Atmosphäre
Hava
var
hava
var
Es
gibt
Atmosphäre,
Atmosphäre
Hiç
yakın
olamaz
ama
bakar
uzaktan
mm
hmm
Kann
nie
nah
sein,
aber
sieht
von
weitem
zu,
mm
hmm
Zaman
bulamam
ı
ıh
Sürtük
buradan
Ich
finde
keine
Zeit,
äh
äh,
Schlampe,
geh
hier
weg
Çık
dedim
içlenir
gördüm
yüzü
hep
asık
mm
hmm
Ich
sagte,
geh
raus,
sie
grämt
sich,
ich
sah,
ihr
Gesicht
ist
immer
sauer,
mm
hmm
Class
olucan
ı
ıh
hadi
oradan
Du
willst
Klasse
haben,
äh
äh,
komm
schon
Hiç
yakın
olamaz
ama
bakar
uzaktan
mm
hmm
Kann
nie
nah
sein,
aber
sieht
von
weitem
zu,
mm
hmm
Zaman
bulamam
ı
ıh
Sürtük
buradan
Ich
finde
keine
Zeit,
äh
äh,
Schlampe,
geh
hier
weg
Çık
dedim
içlenir
gördüm
yüzü
hep
asık
mm
hmm
Ich
sagte,
geh
raus,
sie
grämt
sich,
ich
sah,
ihr
Gesicht
ist
immer
sauer,
mm
hmm
Class
olucan
ı
ıh
hadi
oradan
Du
willst
Klasse
haben,
äh
äh,
komm
schon
En
iyisi
sen
bizi
yakala
Am
besten,
du
holst
uns
ein
Üzgünüm
fazla
da
takamam
kafama
Tut
mir
leid,
ich
kann
es
mir
nicht
zu
sehr
zu
Kopf
steigen
lassen
Tamam,
bu
havalar
okey
falan
Okay,
diese
Stimmung
ist
okay
und
so
Çok
fazla
cıvıma
Sei
nicht
zu
albern
Yalan
dedin,
gerçek
değil
Du
sagtest
Lüge,
es
ist
nicht
echt
Adam
dedim
ama
eğil
Ich
sagte
Mann,
aber
beuge
dich
Bizim
için
22 ediyor
4,
sanmam
dedin
Für
uns
ergibt
2+2= 4,
ich
glaube
nicht,
sagtest
du
Ahlak
beyim
konuşur
bilmeden
Moral,
mein
Herr,
redet,
ohne
zu
wissen
Bizi
keser
o
cepheden
Schneidet
er
uns
von
dieser
Front
ab
Kurarlar
akıllarına
zarar
olan
bu
adamları
götünden
sallıyor
Sie
bauen
diese
schädlichen
Typen
in
ihren
Köpfen
auf,
erfindet
sie
aus
dem
Nichts
Neyi
bilir
Was
weiß
er
schon
İçi
erirken
hatunun
içerlenir
Während
sie
innerlich
schmilzt,
ärgert
sie
sich
Seçeriz
güzelleri
Wir
wählen
die
Schönen
aus
Bize
mi?
Nasıl?
Für
uns?
Wie
denn?
Çizer
deli
Metthman
Der
verrückte
Metthman
zeichnet
Şaşırır,
hoşuna
giden
soundum
Er
ist
überrascht,
mein
Sound
gefällt
ihm
Boşuna
bilen
Der
umsonst
weiß
RedKeyGang
ekibim
en
tepeden
RedKeyGang,
mein
Team,
von
ganz
oben
Bakıp
aşağıya
kıçıyla
gülen
Schaut
herab
und
lacht
mit
seinem
Hintern
Sana,
size
nasıl
olur
Dir,
euch,
wie
kann
das
sein
İnan,
para
bize
akar
Glaub
mir,
das
Geld
fließt
zu
uns
Yanık
kafa,
füze
Verbrannter
Kopf,
Rakete
Yazık
olur
Es
wäre
schade
Güce
tapan
ezik
Ein
Schwächling,
der
Macht
anbetet
Yüze
melek
içe
şeytan
özet
Engel
von
außen,
Teufel
von
innen,
zusammengefasst
Hiç
yakın
olamaz
ama
bakar
uzaktan
mm
hmm
Kann
nie
nah
sein,
aber
sieht
von
weitem
zu,
mm
hmm
Zaman
bulamam
ı
ıh
Sürtük
buradan
Ich
finde
keine
Zeit,
äh
äh,
Schlampe,
geh
hier
weg
Çık
dedim
içlenir
gördüm
yüzü
hep
asık
mm
hmm
Ich
sagte,
geh
raus,
sie
grämt
sich,
ich
sah,
ihr
Gesicht
ist
immer
sauer,
mm
hmm
Class
olucan
ı
ıh
hadi
oradan
Du
willst
Klasse
haben,
äh
äh,
komm
schon
Hiç
yakın
olamaz
ama
bakar
uzaktan
mm
hmm
Kann
nie
nah
sein,
aber
sieht
von
weitem
zu,
mm
hmm
Zaman
bulamam
ı
ıh
Sürtük
buradan
Ich
finde
keine
Zeit,
äh
äh,
Schlampe,
geh
hier
weg
Çık
dedim
içlenir
gördüm
yüzü
hep
asık
mm
hmm
Ich
sagte,
geh
raus,
sie
grämt
sich,
ich
sah,
ihr
Gesicht
ist
immer
sauer,
mm
hmm
Class
olucan
ı
ıh
hadi
oradan
Du
willst
Klasse
haben,
äh
äh,
komm
schon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Can Kuleyin, Furkan Karakilic, Berker Manav
Album
Fuego
date of release
13-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.