Lyrics and translation Furkan Karakılıç - Senin Yüzünden
Skrrt,
skrrt,
yuh
Скррт,
скррт,
ух
Maho
G,
skrrt
Maho
G,
скррт
(Beat'te
Furkan
Digga)
(Бит
от
Furkan
Digga)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Ne
geldiyse
başıma
(ya)
Что
на
меня
свалилось
(э)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Gitmiyon
hiç
hoşuma
(ya)
Мне
совсем
не
нравишься
(э)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Ne
geldiyse
başıma
Что
на
меня
свалилось
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Ne
geldiyse
başıma
(ya)
Что
на
меня
свалилось
(э)
Senin
yüzünden
sürtük
Из-за
тебя,
шлюха
Gitmiyon
hiç
hoşuma
(ya)
Мне
совсем
не
нравишься
(э)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Ne
geldiyse
başıma
(sürtük)
Что
на
меня
свалилось
(шлюха)
Senin
yüzünden
sürtük
(boom)
Из-за
тебя,
шлюха
(бум)
Bak
hava
karardı
sürtük
Смотри,
стемнело,
шлюха
İş
başına
hadi
sürtük
За
дело,
давай,
шлюха
Pezevengine
biz
küstük
Мы
с
сутенером
поссорились
Başka
karılara
düştük
Переключились
на
других
баб
Cezbedici
iç
çamaşırı
Соблазнительное
белье
Sürtük
göz
kamaştırıcı
Шлюха,
ослепительная
Tek
postaya
300
300
за
один
пост
Kusura
bakma
sahibin
dolandırıcı
(ya
ya)
Извини,
твой
хозяин
мошенник
(ха
ха)
Ara
beni
numaram
aynı
(Alo)
Звони
мне,
номер
тот
же
(Алло)
Sigaram
apayrı
sürtük
Сигареты
у
меня
особенные,
шлюха
Twerk'ün
manzaram
kaltak
Твой
тверк
- мой
пейзаж,
сучка
Etmeliyim
seni
dümdüz
Должен
тебя
выровнять
Telefon
çalar
asla
bakmam
Телефон
звонит,
никогда
не
отвечу
Üstündeki
Gucci'ler
çakma
Твой
Gucci
- подделка
Çalarım
senin
için
hiç
korkma
Украду
для
тебя,
не
бойся
Yakalandım
içerdeyim,
hepsi
Поймали,
я
внутри,
все
из-за
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Ne
geldiyse
başıma
(ya)
Что
на
меня
свалилось
(э)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Gitmiyon
hiç
hoşuma
(ya)
Мне
совсем
не
нравишься
(э)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Ne
geldiyse
başıma
Что
на
меня
свалилось
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Ne
geldiyse
başıma
(ya)
Что
на
меня
свалилось
(э)
Senin
yüzünden
sürtük
Из-за
тебя,
шлюха
Gitmiyon
hiç
hoşuma
(ya)
Мне
совсем
не
нравишься
(э)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Ne
geldiyse
başıma
(sürtük)
Что
на
меня
свалилось
(шлюха)
Senin
yüzünden
sürtük
(boom)
Из-за
тебя,
шлюха
(бум)
Kaldırımda
beni
bekler
Ждет
меня
на
тротуаре
Saçları
uzun
şık
giyimli
Длинноволосая,
стильно
одетая
Arabamın
camına
domaldı
К
окну
моей
машины
прильнула
Boş
ver
sürtük
değil
mi
Плевать,
шлюха
же,
да?
Öptü
birden
yanağımdan
Поцеловала
меня
вдруг
в
щеку
Boş
ver
olmasın
sabahlar
Не
надо
нам
никакого
утра
Soyunduk
girdik
yatağa
Разделись,
залезли
в
постель
Kalsın
kirli
tabaklar
Пусть
останется
грязная
посуда
Biliyorsun
ağzının
tadını
Ты
же
знаешь,
как
мне
нравится
твой
рот
Sana
ağır
gelir
benim
kalıbım
Тебе
не
потянуть
мой
калибр
Bağır
diyo
yaparken
adımı
Кричи
мое
имя,
когда
делаем
это
Salak
unutucam
sabah
adını
Дурочка,
утром
забуду
твое
имя
Göt
salla
sen
kulübünde
Тряси
задницей
в
своем
клубе
Ağlamıycam
ölümünde
Не
буду
плакать
на
твоих
похоронах
Kafam
taşak
gibi
siktir
git
artık
У
меня
башка
как
яйца,
отвали
уже
Sürtük,
paran
komidinde
Шлюха,
твои
деньги
на
тумбочке
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Ne
geldiyse
başıma
(ya)
Что
на
меня
свалилось
(э)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Gitmiyon
hiç
hoşuma
(ya)
Мне
совсем
не
нравишься
(э)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Ne
geldiyse
başıma
Что
на
меня
свалилось
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Ne
geldiyse
başıma
(ya)
Что
на
меня
свалилось
(э)
Senin
yüzünden
sürtük
Из-за
тебя,
шлюха
Gitmiyon
hiç
hoşuma
(ya)
Мне
совсем
не
нравишься
(э)
Senin
yüzünden
sürtük
(sürtük)
Из-за
тебя,
шлюха
(шлюха)
Ne
geldiyse
başıma
(sürtük)
Что
на
меня
свалилось
(шлюха)
Senin
yüzünden
sürtük
(boom)
Из-за
тебя,
шлюха
(бум)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Furkan Karakilic, Guney Karakaya
Album
Fuego
date of release
13-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.