Lyrics and translation Furkan Karakılıç - Jäger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Beat'te
Furkan
Digga)
(Бит
Furkan
Digga)
Keyfim
yok,
nane
molla
Нет
настроения,
всё
мимо
Giremem
hemen
öyle
moda
Не
войду
я
сразу
в
этот
режим
Aşar
seni
kaşem
bebek
(brrr)
Мой
гонорар
тебя
превосходит,
детка
(brrr)
Kulisime
Jäger
yolla
В
гримерку
Jägermeister
отправь
(Yolla
yolla)
Jäger
yolla
(Отправь,
отправь)
Jägermeister
отправь
(Yolla
yolla)
Jäger
yolla
(Отправь,
отправь)
Jägermeister
отправь
Birazcık
Redbull'la
karıştır
gönder
Немного
с
Red
Bull
смешай
и
пришли
Jäger
yolla
('maisteer)
Jägermeister
отправь
(маэстро)
Keyfim
yok,
nane
molla
Нет
настроения,
всё
мимо
Giremem
hemen
öyle
moda
Не
войду
я
сразу
в
этот
режим
Aşar
seni
kaşem
bebek
(brrr)
Мой
гонорар
тебя
превосходит,
детка
(brrr)
Kulisime
Jäger
yolla
В
гримерку
Jägermeister
отправь
(Yolla
yolla)
Jäger
yolla
(Отправь,
отправь)
Jägermeister
отправь
(Yolla
yolla)
Jäger
yolla
(Отправь,
отправь)
Jägermeister
отправь
Birazcık
Redbull'la
karıştır
gönder
Немного
с
Red
Bull
смешай
и
пришли
Jäger
yolla
(yeap
boi)
Jägermeister
отправь
(да,
парень)
Cin-tonik
değil
Jäger
(yolla)
Не
джин-тоник,
а
Jägermeister
(отправь)
Mikrofonda
Tan,
n'aber?
(hi)
У
микрофона
Тан,
как
дела?
(привет)
Dikkat
et
bu
top,
yüksek
irtifam,
bak
bu
tatbikat
avel
(brr)
Смотри,
это
бомба,
мой
высокий
полёт,
смотри,
это
учения,
болван
(brr)
Yıkılıyorsun
manen,
yıkık
kalmadı
kendine
bahanen
Ты
морально
разрушен,
не
осталось
оправданий
для
тебя
Durmadım
ki
ben
halen,
dalavere
denemelerine
bile
rağmen
Я
не
останавливался
до
сих
пор,
несмотря
на
все
твои
попытки
махинаций
Gelirse
kokteyl
yok
(yok)
Если
придёт,
коктейлей
нет
(нет)
Hennessy,
Jim
Beam
yok
(yok)
Hennessy,
Jim
Beam
нет
(нет)
Önce
bi'
git
fame
ol
dürzü,
önceliğin
hep
rol
(brr)
Сначала
иди,
стань
знаменитым,
неудачник,
твой
приоритет
всегда
— роль
(brr)
Konuşuyor
ama
beyni
yok
Говорит,
но
мозгов
нет
Bitch
adam
olamadın
giy
baby
doll
Сучка,
мужиком
не
стал,
так
что
надень
беби-долл
Baby
meylin
neydi
gaydi
tespit
ettim
Детка,
определил,
что
ты
гей
Susmam
dilimin
freni
yok
Не
замолчу,
у
моего
языка
нет
тормозов
Yolla
Jäger
(Jäger)
Отправь
Jägermeister
(Jägermeister)
Yolla
yolla
Jäger
(Jäger,
yolla)
Отправь,
отправь
Jägermeister
(Jägermeister,
отправь)
Yolla
Jäger
(Jäger)
Отправь
Jägermeister
(Jägermeister)
Yolla
yolla
Jäger
Отправь,
отправь
Jägermeister
Yolla
Jäger
(meister)
Отправь
Jägermeister
(маэстро)
Yolla
yolla
Jäger
(Jäger,
Jäger)
Отправь,
отправь
Jägermeister
(Jägermeister,
Jägermeister)
Yolla
Jäger
(meister)
Отправь
Jägermeister
(маэстро)
Yolla
yolla
Jäger
(ey)
Отправь,
отправь
Jägermeister
(эй)
Keyfim
yok,
nane
molla
Нет
настроения,
всё
мимо
Giremem
hemen
öyle
moda
Не
войду
я
сразу
в
этот
режим
Aşar
seni
kaşem
bebek
(brrr)
Мой
гонорар
тебя
превосходит,
детка
(brrr)
Kulisime
Jäger
yolla
В
гримерку
Jägermeister
отправь
(Yolla
yolla)
Jäger
yolla
(Отправь,
отправь)
Jägermeister
отправь
(Yolla
yolla)
Jäger
yolla
(Отправь,
отправь)
Jägermeister
отправь
Birazcık
Redbull'la
karıştır
gönder
Немного
с
Red
Bull
смешай
и
пришли
Jäger
yolla
('maisteer)
Jägermeister
отправь
(маэстро)
Keyfim
yok,
nane
molla
Нет
настроения,
всё
мимо
Giremem
hemen
öyle
moda
Не
войду
я
сразу
в
этот
режим
Aşar
seni
kaşem
bebek
(brrr)
Мой
гонорар
тебя
превосходит,
детка
(brrr)
Kulisime
Jäger
yolla
В
гримерку
Jägermeister
отправь
(Yolla
yolla)
Jäger
yolla
(Отправь,
отправь)
Jägermeister
отправь
(Yolla
yolla)
Jäger
yolla
(Отправь,
отправь)
Jägermeister
отправь
Birazcık
Redbull'la
karıştır
gönder
Немного
с
Red
Bull
смешай
и
пришли
Jäger
yolla
(yeap
boi)
Jägermeister
отправь
(да,
парень)
Death
match
bu
Tan
bad
boy
Это
смертельный
матч,
Тан,
плохой
парень
Lebron
gibi
gelip
fark
koy
Приду,
как
Леброн,
и
установлю
разницу
Al
not
kulise
Jägerbomb
Запиши,
в
гримерку
Jägerbomb
Mükemmel
olsan
da
var
troll
Даже
если
ты
идеален,
всё
равно
найдутся
тролли
Kaprisleri
kompleksten
Все
капризы
от
комплексов
15
sene
kas
çok
boş
besten
15
лет
напрягаешься,
много
пустых
песен
Monoton
auto-tune
kur
beslen
Монотонный
автотюн,
настройся
и
питайся
Çatlak
sesleri
vur
kes
len
Резкие
звуки,
ударь
и
отрежь
Seyrek
kafanla
mey'letme
lan
Со
своей
редкой
шевелюрой
не
высовывайся
Bu
heybetli
rhyme
o
gay
rap
gavat
Этот
величественный
рифм
— тот
самый
гей-рэп,
болван
Playback
çalarken
eğlen
tamam
da
Развлекайся,
пока
играет
фонограмма,
но
Ben
bütünüm
sen
çeyrek
falan
Я
— целое,
ты
— всего
лишь
четверть
6 bin
devir
bas,
tahrik
etti
bu
bass
6 тысяч
оборотов,
этот
бас
заводит
Partiler
kafam
durma
yok
devam
Вечеринки
в
голове,
нет
остановки,
продолжаем
O
zaman
renk
o
zaman
dans
Тогда
цвет,
тогда
танцы
Yolla
Jäger
(Jäger)
Отправь
Jägermeister
(Jägermeister)
Yolla
yolla
Jäger
(Jäger,
yolla)
Отправь,
отправь
Jägermeister
(Jägermeister,
отправь)
Yolla
Jäger
(Jäger)
Отправь
Jägermeister
(Jägermeister)
Yolla
yolla
Jäger
Отправь,
отправь
Jägermeister
Yolla
Jäger
(meister)
Отправь
Jägermeister
(маэстро)
Yolla
yolla
Jäger
(Jäger,
Jäger)
Отправь,
отправь
Jägermeister
(Jägermeister,
Jägermeister)
Yolla
Jäger
(meister)
Отправь
Jägermeister
(маэстро)
Yolla
yolla
Jäger
(ey)
Отправь,
отправь
Jägermeister
(эй)
Keyfim
yok,
nane
molla
Нет
настроения,
всё
мимо
Giremem
hemen
öyle
moda
Не
войду
я
сразу
в
этот
режим
Aşar
seni
kaşem
bebek
(brrr)
Мой
гонорар
тебя
превосходит,
детка
(brrr)
Kulisime
Jäger
yolla
В
гримерку
Jägermeister
отправь
(Yolla
yolla)
Jäger
yolla
(Отправь,
отправь)
Jägermeister
отправь
(Yolla
yolla)
Jäger
yolla
(Отправь,
отправь)
Jägermeister
отправь
Birazcık
Redbull'la
karıştır
gönder
Немного
с
Red
Bull
смешай
и
пришли
Jäger
yolla
('maisteer)
Jägermeister
отправь
(маэстро)
Keyfim
yok,
nane
molla
Нет
настроения,
всё
мимо
Giremem
hemen
öyle
moda
Не
войду
я
сразу
в
этот
режим
Aşar
seni
kaşem
bebek
(brrr)
Мой
гонорар
тебя
превосходит,
детка
(brrr)
Kulisime
Jäger
yolla
В
гримерку
Jägermeister
отправь
(Yolla
yolla)
Jäger
yolla
(Отправь,
отправь)
Jägermeister
отправь
(Yolla
yolla)
Jäger
yolla
(Отправь,
отправь)
Jägermeister
отправь
Birazcık
Redbull'la
karıştır
gönder
Немного
с
Red
Bull
смешай
и
пришли
Jäger
yolla
(yeapboi)
Jägermeister
отправь
(да,
парень)
(Beat'te
Furkan
Digga)
(Бит
Furkan
Digga)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fuego
date of release
13-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.