Furkan Karakılıç - Peşin Tahsil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Furkan Karakılıç - Peşin Tahsil




Peşin Tahsil
Наличный расчет
Zaman akıp geçiyor, geçiyor
Время течет, течет,
Hayat alır zorla delik deşik ediyor
Жизнь берет силой, дырявит,
Çek senet geçmez peşin tahsil ediyorum
Чеки, векселя не принимаю, только наличные,
Hakkımı ver çabuk yoksa geliyorum
Отдай мне, что должна, быстро, иначе я иду.
Zaman akıp geçiyor, geçiyor
Время течет, течет,
Hayat alır zorla delik deşik ediyor
Жизнь берет силой, дырявит,
Çek senet geçmez peşin tahsil ediyorum
Чеки, векселя не принимаю, только наличные,
Hakkımı ver çabuk yoksa geliyorum
Отдай мне, что должна, быстро, иначе я иду.
Kapanır bir sayfa, açılır yenisi
Закрывается одна страница, открывается новая,
Dostunu kenara yaz bil bakarsın gerekir
Запиши друга на всякий случай, может пригодиться,
Kırk yılda bir yüzümüz gülüyor, kalanı gerilim
Раз в сорок лет нам улыбается удача, остальное напряжение,
Yaptığım hatalar önüme dizilir yaşayıp denedik
Мои ошибки выстраиваются передо мной, я прожил и испытал,
Besledik yılanları hep yanımızda başıma bela
Вскормили змей, они всегда рядом, стали моей бедой,
Sarıldık müziğe dilim milimetrik, makine fena
Прильнули к музыке, мой язык точен, как машина,
Cebinde beş kuruş yok, şekiller falan yaşıyorsun serap
В кармане пять копеек, а ты живешь миражом,
Hepiniz tek tip ve saygı yok hiç
Все вы одинаковые, и нет никакого уважения,
Karşıma geçmişsin arıyorsun selam
Встала передо мной, ищешь приветствия.
Yolun sonu görünüyor dik yokuşlar
Виден конец пути, крутые подъемы,
Çok dinledim seni bence hiç konuşma
Много слушал тебя, думаю, лучше молчи,
Artık geliyor burnuma hep pis kokular
Теперь мне в нос бьют неприятные запахи,
Ben de kaldım tek başıma git topukla
Я остался один, убирайся.
Zaman akıp geçiyor, geçiyor
Время течет, течет,
Hayat alır zorla delik deşik ediyor
Жизнь берет силой, дырявит,
Çek senet geçmez peşin tahsil ediyorum
Чеки, векселя не принимаю, только наличные,
Hakkımı ver çabuk yoksa geliyorum
Отдай мне, что должна, быстро, иначе я иду.
Zaman akıp geçiyor, geçiyor
Время течет, течет,
Hayat alır zorla delik deşik ediyor
Жизнь берет силой, дырявит,
Çek senet geçmez peşin tahsil ediyorum
Чеки, векселя не принимаю, только наличные,
Hakkımı ver çabuk yoksa geliyorum
Отдай мне, что должна, быстро, иначе я иду.
Hiç umrumda değil, fiyakanız markan falan
Мне все равно на ваш выпендреж, бренды и прочее,
Ne zaman sırtımı çevirsem hainler sotede arkamdalar
Как только я поворачиваюсь спиной, предатели шепчутся за моей спиной,
Çok şükür ki yanımda hep sorun yok yardan yana
Слава богу, у меня нет проблем с моей возлюбленной,
Boşuna uğraşma pek, işlemez ne yapsan bana
Зря стараешься, ничего со мной не выйдет,
İstersen tara, düşmem dara, zaten şu kalbim hapis
Можешь копать, я не упаду, мое сердце и так в тюрьме,
Haddini bil, içimde denizler dolusu nefretim Adriyatik
Знай свое место, внутри меня море ненависти, как Адриатическое,
Uslu dur bi, her şeyden öncesi adam ol düşünmem maddiyat hiç
Успокойся, прежде всего будь человеком, я не думаю о материальном,
Hızını kes bitch
Сбавь скорость, детка,
Konuşma sözlerim beynine yaptı nakil
Мои слова переместились в твой мозг.
Yolun sonu görünüyor dik yokuşlar
Виден конец пути, крутые подъемы,
Çok dinledim seni bence hiç konuşma
Много слушал тебя, думаю, лучше молчи,
Artık geliyor burnuma hep pis kokular
Теперь мне в нос бьют неприятные запахи,
Ben de kaldım tek başıma git topukla
Я остался один, убирайся.
Zaman akıp geçiyor, geçiyor
Время течет, течет,
Hayat alır zorla delik deşik ediyor
Жизнь берет силой, дырявит,
Çek senet geçmez peşin tahsil ediyorum
Чеки, векселя не принимаю, только наличные,
Hakkımı ver çabuk yoksa geliyorum
Отдай мне, что должна, быстро, иначе я иду.
(Hayat alır zorla delik deşik ediyor)
(Жизнь берет силой, дырявит)
(Çek senet geçmez peşin tahsil ediyorum)
(Чеки, векселя не принимаю, только наличные)
(Hakkımı ver)
(Отдай мне)





Writer(s): Emrah Karakuyu, Furkan Karakilic


Attention! Feel free to leave feedback.