Lyrics and translation Furkan Karakılıç - Peşin Tahsil
Peşin Tahsil
Наличный расчет
Zaman
akıp
geçiyor,
geçiyor
Время
течет,
течет,
Hayat
alır
zorla
delik
deşik
ediyor
Жизнь
берет
силой,
дырявит,
Çek
senet
geçmez
peşin
tahsil
ediyorum
Чеки,
векселя
не
принимаю,
только
наличные,
Hakkımı
ver
çabuk
yoksa
geliyorum
Отдай
мне,
что
должна,
быстро,
иначе
я
иду.
Zaman
akıp
geçiyor,
geçiyor
Время
течет,
течет,
Hayat
alır
zorla
delik
deşik
ediyor
Жизнь
берет
силой,
дырявит,
Çek
senet
geçmez
peşin
tahsil
ediyorum
Чеки,
векселя
не
принимаю,
только
наличные,
Hakkımı
ver
çabuk
yoksa
geliyorum
Отдай
мне,
что
должна,
быстро,
иначе
я
иду.
Kapanır
bir
sayfa,
açılır
yenisi
Закрывается
одна
страница,
открывается
новая,
Dostunu
kenara
yaz
bil
bakarsın
gerekir
Запиши
друга
на
всякий
случай,
может
пригодиться,
Kırk
yılda
bir
yüzümüz
gülüyor,
kalanı
gerilim
Раз
в
сорок
лет
нам
улыбается
удача,
остальное
— напряжение,
Yaptığım
hatalar
önüme
dizilir
yaşayıp
denedik
Мои
ошибки
выстраиваются
передо
мной,
я
прожил
и
испытал,
Besledik
yılanları
hep
yanımızda
başıma
bela
Вскормили
змей,
они
всегда
рядом,
стали
моей
бедой,
Sarıldık
müziğe
dilim
milimetrik,
makine
fena
Прильнули
к
музыке,
мой
язык
точен,
как
машина,
Cebinde
beş
kuruş
yok,
şekiller
falan
yaşıyorsun
serap
В
кармане
пять
копеек,
а
ты
живешь
миражом,
Hepiniz
tek
tip
ve
saygı
yok
hiç
Все
вы
одинаковые,
и
нет
никакого
уважения,
Karşıma
geçmişsin
arıyorsun
selam
Встала
передо
мной,
ищешь
приветствия.
Yolun
sonu
görünüyor
dik
yokuşlar
Виден
конец
пути,
крутые
подъемы,
Çok
dinledim
seni
bence
hiç
konuşma
Много
слушал
тебя,
думаю,
лучше
молчи,
Artık
geliyor
burnuma
hep
pis
kokular
Теперь
мне
в
нос
бьют
неприятные
запахи,
Ben
de
kaldım
tek
başıma
git
topukla
Я
остался
один,
убирайся.
Zaman
akıp
geçiyor,
geçiyor
Время
течет,
течет,
Hayat
alır
zorla
delik
deşik
ediyor
Жизнь
берет
силой,
дырявит,
Çek
senet
geçmez
peşin
tahsil
ediyorum
Чеки,
векселя
не
принимаю,
только
наличные,
Hakkımı
ver
çabuk
yoksa
geliyorum
Отдай
мне,
что
должна,
быстро,
иначе
я
иду.
Zaman
akıp
geçiyor,
geçiyor
Время
течет,
течет,
Hayat
alır
zorla
delik
deşik
ediyor
Жизнь
берет
силой,
дырявит,
Çek
senet
geçmez
peşin
tahsil
ediyorum
Чеки,
векселя
не
принимаю,
только
наличные,
Hakkımı
ver
çabuk
yoksa
geliyorum
Отдай
мне,
что
должна,
быстро,
иначе
я
иду.
Hiç
umrumda
değil,
fiyakanız
markan
falan
Мне
все
равно
на
ваш
выпендреж,
бренды
и
прочее,
Ne
zaman
sırtımı
çevirsem
hainler
sotede
arkamdalar
Как
только
я
поворачиваюсь
спиной,
предатели
шепчутся
за
моей
спиной,
Çok
şükür
ki
yanımda
hep
sorun
yok
yardan
yana
Слава
богу,
у
меня
нет
проблем
с
моей
возлюбленной,
Boşuna
uğraşma
pek,
işlemez
ne
yapsan
bana
Зря
стараешься,
ничего
со
мной
не
выйдет,
İstersen
tara,
düşmem
dara,
zaten
şu
kalbim
hapis
Можешь
копать,
я
не
упаду,
мое
сердце
и
так
в
тюрьме,
Haddini
bil,
içimde
denizler
dolusu
nefretim
Adriyatik
Знай
свое
место,
внутри
меня
море
ненависти,
как
Адриатическое,
Uslu
dur
bi,
her
şeyden
öncesi
adam
ol
düşünmem
maddiyat
hiç
Успокойся,
прежде
всего
будь
человеком,
я
не
думаю
о
материальном,
Hızını
kes
bitch
Сбавь
скорость,
детка,
Konuşma
sözlerim
beynine
yaptı
nakil
Мои
слова
переместились
в
твой
мозг.
Yolun
sonu
görünüyor
dik
yokuşlar
Виден
конец
пути,
крутые
подъемы,
Çok
dinledim
seni
bence
hiç
konuşma
Много
слушал
тебя,
думаю,
лучше
молчи,
Artık
geliyor
burnuma
hep
pis
kokular
Теперь
мне
в
нос
бьют
неприятные
запахи,
Ben
de
kaldım
tek
başıma
git
topukla
Я
остался
один,
убирайся.
Zaman
akıp
geçiyor,
geçiyor
Время
течет,
течет,
Hayat
alır
zorla
delik
deşik
ediyor
Жизнь
берет
силой,
дырявит,
Çek
senet
geçmez
peşin
tahsil
ediyorum
Чеки,
векселя
не
принимаю,
только
наличные,
Hakkımı
ver
çabuk
yoksa
geliyorum
Отдай
мне,
что
должна,
быстро,
иначе
я
иду.
(Hayat
alır
zorla
delik
deşik
ediyor)
(Жизнь
берет
силой,
дырявит)
(Çek
senet
geçmez
peşin
tahsil
ediyorum)
(Чеки,
векселя
не
принимаю,
только
наличные)
(Hakkımı
ver)
(Отдай
мне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emrah Karakuyu, Furkan Karakilic
Album
Fuego
date of release
13-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.