Lyrics and translation Furns - Bout You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
satin
waves,
your
smile
it
keeps
wandering,
Как
атласные
волны,
твоя
улыбка
продолжает
блуждать.
So
mesmerized
by
this
view
that
I
could
die
in
your
arms,
Я
так
заворожен
этим
видом,
что
готов
умереть
в
твоих
объятиях,
Oh
my
sweet
love,
О,
моя
сладкая
любовь.
Your
like
satin
waves,
Твои,
как
атласные
волны,
Your
smile
it
keeps
wandering,
Твоя
улыбка
продолжает
блуждать,
(Keeps
wandering,
oh
wandering,
oh
wandering,
oh
wandering,
oh
wandering,
oh...)
(Продолжает
блуждать,
о,
блуждать,
о,
блуждать,
о,
блуждать,
о...)
They
say
that
love
it
comes
and
goes,
I
don′t
think
nobody
knows
how
I
feel
'bout
you.
Говорят,
что
любовь
приходит
и
уходит,
но
я
не
думаю,
что
никто
не
знает,
что
я
чувствую
к
тебе.
They
say
that
love
it
comes
and
goes,
I
don′t
think
nobody
knows
how
I
feel,
how
I
feel,
Говорят,
что
любовь
приходит
и
уходит,
не
думаю,
что
никто
не
знает,
что
я
чувствую,
что
я
чувствую
к
тебе,
'Bout
you,
'bout
you,
′bout
you,
′bout
you.
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mathias dahl andreasen
Attention! Feel free to leave feedback.