Furns - Just Living (Acoustic Version) - translation of the lyrics into German

Just Living (Acoustic Version) - Furnstranslation in German




Just Living (Acoustic Version)
Einfach leben (Akustikversion)
Lately, oh I've been thinking
Letztens, oh, habe ich nachgedacht
How it all could be so easy
Wie einfach alles sein könnte
Living life, just living
Das Leben leben, einfach leben
With you, baby
Mit dir, Liebling
Everyday just breathing
Jeden Tag einfach atmen
Oh one day at a time, no worries
Oh, einen Tag nach dem anderen, ohne Sorgen
Living life, just living
Das Leben leben, einfach leben
When fairytales
Wenn Märchen
Evaporate
Sich verflüchtigen
Riding on the waves
Auf den Wellen reitend
That are leading us nowhere
Die uns nirgendwohin führen
When morning comes
Wenn der Morgen kommt
We've just begun
Haben wir gerade erst begonnen
Discovering
Zu entdecken
Our dreams were unlikely to happen
Dass unsere Träume unwahrscheinlich wahr werden
Baby, so I've been thinking
Liebling, also habe ich nachgedacht
How it all would seem so perfect
Wie perfekt alles scheinen würde
Being here, just being
Hier sein, einfach sein
Uh with you, honey
Uh, mit dir, Liebling
Oh and what we could be
Oh, und was wir sein könnten
If we just had the time to do it
Wenn wir nur die Zeit dafür hätten
Being here, just being
Hier sein, einfach sein
When fairytales
Wenn Märchen
Evaporate
Sich verflüchtigen
Riding on the waves
Auf den Wellen reitend
That are leading us nowhere
Die uns nirgendwohin führen
When morning comes
Wenn der Morgen kommt
We've just begun
Haben wir gerade erst begonnen
Discovering
Zu entdecken
Our dreams were unlikely to happen
Dass unsere Träume unwahrscheinlich wahr werden
When fairytales
Wenn Märchen
Evaporate
Sich verflüchtigen
The fire of your heart
Das Feuer deines Herzens
Seems to slowly have faded
Scheint langsam verblasst zu sein
When morning comes
Wenn der Morgen kommt
We've just begun
Haben wir gerade erst begonnen
Discovering
Zu entdecken
Our dreams were unlikely to happen
Dass unsere Träume unwahrscheinlich wahr werden
Lately Oh, I've been thinking
Letztens, oh, habe ich nachgedacht
How it all could be so easy
Wie einfach alles sein könnte
Living life, just living
Das Leben leben, einfach leben
Uh with you, baby
Uh, mit dir, Liebling
Everyday just breathing
Jeden Tag einfach atmen
No more running around for nothing
Nicht mehr umsonst herumlaufen
Living life, just living
Das Leben leben, einfach leben
When fairytales
Wenn Märchen
Evaporate
Sich verflüchtigen
Riding on the waves
Auf den Wellen reitend
That are leading us nowhere
Die uns nirgendwohin führen
When morning comes
Wenn der Morgen kommt
We've just begun
Haben wir gerade erst begonnen
Discovering
Zu entdecken
Our dreams were unlikely to happen
Dass unsere Träume unwahrscheinlich wahr werden
When fairytales
Wenn Märchen
Evaporate
Sich verflüchtigen
The fire of your heart
Das Feuer deines Herzens
Seems to slowly have faded
Scheint langsam verblasst zu sein
When morning comes
Wenn der Morgen kommt
We've just begun
Haben wir gerade erst begonnen
Discovering
Zu entdecken
Our dreams were unlikely to happen
Dass unsere Träume unwahrscheinlich wahr werden





Writer(s): Mathias Dahl Andreasen, Monika Faludi


Attention! Feel free to leave feedback.