Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe with You Forever
Sicher bei Dir für Immer
Can't
you
hear
the
countdown
in
my
mind?
Kannst
du
den
Countdown
in
meinem
Kopf
nicht
hören?
My
self
is
about
to
self
destruct
Mein
Ich
ist
kurz
davor,
sich
selbst
zu
zerstören
It
could
be
any
time
now
Es
könnte
jeden
Moment
so
weit
sein
We
gotta
lose
it
all
to
gain
back
some
control
somehow
Wir
müssen
alles
verlieren,
um
irgendwie
die
Kontrolle
zurückzugewinnen
But
I
don't
know
how
to
handle
things
right
now
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
die
Dinge
gerade
handhaben
soll
Do
you
see
the
turquoise
sky?
Siehst
du
den
türkisfarbenen
Himmel?
We
have
a
choice
to
make
now,
you
and
I
Wir
müssen
jetzt
eine
Wahl
treffen,
du
und
ich
Oh,
there's
nothing
like
a
turquoise
sky
Oh,
es
gibt
nichts
wie
einen
türkisfarbenen
Himmel
We
gotta
choose
if
we'll
ever
leave
this
place
behind
Wir
müssen
wählen,
ob
wir
diesen
Ort
jemals
hinter
uns
lassen
werden
So
you
see
the
turquoise
sky?
Also
siehst
du
den
türkisfarbenen
Himmel?
We
have
a
choice
to
make
now,
you
and
I
Wir
müssen
jetzt
eine
Wahl
treffen,
du
und
ich
Oh,
there's
nothing
like
a
turquoise
sky
Oh,
es
gibt
nichts
wie
einen
türkisfarbenen
Himmel
We
gotta
choose
if
we'll
ever
leave
this
place
behind
Wir
müssen
wählen,
ob
wir
diesen
Ort
jemals
hinter
uns
lassen
werden
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
I'll
be
safe
with
you
for
now
or
never
Ich
werde
bei
dir
sicher
sein,
jetzt
oder
nie
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
I'll
be
safe
with
you
for
now
or
never
Ich
werde
bei
dir
sicher
sein,
jetzt
oder
nie
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
Can't
you
hear
the
countdown
in
my
mind?
Kannst
du
den
Countdown
in
meinem
Kopf
nicht
hören?
My
self
is
about
to
self
destruct
Mein
Ich
ist
kurz
davor,
sich
selbst
zu
zerstören
It
could
be
any
time
now
Es
könnte
jeden
Moment
so
weit
sein
We
gotta
lose
it
all
to
gain
back
some
control
somehow
Wir
müssen
alles
verlieren,
um
irgendwie
die
Kontrolle
zurückzugewinnen
But
I
don't
know
how
to
handle
things
right
now
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
die
Dinge
gerade
handhaben
soll
Do
you
see
the
turquoise
sky?
Siehst
du
den
türkisfarbenen
Himmel?
We
have
a
choice
to
make
now,
you
and
I
Wir
müssen
jetzt
eine
Wahl
treffen,
du
und
ich
Oh,
there's
nothing
like
a
turquoise
sky
Oh,
es
gibt
nichts
wie
einen
türkisfarbenen
Himmel
We
gotta
choose
if
we'll
ever
leave
this
place
behind
Wir
müssen
wählen,
ob
wir
diesen
Ort
jemals
hinter
uns
lassen
werden
So
you
see
the
turquoise
sky?
Also
siehst
du
den
türkisfarbenen
Himmel?
We
have
a
choice
to
make
now,
you
and
I
Wir
müssen
jetzt
eine
Wahl
treffen,
du
und
ich
Oh,
there's
nothing
like
a
turquoise
sky
Oh,
es
gibt
nichts
wie
einen
türkisfarbenen
Himmel
We
gotta
choose
if
we'll
ever
leave
this
place
behind
Wir
müssen
wählen,
ob
wir
diesen
Ort
jemals
hinter
uns
lassen
werden
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
Safe
with
you
forever,
ooh
Sicher
bei
dir
für
immer,
ooh
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
Safe
with
you
forever,
ooh
Sicher
bei
dir
für
immer,
ooh
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
I'll
be
safe
with
you
for
now
or
never
Ich
werde
bei
dir
sicher
sein,
jetzt
oder
nie
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
I'll
be
safe
with
you
for
now
or
never
Ich
werde
bei
dir
sicher
sein,
jetzt
oder
nie
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
Safe
with
you
forever,
ooh
Sicher
bei
dir
für
immer,
ooh
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
Safe
with
you
forever,
ooh
Sicher
bei
dir
für
immer,
ooh
Safe
with
you
forever
Sicher
bei
dir
für
immer
Safe
with
you
forever,
ooh
Sicher
bei
dir
für
immer,
ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monika Faludi, Mathias Dahl Andreasen
Attention! Feel free to leave feedback.