Lyrics and translation Fury - Nonstop
Temnou
noc
vystřídal
den
Тёмную
ночь
сменил
день
Teď
před
námi
leží
ten
svět
Теперь
перед
нами
мир
Ve
kterým
jsme
se
ztráceli
В
котором
мы
блуждали
Všechno
byl
jeden
úlet
Всё
было
одним
полётом
Hráli
si
na
to,
co
nejsme
Притворялись
тем,
кем
не
являемся
Na
story
dali
půl
dne
На
истории
тратили
полдня
Byli
jsme
v
tom
všichni
stejně
Мы
все
были
в
этом
одинаковы
Mysleli
jsme,
že
jsme
cool,
ne
Думали,
что
мы
крутые
Noc
střídá
den
a
za
námi
leží
Ночь
сменяет
день,
а
позади
остался
Temnej
svět,
nic
jinýho
Тёмный
мир,
ничего
другого
Mráz
po
zádech
běží
Мурашки
бегут
по
спине
Nonstop
ztrácet
se
Nonstop
теряться
Flašku
mít
pod
paží
Флягу
держать
под
рукой
Hrát
si
na
to,
co
nejsme
Притворяться
тем,
кем
не
являемся
Skákat
do
kaluží
Прыгать
в
лужи
Nonstop,
nikdy
back
Nonstop,
никогда
не
назад
Bylo
toho
dost
Хватит
с
нас
Teď
už
jedem
jinou
way
Теперь
идём
другим
путём
Spolu
s
mýma
bros
Вместе
с
моими
братанами
Neuběhlo
deset
let
Прошло
меньше
десяти
лет
Zbořili
jsme
most
Мы
разрушили
мост
Stejný
lidi,
jinej
svět
Те
же
люди,
другой
мир
Ty
prosíš
o
pomoc
Ты
просишь
о
помощи
Dneska
probíháme
streets
Сегодня
мы
проходим
через
улицы
Procházíme
zastavárny
Заходим
в
ломбарды
Život
svítí
nám
v
očích
Жизнь
светится
в
наших
глазах
Berem
všechny,
co
jsou
s
námi
Забираем
всех,
кто
с
нами
Fuck
off
všem
těm
žalostím
Отвалите
всем
этим
печалям
Co
naše
srdce
trhaly
Которые
рвали
наши
сердца
Skončil
nekonečnej
splín
Кончился
бесконечный
сплин
Silné
světlo
září
v
dáli
Яркий
свет
сияет
вдали
Dneska
jsme
už
všichni
over
Сегодня
мы
все
уже
на
высоте
Razíme
si
cestu
Rover
Пробиваем
себе
путь
на
Ровере
Mám
v
piči
tvoje
kecy
Мне
плевать
на
твою
болтовню
Rychle
klesáš
dolů
pod
drn
Ты
быстро
катишься
вниз
под
дерн
Ve
vzduchu
jde
cítit
úspěch
В
воздухе
чувствуется
успех
Na
sobě
vidím
posun
В
себе
вижу
прогресс
Nejsme
tupci,
co
prodaj
svoji
hrdost
za
pár
korun
Мы
не
дебилы,
которые
продают
свою
гордость
за
копейки
Nepřemýšlej
jak
se
mám
Не
думай,
как
у
меня
дела
Moc
dobře
víš,
že
nejlíp
Ты
прекрасно
знаешь,
что
отлично
A
nemusíš
mít
obavy
И
можешь
не
волноваться
U
mých
boys
je
to
stejný
У
моих
пацанов
всё
так
же
My
težíme
ryzí
zlato
Мы
добываем
настоящее
золото
Ale
z
toho,
co
nás
bolí
Но
из
того,
что
нас
ранит
A
fakt
to
stojí
za
to
И
оно
действительно
того
стоит
Navždy
budem
tomu
věrní
Мы
всегда
будем
верны
этому
Nonstop,
nikdy
back
Nonstop,
никогда
не
назад
Bylo
toho
dost
Хватит
с
нас
Teď
už
jedem
jinou
way
Теперь
идём
другим
путём
Spolu
s
mýma
bros
Вместе
с
моими
братанами
Neuběhlo
deset
let
Прошло
меньше
десяти
лет
Zbořili
jsme
most
Мы
разрушили
мост
Stejný
lidi,
jinej
svět
Те
же
люди,
другой
мир
Ty
prosíš
o
pomoc
Ты
просишь
о
помощи
Dneska
probíháme
streets
Сегодня
мы
проходим
через
улицы
Procházíme
zastavárny
Заходим
в
ломбарды
Život
svítí
nám
v
očích
Жизнь
светится
в
наших
глазах
Berem
všechny,
co
jsou
s
námi
Забираем
всех,
кто
с
нами
Fuck
off
všem
těm
žalostím
Отвалите
всем
этим
печалям
Co
naše
srdce
trhaly
Которые
рвали
наши
сердца
Skončil
nekonečnej
splín
Кончился
бесконечный
сплин
Silné
světlo
září
v
dáli
Яркий
свет
сияет
вдали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iverrn, Vojtěch Hrtoň
Album
RIPENESS
date of release
24-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.