Fury in the Slaughterhouse - Friendly Fire - translation of the lyrics into German

Friendly Fire - Fury in the Slaughterhousetranslation in German




Friendly Fire
Freundliches Feuer
We've got a brand new game with an age old name
Wir haben ein brandneues Spiel mit einem uralten Namen
Called birds and bees it's always been the same
Von Bienen und Vögeln, es bleibt immer dasselbe
Since the world began
Seit die Welt begann
I know I play with fire and you're gasoline
Ich weiß, ich spiel mit Feuer und du bist Benzin
I'm your fool and you're my queen
Ich bin dein Narr und du meine Königin
The on that I admire
Die ich so sehr bewundere
Well we've reached the top and don't look back
Wir sind am Gipfel und schauen nicht zurück
You took my heart and broke my neck
Du nahmst mein Herz und brachst mir das Genick
ooh how I desire
Oh, wie ich mich sehne
To die in your friendly fire
In deinem freundlichen Feuer zu sterben
Well I want you girl and that's all I want
Ich will nur dich, Mädchen, das ist alles
I'll be the blitzkrieg tank at your bedroom front
Ich bin der Panzer vor deiner Schlafzimmertür
And I'll roll over your landmines
Und rolle über deine Minenfelder
In your little jungle I'll be the snake
In deinem Dschungel bin ich die Schlange
Throwing the apples dive in your lake
Werfe die Äpfel, tauche in deinen See
And I'll drink it dry
Und trinke ihn leer
Well we've reached the point of no return
Wir haben den Punkt ohne Rückkehr erreicht
We started a fire that will always burn
Ein Feuer entfacht, das ewig brennt
oooh how I desire
Oh, wie ich mich sehne
To die in your FRIENDLY FIRE
In deinem FREUNDLICHEN FEUER zu sterben





Writer(s): Thorsten Wingenfelder, Kai-uwe Wingenfelder


Attention! Feel free to leave feedback.