Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friendly Fire
Freundliches Feuer
We've
got
a
brand
new
game
with
an
age
old
name
Wir
haben
ein
brandneues
Spiel
mit
einem
uralten
Namen
Called
birds
and
bees
it's
always
been
the
same
Von
Bienen
und
Vögeln,
es
bleibt
immer
dasselbe
Since
the
world
began
Seit
die
Welt
begann
I
know
I
play
with
fire
and
you're
gasoline
Ich
weiß,
ich
spiel
mit
Feuer
und
du
bist
Benzin
I'm
your
fool
and
you're
my
queen
Ich
bin
dein
Narr
und
du
meine
Königin
The
on
that
I
admire
Die
ich
so
sehr
bewundere
Well
we've
reached
the
top
and
don't
look
back
Wir
sind
am
Gipfel
und
schauen
nicht
zurück
You
took
my
heart
and
broke
my
neck
Du
nahmst
mein
Herz
und
brachst
mir
das
Genick
ooh
how
I
desire
Oh,
wie
ich
mich
sehne
To
die
in
your
friendly
fire
In
deinem
freundlichen
Feuer
zu
sterben
Well
I
want
you
girl
and
that's
all
I
want
Ich
will
nur
dich,
Mädchen,
das
ist
alles
I'll
be
the
blitzkrieg
tank
at
your
bedroom
front
Ich
bin
der
Panzer
vor
deiner
Schlafzimmertür
And
I'll
roll
over
your
landmines
Und
rolle
über
deine
Minenfelder
In
your
little
jungle
I'll
be
the
snake
In
deinem
Dschungel
bin
ich
die
Schlange
Throwing
the
apples
dive
in
your
lake
Werfe
die
Äpfel,
tauche
in
deinen
See
And
I'll
drink
it
dry
Und
trinke
ihn
leer
Well
we've
reached
the
point
of
no
return
Wir
haben
den
Punkt
ohne
Rückkehr
erreicht
We
started
a
fire
that
will
always
burn
Ein
Feuer
entfacht,
das
ewig
brennt
oooh
how
I
desire
Oh,
wie
ich
mich
sehne
To
die
in
your
FRIENDLY
FIRE
In
deinem
FREUNDLICHEN
FEUER
zu
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thorsten Wingenfelder, Kai-uwe Wingenfelder
Album
Mono
date of release
01-02-1993
Attention! Feel free to leave feedback.