Fury in the Slaughterhouse - Ghost In The City - translation of the lyrics into Russian




Ghost In The City
Призрак в городе
Is there anybody out there that I can't see
Есть ли кто-то там, кого я не вижу?
Another lonely soul that feels, feels like me
Ещё один одинокий дух, что чувствует, чувствует, как я
Feels like me
Чувствует, как я
This place looks like downtown of New York City
Это место похоже на центр Нью-Йорка
Held a lie, but on its knees
Держало ложь, но на коленях
No place to be
Некуда идти
I toss and turn in this concrete dream
Я мечусь в этом бетонном сне
And I wake up to the silence, I begin to scream
И просыпаюсь в тишине, начинаю кричать
Come on, stay calm, you can't keep competing
Давай, успокойся, ты не можешь вечно соревноваться
I am on stage just as the ghost in the city
Я на сцене, как призрак в городе
The city's so loud, makes you wanna scream
Город так громок, что хочется закричать
Hoping you wake, wake up from this dream
Надеясь, что проснёшься, проснёшься от этого сна
Hoping for hope, for a much too long upping out in the streets
Жду надежду, слишком долго слоняясь по улицам
A marathon runner with wounded feet, I feel
Марафонец с раненными ногами, я чувствую
Like I'm in a hamster wheel
Будто в колесе для хомяка
I toss and turn in this concrete dream
Я мечусь в этом бетонном сне
And I wake up to the silence, I begin to scream
И просыпаюсь в тишине, начинаю кричать
Is there anybody out there to help me?
Есть ли кто-то там, кто поможет мне?
To get out, to get out of here
Выбраться, выбраться отсюда
Is there anybody out there who's like me?
Есть ли кто-то там, кто похож на меня?
Let's get out, let's get out of here
Давай уйдём, давай уйдём отсюда
Come on, stay calm, you can't keep competing
Давай, успокойся, ты не можешь вечно соревноваться
Together, we stay as the ghost in the city
Вместе мы остаёмся призраками в городе
Come on, stay calm, you can't keep competing
Давай, успокойся, ты не можешь вечно соревноваться
Together, we stay as the ghost in the city
Вместе мы остаёмся призраками в городе
Come on, stay calm, you can't keep competing
Давай, успокойся, ты не можешь вечно соревноваться
Together, we stay as the ghost in the city
Вместе мы остаёмся призраками в городе
Come on, stay calm, you can't keep competing
Давай, успокойся, ты не можешь вечно соревноваться
Together, we stay as the ghost in the city
Вместе мы остаёмся призраками в городе
Come on, stay calm, you can't keep competing
Давай, успокойся, ты не можешь вечно соревноваться
Together, we stay as the ghost in the city
Вместе мы остаёмся призраками в городе
I toss and turn in this concrete dream
Я мечусь в этом бетонном сне
And I wake up into the silence, I begin to scream
И просыпаюсь в тишине, начинаю кричать
Is there anybody out there to help me?
Есть ли кто-то там, кто поможет мне?
To get out, to get out of here
Выбраться, выбраться отсюда
Is there anybody out there who's like me?
Есть ли кто-то там, кто похож на меня?
Let's get out, let's get out of here
Давай уйдём, давай уйдём отсюда
Is there anybody out there?
Есть ли кто-то там?
Together, we stay as the ghost in the city
Вместе мы остаёмся призраками в городе
Is there anybody out there?
Есть ли кто-то там?
Together, we stay as the ghost in the city
Вместе мы остаёмся призраками в городе
Is there anybody out there?
Есть ли кто-то там?
Together, we stay as the ghost in the city
Вместе мы остаёмся призраками в городе
Anybody out there
Кто-то есть там
Together, we stay as the ghost in the city
Вместе мы остаёмся призраками в городе
Together, we stay as the ghost in the city
Вместе мы остаёмся призраками в городе
Together, we stay as the ghost in the city
Вместе мы остаёмся призраками в городе
Together, we stay as the ghost in the city
Вместе мы остаёмся призраками в городе
Together, we stay as the ghost in the city
Вместе мы остаёмся призраками в городе





Writer(s): Kai Uwe Wingenfelder, Thorsten Wingenfelder, Christian Decker, First Renier, Vincent Sorg,, Christof Stein-schneider,


Attention! Feel free to leave feedback.