Fury in the Slaughterhouse - Kill Somebody - translation of the lyrics into German

Kill Somebody - Fury in the Slaughterhousetranslation in German




Kill Somebody
Töte jemanden
this is a rifle, this is a gun
Das ist ein Gewehr, das ist eine Pistole
this is for killing and this is for fun
dies ist zum Töten und dies ist für Spaß
this is a rifle, this is a gun
das ist ein Gewehr, das ist eine Pistole
this is for killing and this is for fun
dies ist zum Töten und dies ist für Spaß
this is a rifle, this is a gun
das ist ein Gewehr, das ist eine Pistole
this is for killing and this is for fun
dies ist zum Töten und dies ist für Spaß
this is a rifle, this is a gun
das ist ein Gewehr, das ist eine Pistole
this is for killing and this is for fun
dies ist zum Töten und dies ist für Spaß
when the boys cry, in the morning light
Wenn die Jungen weinen im Morgenlicht
and they take their guns and leave their girls and step outside
und sie nehmen ihre Gewehre, verlassen ihre Mädchen und gehen hinaus
and they all feel blue, 'cause they're waiting still
und sie fühlen sich elend, denn sie warten noch immer
for the enemy on the other side they're going to kill
auf den Feind auf der anderen Seite, den sie töten werden
you better kill somebody, you better kill somebody
Du solltest besser jemanden töten, du solltest besser jemanden töten
you better kill somebody, you better kill somebody
Du solltest besser jemanden töten, du solltest besser jemanden töten
you better kill
Du solltest töten
when the bombers come, with the rising sun
Wenn die Bomber kommen mit der aufgehenden Sonne
and the dreams of glory and blue eyed heros all have gone
und die Träume von Ruhm und blauäugigen Helden alle vergangen sind
on the other side sits the enemy
auf der anderen Seite sitzt der Feind
and I'm sure he won't invite for a cup of tea
und ich bin sicher, er wird nicht zum Tee einladen





Writer(s): Kai-uwe Wingenfelder, Christof Stein


Attention! Feel free to leave feedback.