Fury in the Slaughterhouse - More Than A Friend - translation of the lyrics into Russian




More Than A Friend
Больше, чем друг
Oh, look at yourself now, and remember
Ох, взгляни на себя сейчас и вспомни
How it all started (how it all started)
Как всё начиналось (как всё начиналось)
From the small gravel pit to the top of the world
От маленькой стройки до вершин мира
And never half-hearted
И всегда на полную
Just two buddies, one big dream
Всего два друга, одна большая мечта
More friends came
Пришли друзья
And others departed
А другие ушли
And others departed
А другие ушли
I just want you to know
Я просто хочу, чтобы ты знала
You're more than a friend
Ты больше, чем друг
One thing before I go
Последнее перед уходом
You're more than a friend
Ты больше, чем друг
You are the guiding light
Ты свет в темноте
The saving shore
Спасительный берег
Believe me, that's what friends are for
Поверь, для этого друзья и есть
And you're more than a friend
А ты больше, чем друг
More than a friend
Больше, чем друг
Look at us boys, now, and remember
Взгляни на нас, парни, сейчас и вспомни
The day when we first met
Тот день, когда встретились
From the top of the charts to the bottom of the bottle
От вершин чартов до дна бутылки
I know what we had
Я знаю, что было
Now six years later, back on track
Теперь шесть лет спустя, мы снова в строю
I thank you, buddy
Спасибо, подруга
For bringing us back (bringing us back)
Что вернула нас (вернула нас)
For bringing us back
Что вернула нас
I just want you to know
Я просто хочу, чтобы ты знала
You're more than a friend
Ты больше, чем друг
One thing before I go
Последнее перед уходом
You're more than a friend
Ты больше, чем друг
You are the guiding light
Ты свет в темноте
The saving shore
Спасительный берег
Believe me, that's what friends are for
Поверь, для этого друзья и есть
And you're more than a friend
А ты больше, чем друг
The music in us
Музыка в нас
We were waiting by the roadside
Мы ждали у обочины
And you were the bus
А ты была автобусом
To pick us up
Что нас подобрал
I just want you to know
Я просто хочу, чтобы ты знала
You're more than a friend
Ты больше, чем друг
One thing before I go
Последнее перед уходом
You're more than a friend
Ты больше, чем друг
You are the guiding light
Ты свет в темноте
The saving shore
Спасительный берег
Believe me, that's what friends are for
Поверь, для этого друзья и есть
And you're more than a friend
А ты больше, чем друг
(We just want you to know)
(Мы просто хотим, чтобы ты знала)
You're more than a friend
Ты больше, чем друг
(We just want you to know)
(Мы просто хотим, чтобы ты знала)
You're more than a friend
Ты больше, чем друг
(We just want you to know)
(Мы просто хотим, чтобы ты знала)
More than a friend
Больше, чем друг
(We just want you to know)
(Мы просто хотим, чтобы ты знала)





Writer(s): Christian Decker, Christof Stein-schneider, First Renier Schumann, Kai Uwe Wingenfelder, Thorsten Wingenfelder, Vincent Sorg


Attention! Feel free to leave feedback.