Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
dropping
bombs
down
on
the
kids
Wir
werfen
Bomben
auf
die
Kinder
They
can't
eat
bombs
Sie
können
keine
Bomben
essen
And
we
know
this
Und
wir
wissen
das
But
we're
doing
what
we're
told
Aber
wir
tun,
was
uns
befohlen
wird
We're
flying
around
in
strategic
bombers
Wir
fliegen
in
strategischen
Bombern
herum
With
an
afterburner
straight
to
hell
Mit
Nachbrenner
direkt
zur
Hölle
Where
napalms
burning
love
that
smell
Wo
Napalm
brennt,
Liebste,
riech
diesen
Geruch
My
little
girl
she
sits
at
home
Mein
kleines
Mädchen
sitzt
daheim
With
my
last
letter
all
alone
Mit
meinem
letzten
Brief
ganz
allein
She
stops
to
read
closes
her
eyes
and
then
she
cries
Sie
hält
inne,
liest,
schließt
Augen
und
weint
dann
My
daddy
told
me
he
was
proud
Mein
Papa
sagte,
er
sei
stolz
My
mummy's
praying
but
not
too
loud
Meine
Mama
betet,
doch
nicht
laut
I
wonder
if
the
Lord
will
get
the
massage
clear
Ich
frag
mich,
ob
der
Herr
die
Botschaft
versteht
Oh
mummy
be
sure
I'll
come
back
Oh
Mama,
sei
gewiss,
ich
komm
zurück
In
a
wooden
box
all
painted
black
In
einer
schwarz
gestrichenen
Holzkiste
A
bullet
between
the
eyes
is
all
what's
left
for
you
Ein
Schuss
zwischen
die
Augen
ist
alles,
was
für
dich
bleibt
Seven
times
I've
asked
my
head
Siebenmal
fragte
ich
meinen
Verstand
But
all
I've
got
is
no
mans
land...
no
mans
land...
Doch
alles
was
ich
krieg
ist
Niemandsland...
Niemandsland...
And
if
those
generals
say:
don't
worry
Und
wenn
Generäle
sagen:
Keine
Sorge
Same
old
assholes
same
old
story
Dieselben
Arschlöcher,
dieselbe
Geschichte
And
it's
not
true...
Und
es
stimmt
nicht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wingenfelder
Attention! Feel free to leave feedback.