Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trapped Today, Trapped Tomorrow
Gefangen heute, gefangen morgen
The
days
are
gone
when
the
girls
Die
Tage
sind
vorbei,
an
denen
die
Mädchen
Used
to
kiss
his
nose
to
wake
him
up
in
the
morning
Seine
Nase
küssten,
um
ihn
morgens
zu
wecken
He
looks
at
his
wife
once
she
was
young
Er
betrachtet
seine
Frau,
einst
war
sie
jung
But
now
she's
older
than
himself
and
all
that
happen
without
warning
Doch
nun
ist
sie
älter
als
er
selbst,
und
das
alles
passierte
ohne
Warnung
Trapped
today,
trapped
tomorrow
Gefangen
heute,
gefangen
morgen
Trapped
in
love
and
trapped
in
sorrow
Gefangen
in
Liebe
und
gefangen
im
Leid
Sorry
my
train
won't
stop
at
your
station
Entschuldige,
mein
Zug
hält
nicht
an
deinem
Bahnhof
Trapped
today,
trapped
tomorrow
Gefangen
heute,
gefangen
morgen
Trapped
in
love
and
trapped
in
sorrow
Gefangen
in
Liebe
und
gefangen
im
Leid
Sorry
my
train
won't
stop
at
your
station
Entschuldige,
mein
Zug
hält
nicht
an
deinem
Bahnhof
And
no
explanations
Und
keine
Erklärungen
The
days
are
gone
when
the
boys
Die
Tage
sind
vorbei,
an
denen
die
Jungs
Used
to
bring
her
flowers
every
night
Ihr
jede
Nacht
Blumen
brachten
Just
to
please
her
Nur
um
sie
zu
erfreuen
There
was
this
man,
now
she's
his
wife
Da
war
dieser
Mann,
jetzt
ist
sie
seine
Frau
They've
got
two
kids
Sie
haben
zwei
Kinder
He
works
from
nine
to
five
Er
arbeitet
von
neun
bis
fünf
He
put
her
in
a
freezer
Er
hat
sie
in
den
Gefrierschrank
gesteckt
Trapped
today,
trapped
tomorrow
Gefangen
heute,
gefangen
morgen
Trapped
in
love
and
trapped
in
sorrow
Gefangen
in
Liebe
und
gefangen
im
Leid
Sorry
my
train
won't
stop
at
your
station
Entschuldige,
mein
Zug
hält
nicht
an
deinem
Bahnhof
Trapped
today,
trapped
tomorrow
Gefangen
heute,
gefangen
morgen
Trapped
in
love
and
trapped
in
sorrow
Gefangen
in
Liebe
und
gefangen
im
Leid
Sorry
my
train
won't
stop
at
your
station
Entschuldige,
mein
Zug
hält
nicht
an
deinem
Bahnhof
And
no
explanations
Und
keine
Erklärungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thorsten Wingenfelder, Kai-uwe Wingenfelder, Gero Drnek, First Renier, Christof Stein, Johannes Heini Schaefer
Attention! Feel free to leave feedback.