Fury Weekend feat. Nouveau Arcade - Sad Boy (feat. Nouveau Arcade) - translation of the lyrics into German

Sad Boy (feat. Nouveau Arcade) - Fury Weekend translation in German




Sad Boy (feat. Nouveau Arcade)
Trauriger Junge (feat. Nouveau Arcade)
Woke up this morning
Bin heute Morgen aufgewacht
With a note on the side of my bed
Mit einer Notiz an der Seite meines Bettes
You said you're leaving
Du sagtest, du gehst
I should cry, but I laughed instead
Ich sollte weinen, aber ich lachte stattdessen
And I don't care, it's not working
Und es ist mir egal, es funktioniert nicht
Oh, ah-oh-oh-oh
Oh, ah-oh-oh-oh
Things you said you'd change are reoccurring
Dinge, von denen du sagtest, du würdest sie ändern, wiederholen sich
Over and over again
Immer und immer wieder
You said you're sorry
Du sagtest, es tut dir leid
For mistakes that you made again
Für Fehler, die du wieder gemacht hast
And I keep falling
Und ich falle immer wieder
For the lies so we can be friends
Auf die Lügen herein, damit wir Freunde sein können
I'll keep swallowing my feelings, I don't mind it
Ich werde meine Gefühle weiterhin herunterschlucken, es macht mir nichts aus
Keep staring at the ceiling, I don't care at all
Starre weiter an die Decke, es ist mir völlig egal
When the sun comes up, unlock the door
Wenn die Sonne aufgeht, schließe die Tür auf
You've got the sad boy kicks 'cause you've been hurt before
Du hast die traurigen Jungen-Schuhe, weil du schon mal verletzt wurdest
A sweet escape from a vivid dream
Eine süße Flucht aus einem lebhaften Traum
With a lime green smile, let the sad ones sing
Mit einem lindgrünen Lächeln, lass die Traurigen singen
I want to find some happy trouble
Ich will ein bisschen glücklichen Ärger finden
Call my bad boys down
Meine bösen Jungs anrufen
Pick me up on the double
Mich schnell abholen
And get me out of this damn town, damn town
Und mich aus dieser verdammten Stadt bringen, verdammten Stadt
It's a brand-new day
Es ist ein brandneuer Tag
Oh, ah-oh-oh-oh
Oh, ah-oh-oh-oh
And we should celebrate
Und wir sollten feiern
And ride, ride the wave
Und reiten, die Welle reiten
When the sun comes up, unlock the door
Wenn die Sonne aufgeht, schließe die Tür auf
Get your sad boy kicks before you go
Hol deine traurigen Jungen-Schuhe, bevor du gehst
It's a sweet escape from vivid dreams
Es ist eine süße Flucht aus lebhaften Träumen
Thoughts spin for a while in data streams
Gedanken wirbeln eine Weile in Datenströmen
When the sun comes up, get off the floor
Wenn die Sonne aufgeht, steh vom Boden auf
You've got the sad boy kicks from the night before
Du hast die traurigen Jungen-Schuhe von der Nacht zuvor
Clean the slate, lost in machines
Mach reinen Tisch, verloren in Maschinen
With a lime green smile, let the sad ones sing
Mit einem lindgrünen Lächeln, lass die Traurigen singen
Hey, I just wanna tell you that
Hey, ich wollte dir nur sagen, dass
Things between us aren't really working out
Die Dinge zwischen uns nicht wirklich funktionieren
You're always working on music, and I don't really see it going anywhere
Du arbeitest immer an Musik, und ich sehe nicht wirklich, dass es irgendwohin führt
But then you don't have any time for me
Aber dann hast du keine Zeit für mich
I think you just really need to get a real job
Ich denke, du musst dir wirklich einen richtigen Job suchen
I do wish the best for you, but, you're just a sad boy
Ich wünsche dir das Beste, aber du bist nur ein trauriger Junge
I'll keep swallowing my feelings, I don't mind it
Ich werde meine Gefühle weiterhin herunterschlucken, es macht mir nichts aus
Keep staring at the ceiling, I don't care at all
Starre weiter an die Decke, es ist mir völlig egal
'Cause you're a ghost in me
Weil du ein Geist in mir bist
You can't haunt me like you did before
Du kannst mich nicht mehr heimsuchen wie zuvor
You're a ghost in me
Du bist ein Geist in mir
You can't break my heart anymore
Du kannst mein Herz nicht mehr brechen
When the sun comes up, unlock the door
Wenn die Sonne aufgeht, schließe die Tür auf
Get your sad boy kicks before you go
Hol deine traurigen Jungen-Schuhe, bevor du gehst
It's a sweet escape from vivid dreams
Es ist eine süße Flucht aus lebhaften Träumen
With a lime green smile, let the sad ones sing
Mit einem lindgrünen Lächeln, lass die Traurigen singen
When the sun comes up, unlock the door
Wenn die Sonne aufgeht, schließe die Tür auf
Get your sad boy kicks before you go
Hol deine traurigen Jungen-Schuhe, bevor du gehst
It's a sweet escape from vivid dreams
Es ist eine süße Flucht aus lebhaften Träumen
With a lime green smile, let the sad ones sing
Mit einem lindgrünen Lächeln, lass die Traurigen singen





Writer(s): Arseni Charnamashantsau, Lenny Aaron Hotrum, Kevin James Preston


Attention! Feel free to leave feedback.