Fusa Nocta - Dime Que - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fusa Nocta - Dime Que




Dime Que
Скажи мне, что
Baby, me dice' que conmigo no pue' ser
Детка, ты говоришь мне, что со мной ты не можешь быть собой
Pero vamos a intentarlo, nene, vamo' a hacerlo cool
Но давай попробуем, малыш, давай сделаем это круто
Ya no tengo más palabras pa' decirte que eres
У меня больше нет слов, чтобы сказать тебе, что это ты
Es que no es na' justo que me apartes ahora de tu luz
Просто нечестно, что ты отнимаешь меня сейчас от своего света
Dime que vamos a hacerlo, dime que todo irá bien
Скажи мне, что мы сделаем это, скажи, что все будет хорошо
Aunque sea todo mentira, dímelo una última vez
Даже если все это ложь, скажи мне это в последний раз
Duele ver que lo pudimos tener y no lo quisimos hacer
Больно видеть, что мы могли бы иметь это, но не захотели сделать
No lo quisimos hacer
Не захотели сделать
Dime que vamos a hacerlo, dime que todo irá bien
Скажи мне, что мы сделаем это, скажи, что все будет хорошо
Aunque sea todo mentira, dímelo una última vez
Даже если все это ложь, скажи мне это в последний раз
Duele ver que lo pudimos tener y no lo quisimos hacer
Больно видеть, что мы могли бы иметь это, но не захотели сделать
No lo quisimos hacer
Не захотели сделать
Traigo aquí para ti todo aquello que sentí
Я принесла тебе все то, что чувствовала
Pa' que tu cabeza nunca olvide que eres para
Чтобы твоя голова никогда не забыла, что ты мой
Que yo nunca dije adiós, aunque dijimos adiós
Что я никогда не прощалась, хотя мы попрощались
Estaba siempre temblando por si me sonaba el phone
Я всегда дрожала, когда слышала звонок телефона
Oye, siempre dice' que conmigo jamás te podrás querer, baby
Слушай, ты всегда говоришь, что со мной ты никогда не сможешь любить, детка
Oye, me da miedo que te vayas y que no sepas volver
Слушай, мне страшно, что ты уйдешь и не сможешь вернуться
Yo te espero aquí, dime si vas a venir
Я жду тебя здесь, скажи, придешь ли ты
Dime si vas a decir que esto no es pa' ti
Скажи, скажешь ли ты, что это не для тебя
Dímelo, dímelo, dímelo
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
Dime que vamos a hacerlo, dime que todo irá bien
Скажи мне, что мы сделаем это, скажи, что все будет хорошо
Aunque sea todo mentira, dímelo una última vez
Даже если все это ложь, скажи мне это в последний раз
Duele ver que lo pudimos tener y no lo quisimos hacer
Больно видеть, что мы могли бы иметь это, но не захотели сделать
No lo quisimos hacer
Не захотели сделать
Dime que vamos a hacerlo, dime que todo irá bien
Скажи мне, что мы сделаем это, скажи, что все будет хорошо
Aunque sea todo mentira, dímelo una última vez
Даже если все это ложь, скажи мне это в последний раз
Duele ver que lo pudimos tener y no lo quisimos hacer
Больно видеть, что мы могли бы иметь это, но не захотели сделать
No lo quisimos hacer
Не захотели сделать
Dime que tenemos juntos
Скажи, что у нас есть то, что мы делаем вместе
Lo que hacemos juntos
Что мы делаем вместе
Dime si te apuntas
Скажи, присоединишься ли ты
Si quieres venir de nuevo sin hacer preguntas
Хочешь ли ты вернуться снова, не задавая вопросов
Que yo me pregunto:
Потому что я спрашиваю себя:
"¿Cuándo vas a aceptar que no hay nadie más que tú?"
"Когда ты признаешь, что нет никого, кроме тебя?"
Dime que vamos a hacerlo, dime que todo irá bien
Скажи мне, что мы сделаем это, скажи, что все будет хорошо
Aunque sea todo mentira, dímelo una última vez
Даже если все это ложь, скажи мне это в последний раз
Duele ver que lo pudimos tener y no lo quisimos hacer
Больно видеть, что мы могли бы иметь это, но не захотели сделать
No lo quisimos hacer
Не захотели сделать
Yo te espero aquí, dime si vas a venir
Я жду тебя здесь, скажи, придешь ли ты
Dime si vas a decir que esto no es pa' ti
Скажи, скажешь ли ты, что это не для тебя
Dímelo, dímelo, dímelo
Скажи мне, скажи мне, скажи мне






Attention! Feel free to leave feedback.