Lyrics and translation Fused feat. Max Reich, Samuel Malm & Petra Hallberg - Interstate 78
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interstate 78
Межштатная автомагистраль 78
Don't
remember
where
I
was
Не
помню,
где
я
был,
I
realized
life
was
a
game
Я
понял,
что
жизнь
- игра.
The
more
seriously
I
took
things
Чем
серьнее
я
к
вещам
относился,
The
harder
the
rules
became
Тем
жестче
становились
правила.
I
had
no
idea
what
it'd
cost
Я
понятия
не
имел,
чего
это
будет
стоить,
My
life
passed
before
my
eyes
Моя
жизнь
пронеслась
перед
глазами,
When
I
found
out
how
little
I
accomplished
Когда
я
узнал,
как
мало
я
достиг,
All
my
plans
denied
Все
мои
планы
были
разрушены.
So
as
you
read
this
know
my
friends
Так
что,
когда
ты
читаешь
это,
знай,
друзья
мои,
I'd
love
to
stay
with
you
all
Я
бы
хотел
остаться
с
вами
всеми,
Smile
when
you
think
of
me
Улыбайся,
когда
думаешь
обо
мне,
My
body's
gone
that's
all
Мое
тело
ушло,
вот
и
все.
A
tout
le
monde
(To
all
the
world)
A
tout
le
monde
(Всем
вам)
A
tout
mes
amis
(To
all
my
friends)
A
tout
mes
amis
(Всем
моим
друзьям)
Je
vous
aime
(I
love
you)
Je
vous
aime
(Я
люблю
вас)
Je
dois
partir
(I
have
to
leave)
Je
dois
partir
(Я
должен
уйти)
These
are
the
last
words
Это
последние
слова,
I'll
ever
speak
Которые
я
когда-либо
произнесу,
And
they'll
set
me
free
И
они
освободят
меня.
If
my
heart
was
still
alive
Если
бы
мое
сердце
все
еще
было
живо,
I
know
it
would
surely
break
Я
знаю,
оно
бы
непременно
разбилось,
And
my
memories
left
with
you
И
мои
воспоминания,
оставленные
с
тобой,
There's
nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать.
Moving
on
is
a
simple
thing
Двигаться
дальше
- это
просто,
What
it
leaves
behind
is
hard
То,
что
остается
позади,
- тяжело.
You
know
the
sleeping
feel
no
more
pain
Ты
знаешь,
спящие
больше
не
чувствуют
боли,
And
the
living
are
scarred
А
живущие
- покрыты
шрамами.
A
tout
le
monde
(To
all
the
world)
A
tout
le
monde
(Всем
вам)
A
tout
mes
amis
(To
all
my
friends)
A
tout
mes
amis
(Всем
моим
друзьям)
Je
vous
aime
(I
love
you)
Je
vous
aime
(Я
люблю
вас)
Je
dois
partir
(I
have
to
leave)
Je
dois
partir
(Я
должен
уйти)
These
are
the
last
words
Это
последние
слова,
I'll
ever
speak
Которые
я
когда-либо
произнесу,
And
they'll
set
me
free
И
они
освободят
меня.
So
as
you
read
this
know
my
friends
Так
что,
когда
ты
читаешь
это,
знай,
друзья
мои,
I'd
love
to
stay
with
you
all
Я
бы
хотел
остаться
с
вами
всеми,
Please
smile,
smile
when
you
think
about
me
Пожалуйста,
улыбайся,
улыбайся,
когда
думаешь
обо
мне,
My
body's
gone
that's
all
Мое
тело
ушло,
вот
и
все.
A
tout
le
monde
(To
all
the
world)
A
tout
le
monde
(Всем
вам)
A
tout
mes
amis
(To
all
my
friends)
A
tout
mes
amis
(Всем
моим
друзьям)
Je
vous
aime
(I
love
you)
Je
vous
aime
(Я
люблю
вас)
Je
dois
partir
(I
have
to
leave)
Je
dois
partir
(Я
должен
уйти)
These
are
the
last
words
Это
последние
слова,
I'll
ever
speak
Которые
я
когда-либо
произнесу,
And
they'll
set
me
free
И
они
освободят
меня.
These
are
the
last
words
Это
последние
слова,
I'll
ever
speak
Которые
я
когда-либо
произнесу,
And
they'll
set
me
free
И
они
освободят
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Loke Linus Reich, Samuel Rudolf Malm
Album
Audio
date of release
15-02-2001
Attention! Feel free to leave feedback.