Fused - Saving Mary (Original Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fused - Saving Mary (Original Version)




Saving Mary (Original Version)
Спасение Мэри (Оригинальная версия)
I wouldnt want to be a
Я бы не хотел быть
Part of your, twisted little world
Частью твоего, искаженного мирка
And I wouldn't want to be a
И я бы не хотел быть
Another one of your pretty little girls
Одной из твоих миленьких девочек
Stagnated minds;
Застойные умы;
No time to feel
Нет времени чувствовать
Your numbness hides
Твоя бесчувственность скрывает
That you are not for real
Что ты нена настоящая
Laughing just to flutter
Смеешься, просто чтобы порхать
Such an expesive game
Такая дорогая игра
But what does it matter
Но имеет ли это значение
If it only, leads to fame
Если это ведет только к славе
I would't want to be a
Я бы не хотел быть
Part of your, twisted little world (twisted little world)
Частью твоего, искаженного мирка (искаженного мирка)
And I wouldn't want to be a
И я бы не хотел быть
Another one, of your pretty little girls (pretty little girls)
Одной из твоих, миленьких девочек (миленьких девочек)
And I know that you can see that
И я знаю, что ты видишь, что
What I have you'll never get (what I have you will never get)
Того, что есть у меня, у тебя никогда не будет (того, что есть у меня, у тебя никогда не будет)
'Cause I wouldn't want to be a
Потому что я бы не хотел быть
Part of your, twisted (twisted)
Частью твоего, искаженного (искаженного)
Sick little world
Тошнотворного мирка
Girl, stop crying
Девочка, перестань плакать
For a broken nail
Из-за сломанного ногтя
Keep on smiling
Продолжай улыбаться
And stop wagging your tail
И перестань вилять хвостом
Though you'll never catch me, you will never catch me
Хотя ты никогда меня не поймаешь, ты никогда меня не поймаешь
That I swear (that I swear, that I swear)
Клянусь (клянусь, клянусь)
You don't understand it
Ты не понимаешь этого
But I am quite happy
Но я вполне доволен
With the clothes I wear
Одеждой, которую ношу
I would't want to be a
Я бы не хотел быть
Part of your, twisted little world (twisted little world)
Частью твоего, искаженного мирка (искаженного мирка)
And I wouldn't want to be a
И я бы не хотел быть
Another one, of your pretty little girls (pretty little girls)
Одной из твоих, миленьких девочек (миленьких девочек)
And I know that you can see that
И я знаю, что ты видишь, что
What I have you'll never get (what I have you will never get)
Того, что есть у меня, у тебя никогда не будет (того, что есть у меня, у тебя никогда не будет)
'Cause I wouldn't want to be a
Потому что я бы не хотел быть
Part of your, twisted (twisted)
Частью твоего, искаженного (искаженного)
Sick little world
Тошнотворного мирка





Writer(s): Max Reich, Samuel Malm, Petra Hallberg


Attention! Feel free to leave feedback.