Lyrics and translation Fused - Saving Mary (Robbie Riviera s Vocal Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saving Mary (Robbie Riviera s Vocal Mix)
Спасти Мэри (вокальный микс Robbie Riviera)
I
wouldnt
want
to
be
a
Я
бы
не
хотел
быть
Part
of
your,
twisted
little
world
Частью
твоего,
испорченного
маленького
мирка
And
I
wouldn't
want
to
be
a
И
я
бы
не
хотел
быть
Another
one
of
your
pretty
little
girls
Одной
из
твоих
миленьких
девочек
Stagnated
minds;
Застойные
мысли;
No
time
to
feel
Нет
времени
чувствовать
Your
numbness
hides
Твоя
бесчувственность
скрывает,
That
you
are
not
for
real
Что
ты
ненастоящая.
Laughing
just
to
flutter
Смеешься,
просто
чтобы
порхать,
Such
an
expesive
game
Такая
дорогая
игра.
But
what
does
it
matter
Но
имеет
ли
это
значение,
If
it
only,
leads
to
fame
Если
это
ведет
только
к
славе?
I
would't
want
to
be
a
Я
бы
не
хотел
быть
Part
of
your,
twisted
little
world
(twisted
little
world)
Частью
твоего,
испорченного
маленького
мирка
(испорченного
маленького
мирка)
And
I
wouldn't
want
to
be
a
И
я
бы
не
хотел
быть
Another
one,
of
your
pretty
little
girls
(pretty
little
girls)
Одной
из
твоих
миленьких
девочек
(миленьких
девочек)
And
I
know
that
you
can
see
that
И
я
знаю,
ты
видишь,
что
What
I
have
you'll
never
get
(what
I
have
you
will
never
get)
Того,
что
есть
у
меня,
тебе
никогда
не
получить
(того,
что
есть
у
меня,
тебе
никогда
не
получить)
'Cause
I
wouldn't
want
to
be
a
Потому
что
я
бы
не
хотел
быть
Part
of
your,
twisted
(twisted)
Частью
твоего,
испорченного
(испорченного)
Sick
little
world
Больного
мирка
Girl,
stop
crying
Девушка,
перестань
плакать
For
a
broken
nail
Из-за
сломанного
ногтя,
Keep
on
smiling
Продолжай
улыбаться
And
stop
wagging
your
tail
И
перестань
вилять
хвостом.
Though
you'll
never
catch
me,
you
will
never
catch
me
Хотя
ты
никогда
меня
не
поймаешь,
ты
никогда
меня
не
поймаешь,
That
I
swear
(that
I
swear,
that
I
swear)
Клянусь
(клянусь,
клянусь),
You
don't
understand
it
Ты
не
понимаешь,
But
I
am
quite
happy
Но
я
вполне
доволен
With
the
clothes
I
wear
Той
одеждой,
что
ношу.
I
would't
want
to
be
a
Я
бы
не
хотел
быть
Part
of
your,
twisted
little
world
(twisted
little
world)
Частью
твоего,
испорченного
маленького
мирка
(испорченного
маленького
мирка)
And
I
wouldn't
want
to
be
a
И
я
бы
не
хотел
быть
Another
one,
of
your
pretty
little
girls
(pretty
little
girls)
Одной
из
твоих
миленьких
девочек
(миленьких
девочек)
And
I
know
that
you
can
see
that
И
я
знаю,
ты
видишь,
что
What
I
have
you'll
never
get
(what
I
have
you
will
never
get)
Того,
что
есть
у
меня,
тебе
никогда
не
получить
(того,
что
есть
у
меня,
тебе
никогда
не
получить)
'Cause
I
wouldn't
want
to
be
a
Потому
что
я
бы
не
хотел
быть
Part
of
your,
twisted
(twisted)
Частью
твоего,
испорченного
(испорченного)
Sick
little
world
Больного
мирка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Reich, Samuel Malm, Petra Hallberg
Attention! Feel free to leave feedback.