Fusion Vallenata - Los Caminos De La Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fusion Vallenata - Los Caminos De La Vida




Los Caminos De La Vida
Пути жизни
Los caminos de la vida
Пути жизни
No son como yo pensaba
Не такие, как я думал
Como los imaginaba
Как я себе их представлял
No son como yo creía
Не такие, как я верил
Los caminos de la vida
Пути жизни
Son muy difícil de andarlos
Очень трудны для прохождения
Difícil de caminarlos
Трудны для хождения
Y no encuentro la salida
И я не могу найти выхода
Yo pensaba que la vida era distinta
Я думал, что жизнь совсем другая
Cuando estaba pequeñito yo creía
Когда я был маленьким, я верил
Que las cosas eran fácil como ayer
Что все было легко, как вчера
Que mi viejecita buena se esmeraba
Что моя добрая старушка изо всех сил старалась
Por darme todo lo que necesitaba
Дать мне все, что мне нужно
Y hoy me doy cuenta que tan fácil no es
А теперь я понимаю, что это не так просто
Por que mi viejita ya está cansada
Потому что моя старушка уже устала
De trabajar pa' mi hermano y pa'
Работать на моего брата и на меня
Y ahora con gusto me toca ayudarla
И теперь с удовольствием готова помочь ей
Y por mi vieja lucharé hasta el fin
И за свою старушку я буду сражаться до конца
Por ella lucharé hasta que me muera
За нее я буду сражаться, пока не умру
Y por ella no me quiero morir
И за нее я не хочу умирать
Tampoco que se me muera mi vieja
И чтобы моя старушка не умерла
¡Pero que va! si el destino es así
Но если судьба такая
Los caminos de la vida
Пути жизни
No son como yo pensaba
Не такие, как я думал
Como los imaginaba
Как я себе их представлял
No son como yo creía
Не такие, как я верил
Los caminos de la vida
Пути жизни
Son muy difícil de andarlos
Очень трудны для прохождения
Difícil de caminarlos
Трудны для хождения
Yo no encuentro la salida
Я не могу найти выхода
¡Ay, mamá!
О, мамочка!
¡Ay hombe!
О, до чего!
Los hermanos que más se quieren
Братья, которые больше всех любят друг друга
Francisco y Jaime Boscán
Франсиско и Хайме Боскан
Uno sabe que la vida
Один знает, что жизнь
De repente ha de acabarse
В конце концов, должна закончиться
Y uno espera que sea tarde
И каждый надеется, что это будет поздно
Que llegue la despedida
Что придет прощание
Un amigo me decía
Один друг мне говорил
Recompensaré a mis viejos
Я отблагодарю своих стариков
Por la crianza que me dieron
За то воспитание, которое они мне дали
Y no le alcanzó la vida
И жизнь ему не хватило
Por eso te pido a ti
Поэтому я прошу тебя
Mi Dios del cielo
Боже мой
Para que me guíes al camino correcto
Чтобы ты направил меня на правильный путь
Para mi viejita linda compensar
Чтобы я мог отблагодарить свою милую старушку
Para que olvide ese mar de sufrimientos
Чтобы она забыла это море страданий
Y que de ella se aparte todo el tormento
И чтобы от нее ушли все мучения
Que para criarnos tuvo que pasar
Что ей пришлось пережить, чтобы воспитать нас
Viejita linda tienes que entenderme
Милая старушка, ты должна меня понять
No te preocupes todo va a cambiar
Не волнуйся, все изменится
Yo sufro mucho madrecita al verte
Мне очень грустно, мамочка, когда я тебя вижу
Necesitada y no te puedo dar
Ты нуждаешься, а я не могу тебе дать
A veces lloro al sentirme impotente
Иногда я плачу, чувствуя себя беспомощным
Son tantas cosas que te quiero dar
Столько всего я хочу тебе дать
Y voy a luchar incansablemente
И я буду бороться неустанно
Por que no mereces sufrir más
Потому что ты не заслуживаешь больше страданий
Los caminos de la vida
Пути жизни
No son como yo pensaba
Не такие, как я думал
Como los imaginaba
Как я себе их представлял
No son como yo creía
Не такие, как я верил
Los caminos de la vida
Пути жизни
Son muy difícil de andarlos
Очень трудны для прохождения





Writer(s): Geles Omar


Attention! Feel free to leave feedback.