Fusion Vallenata - Tú Eres la Reina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fusion Vallenata - Tú Eres la Reina




Tú Eres la Reina
Ты – королева
Pueden haber más bellas que
Могут быть и красивее тебя
Habrá otra con más poder que
Может быть, есть и сильнее тебя
Pueden existir en este mundo pero eres la reina
Могут быть такие в этом мире, но ты королева
Las hay con coronas de cristal
Есть те, у кого короны из хрусталя
Y tienen todas las perlas del mar
И у них все жемчужины моря
Tal ves pero en mi corazón eres la reina
Возможно, но в моем сердце ты королева
Una reina sin tesoros ni tierras
Королева без сокровищ и земель
Que me enseñó la manera de vivir, nada más
Которая научила меня жить, не больше
A estas horas de la vida lamento
В этот час жизни я сожалею
Haber gastado mi tiempo en cosas que no están
О том, что тратил время на то, чего нет
Quiero que nunca olvides cuánto este hombre te quiere
Хочу, чтобы ты никогда не забывала, как сильно любит тебя этот мужчина
Y que deseo que algún día me cierres los ojos por
И что я хочу, чтобы когда-нибудь ты закрыла мне глаза
Sola me acompañaste en tantas luchas que tuve
Ты одна поддерживала меня во всех моих битвах
Y hoy que he ganado en casi todas, no dudes, seguirás en
И сегодня, когда я победил почти во всех, не сомневайся, ты будешь со мной
Trata ser mientras se pueda conmigo feliz
Постарайся быть счастливой со мной, пока это возможно
Sólo se tiene la dicha un instante, no más
Счастье длится лишь мгновение, не больше
Y todavía no falta quien me la llame
И все еще есть те, кто называет тебя
Que si es traviesa mi reina coqueta
Что если моя королева кокетка
Siendo que con esos ojos del valle
Но с этими глазами долины
Todos saben que yo no quiero fiesta
Все знают, что я не хочу праздника
Siendo que con esos ojos del valle
Но с этими глазами долины
Todos saben que yo no quiero fiesta
Все знают, что я не хочу праздника
Pueden haber más nobles que
Могут быть более благородные, чем ты
Habrá otra con más honor que
Будет другая с большей честью, чем ты
Pueden existir en esta vida, pero eres la reina
Могут быть такие в этой жизни, но ты королева
no pides nada por tu amor
Ты ничего не просишь за свою любовь
no quieres nada por tu amor
Ты ничего не хочешь за свою любовь
Y aunque en tu castillo nada tengas, eres la reina
И хотя в твоем замке ничего нет, ты королева
Una reina sin tesoros, ni tierras
Королева без сокровищ и земель
Que me enseñó la manera de vivir nada más
Которая научила меня жить, не больше
A estas horas de la vida lamento
В этот час жизни я сожалею
Haber gastado mi tiempo en cosas que no están
О том, что тратил время на то, чего нет
Dicta tu voluntad contra la mía señor
Выскажи свою волю против моей, госпожа
Que a donde vaya, sigues siendo mi amor, mi felicidad
Куда бы я ни пошел, ты остаешься моей любовью, моим счастьем
Dejo a mis amigos estos versos buenos
Оставляю своим друзьям эти прекрасные стихи
A los que saben cuánto di por tus besos, cuánto de verdad
Тем, кто знает, как много я отдал за твои поцелуи, как сильно
Trata ser mientras se pueda conmigo feliz
Постарайся быть счастливой со мной, пока это возможно
Sólo se tiene la dicha un instante no más
Счастье длится лишь мгновение, не больше
Y todavía no falta quien me la llame
И все еще есть те, кто называет тебя
Que si es traviesa mi reina coqueta
Что если моя королева кокетка
Siendo que con esos ojos del valle
Но с этими глазами долины
Todos saben que yo no quiero fiesta
Все знают, что я не хочу праздника
Siendo que con esos ojos del valle
Но с этими глазами долины
Todos saben que yo no quiero fiesta
Все знают, что я не хочу праздника
Que me vieron con Gustavo Gutiérrez
Что видели меня с Густаво Гутьерресом
Que vieron con Santiago pasar
Что видели меня с Сантьяго
Que me vieron en San Juan con Diómedes
Что видели меня в Сан-Хуане с Диомедесом
Y después cogimos pa' Carrizal
А потом мы уехали в Каррисаль
Todo eso le dicen a mi reina
Все это рассказывают моей королеве
Sólamente para hacerla pelear
Только чтобы заставить ее ссориться
Pero yo siempre llego al novalito
Но я всегда прихожу к ней
Porque nunca le puedo fallar
Потому что я никогда не могу ее подвести





Writer(s): Hernan Urbina Joiro


Attention! Feel free to leave feedback.