Lyrics and translation Future - Forever Eva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
that
cash
forever,
ever
Я
получаю
деньги
вечно,
вечно,
I
blow
that
money
forever,
ever
Я
трачу
эти
деньги
вечно,
вечно,
Ride
in
that
coupe
forever,
ever
Катаюсь
на
этом
купе
вечно,
вечно,
Hang
out
the
brain
forever,
ever
Высовываюсь
из
окна
вечно,
вечно,
Fuck
all
the
fame
forever,
ever
К
черту
всю
славу
вечно,
вечно,
I
get
them
racks
forever,
ever
Я
получаю
эти
пачки
вечно,
вечно,
I
get
them
racks
forever,
ever
Я
получаю
эти
пачки
вечно,
вечно,
I
rob
them
racks
forever,
ever
Я
отнимаю
эти
пачки
вечно,
вечно,
Maison
Margiela
forever,
ever
Maison
Margiela
вечно,
вечно,
I'm
in
designer
forever,
ever
Я
в
дизайнерском
вечно,
вечно,
I'm
in
designer
forever,
ever
Я
в
дизайнерском
вечно,
вечно,
Hell
yeah
forever,
ever
Черт
возьми,
да,
вечно,
вечно,
I
sell
them
birds
forever,
ever
Я
продаю
им
дурь
вечно,
вечно,
I
rep
the
hood
forever,
ever
Я
представляю
район
вечно,
вечно,
I
rep
the
city
forever,
ever
Я
представляю
город
вечно,
вечно,
I
rep
my
city
forever,
ever,
yeah!
Я
представляю
свой
город
вечно,
вечно,
да!
Forever,
ever,
ever,
ever
Вечно,
вечно,
вечно,
вечно,
Forever,
ever,
ever,
ever
Вечно,
вечно,
вечно,
вечно,
Yeah,
that's
my
bitch
forever,
ever
Да,
это
моя
сучка
вечно,
вечно,
The
love
that
we
got
is
forever,
ever
Любовь,
которая
у
нас
есть,
- вечна,
вечна,
I
got
ya
back
forever,
ever
Я
прикрою
твою
спину
вечно,
вечно.
I
hit
the
lot
with
them
racks
on
me
Я
захожу
на
парковку
с
этими
пачками
на
мне,
I
went
to
court
with
that
pack
on
me
Я
ходил
в
суд
с
этой
упаковкой
на
мне,
I
had
that
weed
and
that
molly
on
me
У
меня
были
эти
травка
и
экстази,
I
pour
that
lean
by
the
gallon
gallon
Я
наливаю
этот
лимонад
галлонами,
I
got
some
rings
and
they
metal
yellow
У
меня
есть
кольца,
и
они
из
желтого
металла,
Put
25
bitches
in
Margiela
Одел
25
сучек
в
Margiela,
My
heart
in
the
ghetto,
it's
permanent
Мое
сердце
в
гетто,
оно
там
навсегда,
I'm
stuck
in
the
trenches,
it's
permanent
Я
застрял
в
трущобах,
это
навсегда,
I
swear
I
be
hearing
my
grand
daddy
talk
to
me
Клянусь,
я
слышу,
как
мой
дедушка
говорит
со
мной,
Stack
up
the
mills
(?)
Копить
миллионы
(?)
Ride
for
these
niggas
who
loyal
Катаюсь
для
этих
ниггеров,
которые
лояльны,
They
gave
me
away,
I'm
a
orphan
Они
отдали
меня,
я
сирота,
Middle
finger
to
my
daddy,
yeah
Средний
палец
моему
папаше,
да,
I
had
to
get
inside
that
paddy
wagon
Мне
пришлось
сесть
в
этот
полицейский
фургон,
Pop
a
few
shots
on
'em,
yeah,
yeah
Сделать
по
ним
пару
выстрелов,
да,
да,
I
lay
'n'
play
up
in
Bora
Bora
Я
валяюсь
дурака
на
Бора-Бора,
I
splurge
Chanel
on
the
strip
for
Ya
Я
трачу
деньги
на
Chanel
на
стриптизерш
для
тебя,
I
know
the
ways
of
them
people
Я
знаю
повадки
этих
людей,
I
seen
the
doubt
in
they
faces
Я
видел
сомнение
на
их
лицах,
Niggas
ain't
think
I
would
make
it
Ниггеры
не
думали,
что
я
добьюсь
своего,
I
did
this
shit,
no
limitation
Я
сделал
это
дерьмо,
без
ограничений,
I
swear
it
be
no
hesitation
Клянусь,
я
не
колеблюсь,
I
keep
on
moving
that
work,
then
I
pull
off
in
a
spaceship
Я
продолжаю
двигать
эту
работу,
а
потом
улетаю
на
космическом
корабле.
I
get
that
cash
forever,
ever
Я
получаю
деньги
вечно,
вечно,
I
blow
that
money
forever,
ever
Я
трачу
эти
деньги
вечно,
вечно,
Ride
in
that
coupe
forever,
ever
Катаюсь
на
этом
купе
вечно,
вечно,
Hang
out
the
brain
forever,
ever
Высовываюсь
из
окна
вечно,
вечно,
Fuck
all
the
fame
forever,
ever
К
черту
всю
славу
вечно,
вечно,
I
get
them
racks
forever,
ever
Я
получаю
эти
пачки
вечно,
вечно,
I
get
them
racks
forever,
ever
Я
получаю
эти
пачки
вечно,
вечно,
I
rob
them
racks
forever,
ever
Я
отнимаю
эти
пачки
вечно,
вечно,
Maison
Margiela
forever,
ever
Maison
Margiela
вечно,
вечно,
Forever
ever
ever
Вечно
вечно
вечно
Forever
ever
ever
Вечно
вечно
вечно
Yeah,
that's
my
bitch
forever,
ever
Да,
это
моя
сучка
вечно,
вечно,
The
love
that
we
got
is
forever,
ever
Любовь,
которая
у
нас
есть,
- вечна,
вечна,
I
got
ya
back
forever,
ever
Я
прикрою
твою
спину
вечно,
вечно.
I
had
some
dirt
on
my
shoulder,
I
wiped
it
off
like
I
was
Jigga,
mane
У
меня
была
грязь
на
плечах,
я
стряхнул
ее,
как
будто
я
был
Джигга,
мужик,
That
thrilla
manilla,
mane
Эта
стопка
денег,
мужик,
I
growed
up
with
dealers,
mane
Я
вырос
с
дилерами,
мужик,
I
worked
in
the
cold
with
that
pole
on
me
Я
работал
на
холоде
с
этим
стволом,
And
then
I
went
straight
to
that
bowl
on
me
А
потом
я
сразу
переключился
на
эту
миску,
That
yoppa
right
there
on
the
stove
Этот
ствол
прямо
там,
на
плите,
Stuff
all
that
guala
in
shoe
boxes
Запихиваю
все
эти
деньги
в
коробки
из-под
обуви,
These
bitches
be
loving
my
caterings
Эти
сучки
любят
мои
угощения,
I
told
her,
"on
top
I'm
an
alien"
Я
сказал
ей:
"На
самом
деле,
я
- пришелец",
Survive
the
trenches
with
wolves
Выжить
в
трущобах
с
волками,
I
got
it
and
blew
out
the
roof
Я
получил
свое
и
снес
крышу,
Put
two
dollars
in
change
on
the
coupe
Положил
два
доллара
мелочью
на
купе,
Put
change
on
your
head
and
you're
done
Положу
мелочь
тебе
на
голову,
и
тебе
конец,
I
get
you
hit
up
with
drug
money
Я
сделаю
так,
что
тебя
убьют
за
наркоденьги,
Aggravated
by
the
bullshit
Усугубляется
этой
херней,
Told
you
I
ain't
have
a
conscience
Говорил
же
тебе,
что
у
меня
нет
совести,
Fuck
around
and
kill
ya
mama
Пошли
всех
на
хер
и
убей
свою
мамашу,
In
them
Maison's,
I
find
Ya
like
Jason
В
этих
Maison's
я
найду
тебя,
как
Джейсон,
That's
Maison
Margiela,
ya
follow
me?
Это
Maison
Margiela,
понимаешь?
I
be
everywhere
a
dollar
be
Я
буду
везде,
где
есть
деньги,
I
done
made
it
out
of
poverty
Я
выбрался
из
нищеты,
I
can
see
'em
when
they
doubted
me
Я
вижу
их
насквозь,
когда
они
сомневаются
во
мне,
No,
they
should've
never
doubted
me
Нет,
им
не
стоило
сомневаться
во
мне.
I
get
that
cash
forever,
ever
Я
получаю
деньги
вечно,
вечно,
I
blow
that
money
forever,
ever
Я
трачу
эти
деньги
вечно,
вечно,
Ride
in
that
coupe
forever,
ever
Катаюсь
на
этом
купе
вечно,
вечно,
Hang
out
the
brain
forever,
ever
Высовываюсь
из
окна
вечно,
вечно,
Fuck
all
the
fame
forever,
ever
К
черту
всю
славу
вечно,
вечно,
I
get
them
racks
forever,
ever
Я
получаю
эти
пачки
вечно,
вечно,
I
get
them
racks
forever,
ever
Я
получаю
эти
пачки
вечно,
вечно,
I
rob
them
racks
forever,
ever
Я
отнимаю
эти
пачки
вечно,
вечно,
Maison
Margiela
forever,
ever
Maison
Margiela
вечно,
вечно,
Forever
ever
ever
Вечно
вечно
вечно
Forever
ever
ever
Вечно
вечно
вечно
Yeah,
that's
my
bitch
forever,
ever
Да,
это
моя
сучка
вечно,
вечно,
The
love
that
we
got
is
forever,
ever
Любовь,
которая
у
нас
есть,
- вечна,
вечна,
I
got
ya
back
forever,
ever
Я
прикрою
твою
спину
вечно,
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Xavier L. Dotson
Attention! Feel free to leave feedback.