Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wheezy
outta
here)
(Wheezy
ist
raus
hier)
Sitting
behind
five
percent,
you
can
see
the
chinain
Hinter
fünf
Prozent
[Tönung]
sitzend,
kannst
du
die
Kette
sehen
Lil'
one
going
crazy,
ready
to
sprrt
for
the
ginang
Der
Kleine
dreht
durch,
bereit
für
die
Gang
zu
spritzen
[aktiv
zu
werden]
If
it
wasn't
for
Google,
man
that
bitch
wouldn't
know
my
nickname
Ohne
Google,
Mann,
wüsste
diese
Schlampe
meinen
Spitznamen
nicht
Dropped
a
Maybach
truck
on
a
watch
and
it
was
plain
jane
Hab
'nen
Maybach-Truck
für
'ne
Uhr
ausgegeben
und
sie
war
schlicht
[plain
jane]
Let
the
door
swang,
swang
the
door
open,
smell
cocaine
Lass
die
Tür
schwingen,
schwing
die
Tür
auf,
riech
Kokain
Trafficking
drug
money
and
trap
out
this
one
lane
Drogengeld
schmuggeln
und
aus
dieser
einen
Spur
den
Trap
machen
Stepped
all
in
mud,
this
bitch
can't
wait
to
tie
my
shoelace
Bin
voll
in
den
Schlamm
getreten,
diese
Schlampe
kann's
kaum
erwarten,
mir
die
Schnürsenkel
zu
binden
Oh,
she
don't
like
girls,
bet
this
money
make
a
bitch
so
gay
Oh,
sie
mag
keine
Mädchen,
wette,
dieses
Geld
macht
'ne
Schlampe
so
schwul
[lässt
sie
alles
tun]
Money
real
long,
big
as
King
Kong
when
you
make
the
trap
go
jump
Geld
richtig
lang,
groß
wie
King
Kong,
wenn
du
den
Trap
zum
Springen
bringst
Yellow
wrist
stones,
canary
yellow
stones,
I'm
putting
on
that
stuff
Gelbe
Steine
am
Handgelenk,
kanariengelbe
Steine,
ich
leg
das
Zeug
an
Digging
in
her
back,
pull
out
my
money,
make
a
bitch
bust
a
nut
Ihr
in
den
Rücken
graben
[beim
Sex],
mein
Geld
rausholen,
eine
Schlampe
zum
Kommen
bringen
Came
out
the
bando
just
to
buy
diapers,
had
to
hit
me
a
lick
Kam
aus
dem
Bando
[verlassenes
Haus],
nur
um
Windeln
zu
kaufen,
musste
mir
einen
Coup
landen
I
bought
the
Tahoe
from
the
trap
money,
haven't
even
seen
a
brick
Hab
den
Tahoe
vom
Trap-Geld
gekauft,
hab
nicht
mal
einen
Ziegel
[Kilo
Koks]
gesehen
Cocaine
by
the
kilo,
these
days
put
it
right
on
my
wrist
Kokain
kiloweise,
heutzutage
trag
ich's
direkt
am
Handgelenk
[als
Schmuck]
You
can
still
see
the
chain
lit
up
sitting
behind
five
percent
Du
kannst
die
Kette
immer
noch
leuchten
sehen,
hinter
fünf
Prozent
[Tönung]
sitzend
Every
time
I
re-up,
they
gotta
advance
at
least
20
M
Jedes
Mal,
wenn
ich
nachlade
[Drogen],
müssen
sie
mindestens
20
M
vorschießen
I
been
getting
richer
and
richer
my
whole
career
Ich
werde
meine
ganze
Karriere
über
immer
reicher
und
reicher
Took
the
dope
money,
went
and
record
a
mixtape,
it's
rappers
way
out
Nahm
das
Drogengeld,
ging
und
nahm
ein
Mixtape
auf,
das
ist
der
Ausweg
für
Rapper
Sitting
on
a
bail
toting
a
big
K,
ain't
even
got
a
couch
Auf
Kaution
draußen
sitzend,
eine
große
K
[AK-47]
tragend,
hab
nicht
mal
'ne
Couch
To
Australia,
I'm
familiar,
spent
two
million
on
a
jet
Bis
nach
Australien
bin
ich
bekannt,
hab
zwei
Millionen
für
einen
Jet
ausgegeben
In
that
dualie
doing
the
dash,
I
let
lil'
dawg
he
hold
a
TEC
In
dem
Dualie
[Pickup]
Gas
gebend,
lass
ich
den
kleinen
Kumpel
eine
TEC
halten
I
got
molly
with
the
crystals,
but
I
been
back
doing
X
Ich
hab
Molly
mit
Kristallen,
aber
ich
nehm
wieder
X
[Ecstasy]
Got
a
Rolex
on
my
wrist,
this
bitch
cost
'bout
a
Corvette
Hab
'ne
Rolex
am
Handgelenk,
dieses
Ding
kostet
ungefähr
'ne
Corvette
Give
these
niggas
a
couple
bands
and
hit
your
face
and
hit
your
chest
Gib
diesen
Typen
ein
paar
Tausender
[Bands]
und
sie
schlagen
dir
ins
Gesicht
und
auf
die
Brust
I
was
rolling
off
the
pills,
I
should've
never
fucked
the
bitch
Ich
war
drauf
von
den
Pillen,
ich
hätte
die
Schlampe
nie
ficken
sollen
I
got
hoes
these
niggas
married,
I
don't
let
'em
go,
they
come
through
Ich
habe
Huren,
die
diese
Typen
geheiratet
haben,
ich
lasse
sie
nicht
gehen,
sie
kommen
vorbei
I
got
my
fentanyl
in
my
diamonds,
I
spend
a
nine
on
a
pair
of
shoes
Ich
hab
mein
Fentanyl
in
meinen
Diamanten,
ich
gebe
neun
[Tausend?]
für
ein
Paar
Schuhe
aus
I
don't
even
care
who
these
niggas
shot
at
Mir
ist
sogar
egal,
auf
wen
diese
Typen
geschossen
haben
Ain't
nan
of
'em
got
murked
Keiner
von
denen
wurde
umgelegt
[murked]
I
got
some
real
killers,
they'll
kill
a
nigga,
then
go
and
shoot
up
the
hearse
Ich
hab
einige
echte
Killer,
die
legen
einen
Typen
um,
dann
gehen
sie
hin
und
beschießen
den
Leichenwagen
You
think
a
nigga
like
me
give
a
fuck
'bout
a
nigga
shooting
up
the
church?
Glaubst
du,
ein
Typ
wie
ich
schert
sich
einen
Dreck
darum,
dass
ein
Typ
die
Kirche
beschießt?
I
gotta
take
this
shit
up
with
God
'cause
I'm
a
god
on
the
earth
Ich
muss
diese
Scheiße
mit
Gott
klären,
denn
ich
bin
ein
Gott
auf
Erden
I
got
this
motherfuckin'
new
Benz,
I
ain't
even
drove
it
since
it
came
out
Ich
hab
diesen
verdammten
neuen
Benz,
hab
ihn
nicht
mal
gefahren,
seit
er
rauskam
Couple
of
bad
bitches,
they
twins,
walkin'
naked
through
my
house
Ein
paar
heiße
Schlampen,
sie
sind
Zwillinge,
laufen
nackt
durch
mein
Haus
Cook
good
dope
up
in
the
kitchen,
I
could
do
that
top
shelf
Koche
gutes
Dope
in
der
Küche,
ich
könnte
das
erstklassig
[top
shelf]
machen
Bitches
still
claiming
me,
I
ain't
fucked
in
over
a
year
Schlampen
behaupten
immer
noch,
[was
mit
mir
zu
haben],
ich
hab
seit
über
einem
Jahr
nicht
gefickt
Cartier
wrist,
Cartier
watch,
Cartier
diamond
buff
Cartier-Handgelenk,
Cartier-Uhr,
Cartier-Diamant-Buffs
[Brille]
Money
real
long,
big
as
King
Kong
when
you
make
the
trap
go
jump
Geld
richtig
lang,
groß
wie
King
Kong,
wenn
du
den
Trap
zum
Springen
bringst
Yellow
wrist
stones,
canary
yellow
stones,
I'm
putting
on
that
stuff
Gelbe
Steine
am
Handgelenk,
kanariengelbe
Steine,
ich
leg
das
Zeug
an
Digging
in
her
back,
pull
out
my
money,
make
a
bitch
bust
a
nut
Ihr
in
den
Rücken
graben,
mein
Geld
rausholen,
eine
Schlampe
zum
Kommen
bringen
Came
out
the
bando
just
to
buy
diapers,
had
to
hit
me
a
lick
Kam
aus
dem
Bando,
nur
um
Windeln
zu
kaufen,
musste
mir
einen
Coup
landen
I
bought
the
Tahoe
from
the
trap
money,
haven't
even
seen
a
brick
Hab
den
Tahoe
vom
Trap-Geld
gekauft,
hab
nicht
mal
einen
Ziegel
gesehen
Cocaine
by
the
kilo,
these
days
put
it
right
on
my
wrist
Kokain
kiloweise,
heutzutage
trag
ich's
direkt
am
Handgelenk
You
can
still
see
the
chain
lit
up
sitting
behind
five
percent
Du
kannst
die
Kette
immer
noch
leuchten
sehen,
hinter
fünf
Prozent
sitzend
Sitting
behind
five
percent,
you
can
see
the
chinain
Hinter
fünf
Prozent
sitzend,
kannst
du
die
Kette
sehen
Lil'
one
going
crazy,
ready
to
sprrt
for
the
ginang
Der
Kleine
dreht
durch,
bereit
für
die
Gang
zu
spritzen
Stepped
all
in
mud,
this
bitch
can't
wait
to
tie
my
shoelace
Bin
voll
in
den
Schlamm
getreten,
diese
Schlampe
kann's
kaum
erwarten,
mir
die
Schnürsenkel
zu
binden
Oh,
she
don't
like
girls,
bet
this
money
make
a
bitch
so
gay
Oh,
sie
mag
keine
Mädchen,
wette,
dieses
Geld
macht
'ne
Schlampe
so
schwul
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nayvadius Demun Wilburn, Wesley Glass, Nicolas Berlinger, Filip Dariusz Stefanczyk, Glen Naki, Corey D Angelo Moon, Bryan Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.