Future - 712PM - translation of the lyrics into German

712PM - Futuretranslation in German




712PM
19:12 Uhr
(8)
(8)
(Wheezy outta here)
(Wheezy ist raus hier)
Sitting behind five percent, you can see the chinain
Hinter fünf Prozent [Tönung] sitzend, kannst du die Kette sehen
Lil' one going crazy, ready to sprrt for the ginang
Der Kleine dreht durch, bereit für die Gang zu spritzen [aktiv zu werden]
If it wasn't for Google, man that bitch wouldn't know my nickname
Ohne Google, Mann, wüsste diese Schlampe meinen Spitznamen nicht
Dropped a Maybach truck on a watch and it was plain jane
Hab 'nen Maybach-Truck für 'ne Uhr ausgegeben und sie war schlicht [plain jane]
Let the door swang, swang the door open, smell cocaine
Lass die Tür schwingen, schwing die Tür auf, riech Kokain
Trafficking drug money and trap out this one lane
Drogengeld schmuggeln und aus dieser einen Spur den Trap machen
Stepped all in mud, this bitch can't wait to tie my shoelace
Bin voll in den Schlamm getreten, diese Schlampe kann's kaum erwarten, mir die Schnürsenkel zu binden
Oh, she don't like girls, bet this money make a bitch so gay
Oh, sie mag keine Mädchen, wette, dieses Geld macht 'ne Schlampe so schwul [lässt sie alles tun]
Money real long, big as King Kong when you make the trap go jump
Geld richtig lang, groß wie King Kong, wenn du den Trap zum Springen bringst
Yellow wrist stones, canary yellow stones, I'm putting on that stuff
Gelbe Steine am Handgelenk, kanariengelbe Steine, ich leg das Zeug an
Digging in her back, pull out my money, make a bitch bust a nut
Ihr in den Rücken graben [beim Sex], mein Geld rausholen, eine Schlampe zum Kommen bringen
Came out the bando just to buy diapers, had to hit me a lick
Kam aus dem Bando [verlassenes Haus], nur um Windeln zu kaufen, musste mir einen Coup landen
I bought the Tahoe from the trap money, haven't even seen a brick
Hab den Tahoe vom Trap-Geld gekauft, hab nicht mal einen Ziegel [Kilo Koks] gesehen
Cocaine by the kilo, these days put it right on my wrist
Kokain kiloweise, heutzutage trag ich's direkt am Handgelenk [als Schmuck]
You can still see the chain lit up sitting behind five percent
Du kannst die Kette immer noch leuchten sehen, hinter fünf Prozent [Tönung] sitzend
Every time I re-up, they gotta advance at least 20 M
Jedes Mal, wenn ich nachlade [Drogen], müssen sie mindestens 20 M vorschießen
I been getting richer and richer my whole career
Ich werde meine ganze Karriere über immer reicher und reicher
Took the dope money, went and record a mixtape, it's rappers way out
Nahm das Drogengeld, ging und nahm ein Mixtape auf, das ist der Ausweg für Rapper
Sitting on a bail toting a big K, ain't even got a couch
Auf Kaution draußen sitzend, eine große K [AK-47] tragend, hab nicht mal 'ne Couch
To Australia, I'm familiar, spent two million on a jet
Bis nach Australien bin ich bekannt, hab zwei Millionen für einen Jet ausgegeben
In that dualie doing the dash, I let lil' dawg he hold a TEC
In dem Dualie [Pickup] Gas gebend, lass ich den kleinen Kumpel eine TEC halten
I got molly with the crystals, but I been back doing X
Ich hab Molly mit Kristallen, aber ich nehm wieder X [Ecstasy]
Got a Rolex on my wrist, this bitch cost 'bout a Corvette
Hab 'ne Rolex am Handgelenk, dieses Ding kostet ungefähr 'ne Corvette
Give these niggas a couple bands and hit your face and hit your chest
Gib diesen Typen ein paar Tausender [Bands] und sie schlagen dir ins Gesicht und auf die Brust
I was rolling off the pills, I should've never fucked the bitch
Ich war drauf von den Pillen, ich hätte die Schlampe nie ficken sollen
I got hoes these niggas married, I don't let 'em go, they come through
Ich habe Huren, die diese Typen geheiratet haben, ich lasse sie nicht gehen, sie kommen vorbei
I got my fentanyl in my diamonds, I spend a nine on a pair of shoes
Ich hab mein Fentanyl in meinen Diamanten, ich gebe neun [Tausend?] für ein Paar Schuhe aus
I don't even care who these niggas shot at
Mir ist sogar egal, auf wen diese Typen geschossen haben
Ain't nan of 'em got murked
Keiner von denen wurde umgelegt [murked]
I got some real killers, they'll kill a nigga, then go and shoot up the hearse
Ich hab einige echte Killer, die legen einen Typen um, dann gehen sie hin und beschießen den Leichenwagen
You think a nigga like me give a fuck 'bout a nigga shooting up the church?
Glaubst du, ein Typ wie ich schert sich einen Dreck darum, dass ein Typ die Kirche beschießt?
I gotta take this shit up with God 'cause I'm a god on the earth
Ich muss diese Scheiße mit Gott klären, denn ich bin ein Gott auf Erden
I got this motherfuckin' new Benz, I ain't even drove it since it came out
Ich hab diesen verdammten neuen Benz, hab ihn nicht mal gefahren, seit er rauskam
Couple of bad bitches, they twins, walkin' naked through my house
Ein paar heiße Schlampen, sie sind Zwillinge, laufen nackt durch mein Haus
Cook good dope up in the kitchen, I could do that top shelf
Koche gutes Dope in der Küche, ich könnte das erstklassig [top shelf] machen
Bitches still claiming me, I ain't fucked in over a year
Schlampen behaupten immer noch, [was mit mir zu haben], ich hab seit über einem Jahr nicht gefickt
Cartier wrist, Cartier watch, Cartier diamond buff
Cartier-Handgelenk, Cartier-Uhr, Cartier-Diamant-Buffs [Brille]
Money real long, big as King Kong when you make the trap go jump
Geld richtig lang, groß wie King Kong, wenn du den Trap zum Springen bringst
Yellow wrist stones, canary yellow stones, I'm putting on that stuff
Gelbe Steine am Handgelenk, kanariengelbe Steine, ich leg das Zeug an
Digging in her back, pull out my money, make a bitch bust a nut
Ihr in den Rücken graben, mein Geld rausholen, eine Schlampe zum Kommen bringen
Came out the bando just to buy diapers, had to hit me a lick
Kam aus dem Bando, nur um Windeln zu kaufen, musste mir einen Coup landen
I bought the Tahoe from the trap money, haven't even seen a brick
Hab den Tahoe vom Trap-Geld gekauft, hab nicht mal einen Ziegel gesehen
Cocaine by the kilo, these days put it right on my wrist
Kokain kiloweise, heutzutage trag ich's direkt am Handgelenk
You can still see the chain lit up sitting behind five percent
Du kannst die Kette immer noch leuchten sehen, hinter fünf Prozent sitzend
Sitting behind five percent, you can see the chinain
Hinter fünf Prozent sitzend, kannst du die Kette sehen
Lil' one going crazy, ready to sprrt for the ginang
Der Kleine dreht durch, bereit für die Gang zu spritzen
Stepped all in mud, this bitch can't wait to tie my shoelace
Bin voll in den Schlamm getreten, diese Schlampe kann's kaum erwarten, mir die Schnürsenkel zu binden
Oh, she don't like girls, bet this money make a bitch so gay
Oh, sie mag keine Mädchen, wette, dieses Geld macht 'ne Schlampe so schwul





Writer(s): Nayvadius Demun Wilburn, Wesley Glass, Nicolas Berlinger, Filip Dariusz Stefanczyk, Glen Naki, Corey D Angelo Moon, Bryan Simmons


Attention! Feel free to leave feedback.