Future - I'M DAT N**** - translation of the lyrics into German

I'M DAT N**** - Futuretranslation in German




I'M DAT N****
ICH BIN DIESER N***A
(DY Krazy) hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot (I'm that nigga, ooh)
(DY Krazy) Heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß (Ich bin dieser N***a, ooh)
Hot, hot, hot, hot (it's that new Freebandz, Pluto)
Heiß, heiß, heiß, heiß (Das ist das neue Freebandz, Pluto)
Hot, hot, hot, hot ('Luminati, know what I'm sayin'?)
Heiß, heiß, heiß, heiß ('Luminati, weißt du, was ich meine?)
Don't play 'bout the legacy, havin' more stripes than a referee
Spiel nicht mit dem Vermächtnis, hab' mehr Streifen als ein Schiedsrichter
Trappin' a sport, huh
Trappen ist ein Sport, huh
Go back to the basics, connect with the Zoes
Zurück zu den Basics, verbinde dich mit den Zoes
Then we clique out in New York
Dann hängen wir in New York ab
I'm leavin' the scene, I'm peepin' the scene
Ich verlasse die Szene, ich beobachte die Szene
The 'Rari got too many horses (yeah)
Der 'Rari hat zu viele Pferde (Yeah)
Whole lotta schemin', turn off the demons
Viel Intrigenspiel, schalte die Dämonen aus
We make it rain at the office
Wir lassen es im Büro regnen
My first Bentley coupe, I adapted (Pluto)
Mein erstes Bentley Coupé, ich habe mich angepasst (Pluto)
Lot of commas on drummers, I'm mad rich
Viele Kommas bei den Trommlern, ich bin wahnsinnig reich
40 pointers on me like a bad bitch (skrr)
40-Punkter-Diamanten an mir wie bei einer krassen Bitch (Skrr)
Did my numbers, my coupe it's a gadget (skrr)
Hab meine Zahlen gemacht, mein Coupé ist ein Gadget (Skrr)
(Woo, 40) rippin' that bird like a maniac (yeah)
(Woo, 40) Zerlege den Vogel wie ein Wahnsinniger (Yeah)
Young nigga askin' "Where Xanny at?"
Junger N***a fragt: "Wo ist das Xanny?"
Slide, wet him up, handle that
Slide, mach ihn nass, erledige das
I'm in the spot where the GRAMMY at
Ich bin an dem Ort, wo der GRAMMY ist
I been that nigga in hand me down (woo)
Ich war schon dieser N***a in Secondhand-Klamotten (Woo)
Número uno, millenial (trap)
Número uno, Millennial (Trap)
Straight out the zoo 'bout to Jimmy them
Direkt aus dem Zoo, werde sie gleich aufmischen
They looking for strikers on hand me down (woo)
Sie suchen nach Schützen in Secondhand (Woo)
I turn average bitches to a pop star, I'm in my glow
Ich mache durchschnittliche Bitches zu Popstars, ich bin in meinem Glanz
I had swagger, I been one of none, yeah, when I was poor (yeah)
Ich hatte Swagger, ich war einer von Keinem, yeah, als ich arm war (Yeah)
Cash on me, I cash out on Channel 1 and I can show it
Bargeld bei mir, ich gebe es bei Chanel aus und ich kann es zeigen
Bashin' me like I'm not a big dawg, I just throw it
Sie bashen mich, als wäre ich kein großer Hund, ich werfe es einfach weg
On a scatty pack, hundred riddy-acks, I just blow it
Auf einen Scat Pack, hundert Racks, ich verpulvere es einfach
No ballistics, ain't suspicious (hot, hot, Freebandz)
Keine Ballistik, nichts Verdächtiges (heiß, heiß, Freebandz)
Fuck the witness, bad conditions (hot, hot, hot, hot)
Scheiß auf den Zeugen, schlechte Bedingungen (heiß, heiß, heiß, heiß)
Grab a biscuit, don't be a statistic (hot, hot, hot, hot)
Schnapp dir eine Knarre, sei keine Statistik (heiß, heiß, heiß, heiß)
Came off the mission, high definition (hot, hot, hot, hot)
Kam von der Mission, High Definition (heiß, heiß, heiß, heiß)
A boss, my left wrist a faucet (brr)
Ein Boss, mein linkes Handgelenk ein Wasserhahn (Brr)
My ring cost, it's pink like an ostrich (brr)
Mein Ring hat gekostet, er ist pink wie ein Strauss (Brr)
I feel lost, this bitch got herself hostage (brr)
Ich fühle mich verloren, diese Bitch hat sich selbst als Geisel genommen (Brr)
I done got exhausted, runnin' through the money (brr)
Ich bin erschöpft vom Geldausgeben (Brr)
Old hundreds (old)
Alte Hunderter (alt)
I need to spend 'cause they don't print 'em no more
Ich muss sie ausgeben, weil sie sie nicht mehr drucken
BM wanna go to court 'cause I won't fuck her no more (I won't fuck)
Kindsmutter will vor Gericht gehen, weil ich sie nicht mehr ficken will (Ich will nicht ficken)
You not a wifey, I can't fall in love with no ho' (I can't)
Du bist keine Ehefrau, ich kann mich nicht in eine Ho verlieben (Ich kann nicht)
Stopped doin' Molly and Ecstacy, I'm right back on it (on it)
Hab aufgehört mit Molly und Ecstasy, bin direkt wieder drauf (drauf)
It's cashmere, special cloth, I got diamonds on (woo)
Es ist Kaschmir, besonderer Stoff, ich habe Diamanten an (Woo)
Bags of cash like I'm serving Fentanyl
Taschen voller Bargeld, als würde ich Fentanyl servieren
Killers roll with me (killers), I don't need a bodyguard (no)
Killer rollen mit mir (Killer), ich brauche keinen Bodyguard (Nein)
I got all kind of hoes, international (Pluto)
Ich habe alle Arten von Hos, international (Pluto)
Saint Tropez, PJ, fly that hoe (fly)
Saint Tropez, Privatjet, fliege diese Ho (fliege)
Right wrist froze like I got a ice pack on it
Rechtes Handgelenk gefroren, als hätte ich ein Eispack drauf
Get a nigga smoked 'bout it like a bomboclaat
Lass einen N***a dafür rauchen wie einen Bomboclaat
Drug dealers and scammers whenever on my side (on my side)
Drogendealer und Betrüger, immer an meiner Seite (an meiner Seite)
They be right there with me
Sie sind direkt bei mir
Shooters right there with me
Schützen direkt bei mir
See, five hundred shots in VIP (what I'm in)
Sieh, fünfhundert Schüsse im VIP (Wo ich bin)
Told the waitress, "I don't drink liquor, I drink lean," yeah
Sagte zur Kellnerin: "Ich trinke keinen Schnaps, ich trinke Lean," yeah
Hot, hot, hot, hot (yeah)
Heiß, heiß, heiß, heiß (Yeah)
Hot, hot, hot, hot (yeah)
Heiß, heiß, heiß, heiß (Yeah)
I'm that nigga
Ich bin dieser N***a
Hot, hot, hot, hot (yeah)
Heiß, heiß, heiß, heiß (Yeah)
Hot (Pluto), hot, hot, hot (yeah)
Heiß (Pluto), heiß, heiß, heiß (Yeah)
I'm that nigga
Ich bin dieser N***a
Hot, hot, hot, hot (Pluto)
Heiß, heiß, heiß, heiß (Pluto)
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß
I'm that nigga
Ich bin dieser N***a
Hot, hot, hot, hot (super)
Heiß, heiß, heiß, heiß (Super)
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß
I'm that nigga
Ich bin dieser N***a
Who did you get the spill from? (Hot, hot, hot, hot)
Von wem hast du den Style bekommen? (Heiß, heiß, heiß, heiß)
Who done got you on Styrofoam? (Hot, hot, hot, hot, I'm that nigga)
Wer hat dich auf Styroporbecher gebracht? (Heiß, heiß, heiß, heiß, Ich bin dieser N***a)
Who the first rapper put the hood on? (Hot, hot, hot, hot)
Wer war der erste Rapper, der die Hood repräsentiert hat? (Heiß, heiß, heiß, heiß)
Who got more shooters than Al Capone? (Hot, hot, hot, hot, I'm that nigga)
Wer hat mehr Schützen als Al Capone? (Heiß, heiß, heiß, heiß, Ich bin dieser N***a)
My dawgs in feds, talk on iPhone (Gang)
Meine Dawgs im Bundesknast, reden über iPhone (Gang)
I rock baguettes 'cause I'm a rockstar (super)
Ich rocke Baguettes, weil ich ein Rockstar bin (Super)
Keep one in the head just like Zona (my brother)
Halte eine im Lauf, genau wie Zona (Mein Bruder)
I'm in a foreign doin' donuts (skrr)
Ich bin in einem ausländischen Auto, mache Donuts (Skrr)
I can't be caught around a sheep (wolf)
Ich kann nicht bei einem Schaf erwischt werden (Wolf)
You D-I-E, you fuck with me (King)
Du S-T-I-R-B-S-T, wenn du dich mit mir anlegst (König)
I don't do rentals, don't do lease (it's my shit)
Ich mache keine Mietwagen, kein Leasing (Das ist meins)
Cranked up the trap without the key (skrr, prr, prr, prr)
Hab den Trap ohne Schlüssel gestartet (Skrr, Prr, Prr, Prr)
Set shit on fire, I gotta heat it (gotta heat it)
Setze Sachen in Brand, ich muss es erhitzen (Muss es erhitzen)
This bitch is bi, she still conceited (still conceited, yeah)
Diese Bitch ist bi, sie ist immer noch eingebildet (Immer noch eingebildet, yeah)
Open your eyes when you eat it (when you eat it, bitch)
Öffne deine Augen, wenn du es isst (Wenn du es isst, Bitch)
I get to spazzin' like a demon (demon)
Ich raste aus wie ein Dämon (Dämon)
Fucked her in the ass, made her pee-pee (woo)
Hab sie in den Arsch gefickt, sie hat Pipi gemacht (Woo)
I'm just a Ghetto boy like Peezy
Ich bin nur ein Ghetto-Junge wie Peezy
That GT3, it go 260
Dieser GT3 fährt 260
I just left, she textin' me she miss me (Pluto)
Ich bin gerade gegangen, sie schreibt mir, dass sie mich vermisst (Pluto)
Hot, hot, hot, hot (yeah)
Heiß, heiß, heiß, heiß (Yeah)
(Freebandz), hot, hot, hot (yeah)
(Freebandz), heiß, heiß, heiß (Yeah)
I'm that nigga
Ich bin dieser N***a
Hot, hot, hot, hot (woo)
Heiß, heiß, heiß, heiß (Woo)
Hot (Pluto), hot, hot, hot (yeah)
Heiß (Pluto), heiß, heiß, heiß (Yeah)
I'm that nigga
Ich bin dieser N***a
Hot, hot, hot, hot (Pluto)
Heiß, heiß, heiß, heiß (Pluto)
Hot, hot, hot, hot (yeah)
Heiß, heiß, heiß, heiß (Yeah)
I'm that nigga
Ich bin dieser N***a
Hot, hot, hot, hot (super)
Heiß, heiß, heiß, heiß (Super)
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß
I'm that nigga (I'm that nigga, I'm that nigga)
Ich bin dieser N***a (Ich bin dieser N***a, Ich bin dieser N***a)





Writer(s): Nayvadius Wilburn, Nicholas Santos, Joshua Howard Luellen, Dwan Lecurtis Avery


Attention! Feel free to leave feedback.