Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'M DAT N****
ICH BIN DIESER N****
(DY
Krazy)
hot,
hot,
hot,
hot
(DY
Krazy)
heiß,
heiß,
heiß,
heiß
Hot,
hot,
hot,
hot
(I'm
that
nigga,
ooh)
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
(Ich
bin
dieser
Nigga,
ooh)
Hot,
hot,
hot,
hot
(It's
that
new
Freebandz,
Pluto)
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
(Das
ist
das
neue
Freebandz,
Pluto)
Hot,
hot,
hot,
hot
('Luminati,
know
what
I'm
sayin'?)
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
('Luminati,
weißt
du,
was
ich
meine?)
Don't
play
'bout
the
legacy
Spiel
nicht
mit
dem
Vermächtnis
Havin'
more
stripes
than
a
referee,
trappin'
a
sport,
huh
Habe
mehr
Streifen
als
ein
Schiedsrichter,
Dealen
ist
ein
Sport,
huh
Go
back
to
the
basics
Zurück
zu
den
Grundlagen
Connect
with
the
Zoes
then
we
clique
out
in
New
York
Verbinde
mich
mit
den
Zoes,
dann
hängen
wir
in
New
York
ab
I'm
leavin'
the
scene,
I'm
peepin'
the
scene
Ich
verlasse
die
Szene,
ich
beobachte
die
Szene
The
'Rari
got
too
many
horses
(yeah)
Der
'Rari
hat
zu
viele
Pferde
(ja)
Whole
lotta
schemin',
turn
off
the
demons
Jede
Menge
Intrigen,
schalte
die
Dämonen
aus
We
make
it
rain
at
the
office
Wir
lassen
es
im
Büro
regnen
My
first
Bentley
coupe,
I
adapted
(Pluto)
Mein
erstes
Bentley
Coupé,
ich
habe
mich
angepasst
(Pluto)
Lot
of
commas
on
drummers,
I'm
mad
rich
Viele
Kommas
auf
Trommlern,
ich
bin
wahnsinnig
reich
40
pointers
on
me
like
a
bad
bitch
(skrr)
40-Karäter
an
mir
wie
eine
krasse
Bitch
(skrr)
Did
my
numbers,
my
coupe
it's
a
gadget
(skrr)
Hab
meine
Zahlen
gemacht,
mein
Coupé
ist
ein
Gadget
(skrr)
(Woo,
40)
rippin'
that
bird
like
a
maniac
(yeah)
(Woo,
40)
zerlege
das
Kilo
wie
ein
Wahnsinniger
(ja)
Young
nigga
askin',
"Where
Xanny
at?"
Junger
Nigga
fragt:
"Wo
sind
die
Xannys?"
Slide,
wet
him
up,
handle
that
Slide
rein,
mach
ihn
nass,
erledige
das
I'm
in
the
spot
where
the
GRAMMY
at
Ich
bin
am
Ort,
wo
der
GRAMMY
ist
I
been
that
nigga
in
hand
me
down
(woo)
Ich
war
schon
dieser
Nigga
in
Second-Hand-Klamotten
(woo)
Número
uno,
millenial
(trap)
Número
uno,
Millennial
(Trap)
Straight
out
the
zoo
'bout
to
Jimmy
them
Direkt
aus
dem
Zoo,
dabei,
sie
plattzumachen
They
looking
for
strikers
on
hand
me
down
(woo)
Sie
suchen
nach
Stürmern
in
Second-Hand
(woo)
I
turn
average
bitches
to
a
pop
star,
I'm
in
my
glow
Ich
mache
durchschnittliche
Bitches
zum
Popstar,
ich
bin
in
meinem
Glanz
I
had
swagger,
I
been
one
of
none,
yeah,
when
I
was
poor
(yeah)
Ich
hatte
Swagger,
ich
war
einzigartig,
ja,
als
ich
arm
war
(ja)
Cash
on
me,
I
cash
out
on
Channel
1 and
I
can
show
it
Bargeld
bei
mir,
ich
gebe
alles
bei
Channel
1 aus
und
kann
es
zeigen
Bashin'
me
like
I'm
not
a
big
dawg,
I
just
throw
it
Sie
machen
mich
nieder,
als
wäre
ich
kein
großer
Hund,
ich
werfe
es
einfach
On
a
scatty
pack,
hundred
riddy-acks,
I
just
blow
it
Auf
einen
Scatty
Pack,
hundert
Racks,
ich
verpulvere
es
einfach
No
ballistics,
ain't
suspicious
(hot,
hot,
Freebandz)
Keine
Ballistik,
nicht
verdächtig
(heiß,
heiß,
Freebandz)
Fuck
the
witness,
bad
conditions
(hot,
hot,
hot,
hot)
Scheiß
auf
den
Zeugen,
schlechte
Bedingungen
(heiß,
heiß,
heiß,
heiß)
Grab
a
biscuit,
don't
be
a
statistic
(hot,
hot,
hot,
hot)
Schnapp
dir
eine
Knarre,
sei
keine
Statistik
(heiß,
heiß,
heiß,
heiß)
Came
off
the
mission,
high
definition
(hot,
hot,
hot,
hot)
Kam
von
der
Mission
zurück,
High
Definition
(heiß,
heiß,
heiß,
heiß)
A
boss,
my
left
wrist
a
faucet
(brr)
Ein
Boss,
mein
linkes
Handgelenk
ein
Wasserhahn
(brr)
My
ring
cost,
it's
pink
like
an
ostrich
(brr)
Mein
Ring
hat
gekostet,
er
ist
pink
wie
ein
Strauß
(brr)
I
feel
lost,
this
bitch
got
herself
hostage
(brr)
Ich
fühle
mich
verloren,
diese
Bitch
hat
sich
selbst
als
Geisel
genommen
(brr)
I
done
got
exhausted,
runnin'
through
the
money
(brr)
Ich
bin
erschöpft
vom
Geldausgeben
(brr)
Old
hundreds
(old)
Alte
Hunderter
(alt)
I
need
to
spend
'cause
they
don't
print
'em
no
more
Ich
muss
sie
ausgeben,
weil
sie
nicht
mehr
gedruckt
werden
BM
wanna
go
to
court
'cause
I
won't
fuck
her
no
more
(I
won't
fuck)
Baby
Mama
will
vor
Gericht,
weil
ich
sie
nicht
mehr
ficke
(ich
ficke
nicht)
You
not
a
wifey,
I
can't
fall
in
love
with
no
ho
(I
can't)
Du
bist
keine
Ehefrau,
ich
kann
mich
nicht
in
eine
Hure
verlieben
(kann
ich
nicht)
Stopped
doin'
Molly
and
Ecstacy,
I'm
right
back
on
it
(on
it)
Habe
aufgehört,
Molly
und
Ecstasy
zu
nehmen,
ich
bin
wieder
drauf
(drauf)
It's
cashmere,
special
cloth,
I
got
diamonds
on
(woo)
Es
ist
Kaschmir,
besonderer
Stoff,
ich
habe
Diamanten
an
(woo)
Bags
of
cash
like
I'm
serving
Fentanyl
Taschen
voller
Bargeld,
als
würde
ich
Fentanyl
servieren
Killers
roll
with
me
(killers),
I
don't
need
a
bodyguard
(no)
Killer
sind
bei
mir
(Killer),
ich
brauche
keinen
Bodyguard
(nein)
I
got
all
kind
of
hoes,
international
(Pluto)
Ich
habe
alle
Arten
von
Huren,
international
(Pluto)
Saint
Tropez,
PJ,
fly
that
ho
(fly)
Saint
Tropez,
Privatjet,
flieg
diese
Hure
(flieg)
Right
wrist
froze
like
I
got
a
ice
pack
on
it
Rechtes
Handgelenk
gefroren,
als
hätte
ich
ein
Eispack
drauf
Get
a
nigga
smoked
'bout
it
like
a
bomboclaat
Lass
einen
Nigga
deswegen
umlegen
wie
ein
Bomboclaat
Drug
dealers
and
scammers
whenever
on
my
side
(on
my
side)
Drogendealer
und
Betrüger,
wann
immer
an
meiner
Seite
(an
meiner
Seite)
They
be
right
there
with
me
Sie
sind
genau
da
bei
mir
Shooters
right
there
with
me
Schützen
genau
da
bei
mir
See,
five
hundred
shots
in
VIP
(what
I'm
in)
Sieh
mal,
fünfhundert
Schüsse
im
VIP
(wo
ich
bin)
Told
the
waitress,
"I
don't
drink
liquor,
I
drink
lean,"
yeah
Sagte
zur
Kellnerin:
"Ich
trinke
keinen
Schnaps,
ich
trinke
Lean,"
yeah
Hot,
hot,
hot,
hot
(yeah)
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
(ja)
Hot,
hot,
hot,
hot
(yeah)
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
(ja)
I'm
that
nigga
Ich
bin
dieser
Nigga
Hot,
hot,
hot,
hot
(yeah)
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
(ja)
Hot
(Pluto),
hot,
hot,
hot
(yeah)
Heiß
(Pluto),
heiß,
heiß,
heiß
(ja)
I'm
that
nigga
Ich
bin
dieser
Nigga
Hot,
hot,
hot,
hot
(Pluto)
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
(Pluto)
Hot,
hot,
hot,
hot
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
I'm
that
nigga
Ich
bin
dieser
Nigga
Hot,
hot,
hot,
hot
(super)
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
(super)
Hot,
hot,
hot,
hot
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
I'm
that
nigga
Ich
bin
dieser
Nigga
Who
did
you
get
the
spill
from?
(Hot,
hot,
hot,
hot)
Von
wem
hast
du
den
Saft
bekommen?
(Heiß,
heiß,
heiß,
heiß)
Who
done
got
you
on
Styrofoam?
(Hot,
hot,
hot,
hot,
I'm
that
nigga)
Wer
hat
dich
auf
Styropor
gebracht?
(Heiß,
heiß,
heiß,
heiß,
Ich
bin
dieser
Nigga)
Who
the
first
rapper
put
the
hood
on?
(Hot,
hot,
hot,
hot)
Wer
war
der
erste
Rapper,
der
die
Hood
groß
gemacht
hat?
(Heiß,
heiß,
heiß,
heiß)
Who
got
more
shooters
than
Al
Capone?
Wer
hat
mehr
Schützen
als
Al
Capone?
(Hot,
hot,
hot,
hot,
I'm
that
nigga)
(Heiß,
heiß,
heiß,
heiß,
Ich
bin
dieser
Nigga)
My
dawgs
in
feds,
talk
on
iPhone
(gang)
Meine
Kumpels
im
Knast,
reden
über
iPhone
(Gang)
I
rock
baguettes
'cause
I'm
a
rockstar
(super)
Ich
trage
Baguettes,
weil
ich
ein
Rockstar
bin
(super)
Keep
one
in
the
head
just
like
Zona
(my
brother)
Habe
immer
eine
im
Lauf,
genau
wie
Zona
(mein
Bruder)
I'm
in
a
foreign
doin'
donuts
(skrr)
Ich
bin
in
einem
ausländischen
Auto
und
mache
Donuts
(skrr)
I
can't
be
caught
around
a
sheep
(wolf)
Ich
kann
nicht
bei
einem
Schaf
erwischt
werden
(Wolf)
You
D-I-E,
you
fuck
with
me
(king)
Du
S-T-I-R-B-S-T,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
(König)
I
don't
do
rentals,
don't
do
lease
(it's
my
shit)
Ich
mache
keine
Mieten,
keine
Leasings
(das
ist
meins)
Cranked
up
the
trap
without
the
key
(skrr,
prr,
prr,
prr)
Habe
die
Trap
ohne
Schlüssel
gestartet
(skrr,
prr,
prr,
prr)
Set
shit
on
fire,
I
gotta
heat
it
(gotta
heat
it)
Setze
Scheiße
in
Brand,
ich
muss
es
aufheizen
(muss
es
aufheizen)
This
bitch
is
bi,
she
still
conceited
(still
conceited,
yeah)
Diese
Bitch
ist
bi,
sie
ist
immer
noch
eingebildet
(immer
noch
eingebildet,
ja)
Open
your
eyes
when
you
eat
it
(when
you
eat
it,
bitch)
Öffne
deine
Augen,
wenn
du
es
isst
(wenn
du
es
isst,
Bitch)
I
get
to
spazzin'
like
a
demon
(demon)
Ich
raste
aus
wie
ein
Dämon
(Dämon)
Fucked
her
in
the
ass,
made
her
pee
pee
(woo)
Hab
sie
in
den
Arsch
gefickt,
sie
zum
Pinkeln
gebracht
(woo)
I'm
just
a
ghetto
boy
like
Peezy
Ich
bin
nur
ein
Ghettojunge
wie
Peezy
That
GT3,
it
go
260
Der
GT3,
der
geht
260
I
just
left,
she
textin'
me
she
miss
me
(Pluto)
Ich
bin
gerade
gegangen,
sie
schreibt
mir,
dass
sie
mich
vermisst
(Pluto)
Hot,
hot,
hot,
hot
(yeah)
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
(ja)
Hot
(Freebandz),
hot,
hot,
hot
(yeah)
Heiß
(Freebandz),
heiß,
heiß,
heiß
(ja)
I'm
that
nigga
Ich
bin
dieser
Nigga
Hot,
hot,
hot,
hot
(woo)
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
(woo)
Hot
(Pluto),
hot,
hot,
hot
(yeah)
Heiß
(Pluto),
heiß,
heiß,
heiß
(ja)
I'm
that
nigga
Ich
bin
dieser
Nigga
Hot,
hot,
hot,
hot
(Pluto)
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
(Pluto)
Hot,
hot,
hot,
hot
(yeah)
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
(ja)
I'm
that
nigga
Ich
bin
dieser
Nigga
Hot,
hot,
hot,
hot
(Super)
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
(Super)
Hot,
hot,
hot,
hot
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
I'm
that
nigga
(I'm
that
nigga,
I'm
that
nigga)
Ich
bin
dieser
Nigga
(Ich
bin
dieser
Nigga,
Ich
bin
dieser
Nigga)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwan Avery, Joshua Luellen, Nayvadius Wilburn, Nicholas Santos
Attention! Feel free to leave feedback.