Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PUFFIN ON ZOOTIEZ
PUFFEN AN ZOOTIES
G5
the
flight,
man,
I'm
way
in
the
sky,
she
finna
tell
me,
"No
way"
and
it's
cap
G5
der
Flug,
Mann,
ich
bin
weit
oben
im
Himmel,
sie
wird
mir
sagen,
"Auf
keinen
Fall"
und
das
ist
Quatsch
Nigga,
can't
even
see
me,
I'm
way
in
the
sky
Mann,
kann
mich
nicht
mal
sehen,
ich
bin
weit
oben
im
Himmel
G5
the
flight,
nigga
way
in
the
sky,
G5
the
flight,
man,
I'm
way
outta
here
G5
der
Flug,
Mann,
weit
oben
im
Himmel,
G5
der
Flug,
Mann,
ich
bin
weit
weg
von
hier
G5
the
flight,
nigga,
can't
even
see
me,
I'm
way
outta
here,
I'm
too
far
in
the
sky
G5
der
Flug,
Mann,
kannst
mich
nicht
mal
sehen,
ich
bin
weit
weg
von
hier,
ich
bin
zu
weit
oben
im
Himmel
Hermès
ashtray
to
dump
my
ashes,
bitch
so
pretty,
look
better
than
Cassie
Hermès
Aschenbecher,
um
meine
Asche
abzuladen,
Bitch
so
hübsch,
sieht
besser
aus
als
Cassie
Puffin'
on
zooties
and
she
callin'
me
daddy,
walkin'
on
shit,
turn
it
up
and
I
gas
it
Puffe
an
Zooties
und
sie
nennt
mich
Daddy,
laufe
auf
dem
Scheiß,
dreh
es
auf
und
ich
geb
Gas
Came
out
the
gutter,
it
ain't
nothin'
for
me
to
swag
it,
secure
the
bag,
got
a
bitch,
I'ma
bag
it
Kam
aus
der
Gosse,
ist
kein
Ding
für
mich,
zu
flexen,
sichere
die
Tasche,
hab
'ne
Bitch,
ich
werd'
sie
klarmachen
Turnin'
it
up,
gotta
make
sure
shit
good,
park
it,
two
mil'
in
the
middle
of
my
hood
Dreh
es
auf,
muss
sicherstellen,
dass
der
Scheiß
gut
ist,
parke
ihn,
zwei
Mille
mitten
in
meiner
Hood
Drinkin'
on
mud,
I
made
it
outta
the
sewer,
Chrome
Heart
accessories,
whatever,
I'm
good
Trinke
Mud,
ich
hab's
aus
der
Kanalisation
geschafft,
Chrome
Hearts
Accessoires,
egal,
mir
geht's
gut
Lotta
these
niggas,
they
lookin'
the
same,
they
copy
my
lingo,
they
bitin'
my
chain
Viele
dieser
Jungs,
sie
sehen
gleich
aus,
sie
kopieren
meinen
Slang,
sie
beißen
meine
Kette
Championship,
championship,
Range
just
gon'
amp
this
shit
Meisterschaft,
Meisterschaft,
Range
wird
den
Scheiß
nur
aufdrehen
Bitch
break
her
neck
just
to
look
at
the
kid
Bitch
bricht
sich
den
Hals,
nur
um
den
Jungen
anzusehen
Dirty
the
Fanta
but
make
it
in
Canada,
bro,
get
this
money
like
it's
my
religion
Mach
die
Fanta
dreckig,
aber
mach
es
in
Kanada,
Bro,
hol
dieses
Geld,
als
wär's
meine
Religion
It's
gon'
be
a
mad
day,
a
sad
day
for
any
of
these
niggas
that
try
to
compare
whatever
I
did
Es
wird
ein
verrückter
Tag,
ein
trauriger
Tag
für
jeden
dieser
Jungs,
die
versuchen
zu
vergleichen,
was
auch
immer
ich
getan
habe
Damn
near
touched
a
hunnid,
it
just
off
the
gig,
I
came
out
the
jungle,
they
kidnapped
a
kid
Hab
fast
'ne
Hundert
erreicht,
nur
durch
den
Gig,
ich
kam
aus
dem
Dschungel,
sie
haben
ein
Kind
entführt
I
trap
out
a
bando,
spent
ten
on
a
crib,
I
look
at
the
ocean
to
spot
30
M
Ich
trappe
aus
'nem
Bando,
hab
zehn
für
'ne
Bude
ausgegeben,
ich
schaue
auf
den
Ozean,
um
30
Mille
zu
sehen
Pin
it
where
I'm
at,
the
city
I'm
in,
I
give
you
my
fully,
no
matter
where
I'm
in
Markier,
wo
ich
bin,
die
Stadt,
in
der
ich
bin,
ich
geb
dir
meine
Vollautomatik,
egal
wo
ich
bin
Her
hair
touch
her
ass,
she
gon'
think
she
Korean,
you
fuckin'
me
good,
bitch,
you
helpin'
me
win
Ihr
Haar
berührt
ihren
Arsch,
sie
wird
denken,
sie
ist
Koreanerin,
du
fickst
mich
gut,
Bitch,
du
hilfst
mir
zu
gewinnen
Niggas
can't
see
me,
ain't
no
competition,
too
many
bracelets,
need
a
whole
'nother
wrist
Jungs
können
mich
nicht
sehen,
gibt
keine
Konkurrenz,
zu
viele
Armbänder,
brauche
ein
ganz
anderes
Handgelenk
I'm
never
sober,
don't
think
I'ma
quit,
I
pop
the
E,
I
can
feel
when
it
kick
Ich
bin
nie
nüchtern,
glaub
nicht,
dass
ich
aufhöre,
ich
schmeiß'
das
E,
ich
kann
fühlen,
wenn
es
kickt
G5
the
flight,
nigga,
can't
even
see
me,
I'm
way
outta
here,
I'm
too
far
in
the
sky
G5
der
Flug,
Mann,
kannst
mich
nicht
mal
sehen,
ich
bin
weit
weg
von
hier,
ich
bin
zu
weit
oben
im
Himmel
Hermès
ashtray
to
dump
my
ashes,
bitch
so
pretty,
look
better
than
Cassie
Hermès
Aschenbecher,
um
meine
Asche
abzuladen,
Bitch
so
hübsch,
sieht
besser
aus
als
Cassie
Puffin'
on
zooties
and
she
callin'
me
daddy,
walkin'
on
shit,
turn
it
up
and
I
gas
it
Puffe
an
Zooties
und
sie
nennt
mich
Daddy,
laufe
auf
dem
Scheiß,
dreh
es
auf
und
ich
geb
Gas
Came
out
the
gutter,
it
ain't
nothin'
for
me
to
swag
it,
secure
the
bag,
got
a
bitch,
I'ma
bag
it
Kam
aus
der
Gosse,
ist
kein
Ding
für
mich,
zu
flexen,
sichere
die
Tasche,
hab
'ne
Bitch,
ich
werd'
sie
klarmachen
Turnin'
it
up,
gotta
make
sure
shit
good,
park
it,
two
mil'
in
the
middle
of
my
hood
Dreh
es
auf,
muss
sicherstellen,
dass
der
Scheiß
gut
ist,
parke
ihn,
zwei
Mille
mitten
in
meiner
Hood
Drinkin'
on
mud,
I
made
it
outta
the
sewer,
Chrome
Heart
accessories,
whatever,
I'm
good
Trinke
Mud,
ich
hab's
aus
der
Kanalisation
geschafft,
Chrome
Hearts
Accessoires,
egal,
mir
geht's
gut
Lotta
these
niggas,
they
lookin'
the
same,
they
copy
my
lingo,
they
bitin'
my
chain
Viele
dieser
Jungs,
sie
sehen
gleich
aus,
sie
kopieren
meinen
Slang,
sie
beißen
meine
Kette
Championship,
championship,
Range
just
gon'
amp
this
shit
Meisterschaft,
Meisterschaft,
Range
wird
den
Scheiß
nur
aufdrehen
Bitch
break
her
neck
just
to
look
at
the
kid
Bitch
bricht
sich
den
Hals,
nur
um
den
Jungen
anzusehen
Count
up
some
millions,
then
take
some
more
drugs
Zähle
einige
Millionen,
dann
nehme
ich
noch
mehr
Drogen
Been
stuck
in
my
memory,
they
wasn't
showin'
love
Hängt
in
meiner
Erinnerung
fest,
sie
zeigten
keine
Liebe
Ain't
matchin'
my
fly,
bitch,
you
know
you
a
dub
Passt
nicht
zu
meinem
Style,
Bitch,
du
weißt,
du
bist
ein
Reinfall
I
started
this
wave
and
ain't
usin'
a
brush
Hab
diese
Welle
gestartet
und
benutze
keine
Bürste
Stopped
takin'
Molly,
I'm
back
on
the
E,
flyin'
commercial,
you
ain't
high
as
me
Hab
aufgehört,
Molly
zu
nehmen,
bin
zurück
auf
E,
fliegst
kommerziell,
du
bist
nicht
so
high
wie
ich
Drivin'
a
spaceship,
the
one
with
the
wings,
cross
up
the
trap,
I
done
broke
down
a
key
Fahre
ein
Raumschiff,
das
mit
den
Flügeln,
kreuz
den
Trap
auf,
ich
hab'
'nen
Key
zerlegt
Ain't
let
no
fuck
nigga
holdin'
me
back,
put
a
switch
on
it,
these
lil'
niggas
whack
Lasse
keinen
Wichser
mich
zurückhalten,
mach
'nen
Switch
dran,
diese
kleinen
Jungs
sind
schwach
After
I
hit
your
bitch,
givin'
her
back,
ain't
got
no
roof,
put
her
heart
on
a
strap
Nachdem
ich
deine
Bitch
geknallt
hab,
geb'
ich
sie
zurück,
hab
kein
Dach,
leg
ihr
Herz
an
einen
Gurt
Go
to
the
moon,
ain't
gon'
show
you
no
slatt,
Pluto
tycoon,
ain't
no
regular
'Cat
Geh
zum
Mond,
werd'
dir
kein
Slatt
zeigen,
Pluto-Tycoon,
kein
normaler
'Cat
Took
a
few
'shroom,
I
forget
where
I'm
at,
poppin'
a
Tesla,
I
feel
when
it
kick
Hab
ein
paar
'Shrooms
genommen,
ich
vergesse,
wo
ich
bin,
schmeiß'
'ne
Tesla,
ich
fühle,
wenn
sie
kickt
G5
the
flight,
nigga,
can't
even
see
me,
I'm
way
outta
here,
I'm
too
far
in
the
sky
G5
der
Flug,
Mann,
kannst
mich
nicht
mal
sehen,
ich
bin
weit
weg
von
hier,
ich
bin
zu
weit
oben
im
Himmel
Hermès
ashtray
to
dump
my
ashes,
bitch
so
pretty,
look
better
than
Cassie
Hermès
Aschenbecher,
um
meine
Asche
abzuladen,
Bitch
so
hübsch,
sieht
besser
aus
als
Cassie
Puffin'
on
zooties
and
she
callin'
me
daddy,
walkin'
on
shit,
turn
it
up
and
I
gas
it
Puffe
an
Zooties
und
sie
nennt
mich
Daddy,
laufe
auf
dem
Scheiß,
dreh
es
auf
und
ich
geb
Gas
Came
out
the
gutter,
it
ain't
nothin'
for
me
to
swag
it,
secure
the
bag,
got
a
bitch,
I'ma
bag
it
Kam
aus
der
Gosse,
ist
kein
Ding
für
mich,
zu
flexen,
sichere
die
Tasche,
hab
'ne
Bitch,
ich
werd'
sie
klarmachen
Turnin'
it
up,
gotta
make
sure
shit
good,
park
it,
two
mil'
in
the
middle
of
my
hood
Dreh
es
auf,
muss
sicherstellen,
dass
der
Scheiß
gut
ist,
parke
ihn,
zwei
Mille
mitten
in
meiner
Hood
Drinkin'
on
mud,
I
made
it
outta
the
sewer,
Chrome
Heart
accessories,
whatever,
I'm
good
Trinke
Mud,
ich
hab's
aus
der
Kanalisation
geschafft,
Chrome
Hearts
Accessoires,
egal,
mir
geht's
gut
Lotta
these
niggas,
they
lookin'
the
same,
they
copy
my
lingo,
they
bitin'
my
chain
Viele
dieser
Jungs,
sie
sehen
gleich
aus,
sie
kopieren
meinen
Slang,
sie
beißen
meine
Kette
Championship,
championship,
Range
just
gon'
amp
this
shit
Meisterschaft,
Meisterschaft,
Range
wird
den
Scheiß
nur
aufdrehen
Bitch
break
her
neck
just
to
look
at
the
kid
Bitch
bricht
sich
den
Hals,
nur
um
den
Jungen
anzusehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Bryan Lamar Simmons, Nils Noehden, Lesidney Cheyenne Ragland
Attention! Feel free to leave feedback.