Lyrics and translation Future feat. Young Scooter - STAYED DOWN (feat. Young Scooter)
STAYED DOWN (feat. Young Scooter)
ОСТАВАЛСЯ ВНИЗУ (feat. Young Scooter)
ATL
Jacob,
ATL
Jacob
Атланта
Джейкоб,
Атланта
Джейкоб
I
got
a
sports
car
on
my
wrist
and
I'm
very
fly
У
меня
на
запястье
спорткар,
и
я
очень
крут,
You
can
hear
the
money
machine
beeping
from
outside
Ты
слышишь,
как
снаружи
пищит
денежная
машина.
N-
pillow-talking,
talking,
ain't
got
they
money
right
Эти
типы
болтают
чепуху,
у
них
нет
денег.
I
don't
even
want
to
talk,
n-,
unless
I
see
the
cash
out
Я
даже
не
хочу
разговаривать,
детка,
пока
не
увижу
на
тебе
наличные.
Zero
to
sixty,
I
get
lost
in
a
turbo
От
нуля
до
ста,
я
теряюсь
в
турбо,
Medallions,
pink
diamonds,
started
from
purple
Медальоны,
розовые
бриллианты,
начинал
с
фиолетового.
Yeah,
fully
loaded,
money
machine,
bitch,
I'm
splurgous
Да,
полностью
заряжен,
денежная
машина,
сучка,
я
расточителен.
He
stayed
down,
got
the
money
up,
and
now
they
can't
serve
us
Он
оставался
внизу,
поднял
деньги,
и
теперь
они
не
могут
нас
обслуживать.
I'm
going
Jimmy
Choo
on
my
new-new
sh-
on
purpose
Я
иду
в
Jimmy
Choo
на
своих
новых
тачках
специально
для
тебя,
She
can
get
it
too,
ain't
no
fool,
I'll
curve
her
Ты
тоже
можешь
получить
это,
не
будь
дурой,
я
оттолкну
тебя.
If
I
borrowed
your
car,
I'm
sure
I
flipped
it
up
with
chickens
Если
бы
я
одолжил
твою
машину,
я
бы
точно
перевернул
ее
с
цыпочками.
Cappers
stealing
swag,
they
b-
popping
on
misses
Крысы
крадут
добычу,
эти
сучки
западают
на
неудачников.
Got
more
K
in
the
phantom,
you
want
to
ride
the
Honda
Civic
У
меня
больше
косарей
в
Фантоме,
ты
хочешь
покататься
на
Хонде
Цивик?
I'm
okay
with
that
hammer,
I
got
to
ride
with
the
extended
Я
в
порядке
с
этим
стволом,
я
должен
ездить
с
удлиненным.
Sh-
be
cracking
in
the
city
e'ry
day
(every
day)
Каждый
день
в
городе
стрельба
(каждый
день).
Dropped
the
eighth
in
a
Phantom,
I'm
okay
(I'm
okay)
Бросил
восьмерку
в
Фантом,
я
в
порядке
(я
в
порядке).
Penthouse,
three
stories,
got
trees
in
it
Пентхаус,
три
этажа,
в
нем
растут
деревья.
Spilled
the
drip
all
over,
a
b-
eatin'
it
Разлил
по
всему
полу
деньги,
эта
сучка
их
собирает.
I
threw
the
money
in
the
vault,
ain't
even
seen
it
Я
бросил
деньги
в
хранилище,
даже
не
видел
их.
Money
bags
everywhere,
Lamborghini's
Везде
мешки
с
деньгами,
Ламборджини.
I
got
a
sports
car
on
my
wrist
and
I'm
very
fly
У
меня
на
запястье
спорткар,
и
я
очень
крут,
You
can
hear
the
money
machine
beeping
from
outside
Ты
слышишь,
как
снаружи
пищит
денежная
машина.
N-
pillow-talking,
talking,
ain't
got
they
money
right
Эти
типы
болтают
чепуху,
у
них
нет
денег.
I
don't
even
want
to
talk,
n-,
unless
I
see
the
cash
out
Я
даже
не
хочу
разговаривать,
ниггер,
пока
не
увижу
на
тебе
наличные.
Zero
to
sixty,
I
get
lost
in
a
turbo
От
нуля
до
ста,
я
теряюсь
в
турбо,
Medallions,
pink
diamonds,
started
from
purple
Медальоны,
розовые
бриллианты,
начинал
с
фиолетового.
Yeah,
fully
loaded,
money
machine,
bitch,
I'm
splurgous
(light
it
up,
gang)
Да,
полностью
заряжен,
денежная
машина,
сучка,
я
расточителен
(поджигай,
банда).
He
stayed
down,
got
the
money
up,
and
now
they
can't
serve
us
(BMWG
sh-)
Он
оставался
внизу,
поднял
деньги,
и
теперь
они
не
могут
нас
обслуживать
(BMWG
- наше).
We
make
our
own
drugs
so
you
n-
can't
serve
'em
(nah)
Мы
делаем
свои
собственные
наркотики,
так
что
вы,
ниггеры,
не
можете
их
продавать
(нет).
Remix
everything,
Sproot
make
it
do
hurdles
(remix)
Ремиксуем
все,
Спрут
заставляет
это
перепрыгивать
через
препятствия
(ремикс).
Jugg
House
jumping
like
a
rabbit,
yours
turtle
(turn)
Дом
Джаггеров
прыгает,
как
кролик,
ваш
- черепаха
(поворот).
Everything
I
smoke
exotic,
n-,
all
purple
(yeah)
Все,
что
я
курю,
экзотика,
ниггер,
все
фиолетовое
(да).
I
just
ran
a
whole
M
through
the
money
counter
(money
counter)
Я
только
что
прогнал
целый
лям
через
счетчик
денег
(счетчик
денег).
Kept
money
from
yesterday,
I
ain't
even
count
it
(count
up)
Оставил
деньги
со
вчерашнего
дня,
я
даже
не
считал
их
(подсчет).
Quarter
million,
tried
to
break
Blacka
out
the
counter
(counter)
Четверть
миллиона,
пытался
вытащить
Блэку
из-за
прилавка
(прилавок).
A
thousand
pounds
on
the
road,
all
wrapped
and
downied
(road)
Тысяча
фунтов
на
дороге,
все
упаковано
и
готово
(дорога).
Jugg,
the
truck
was
seven,
let
her
off,
Freebandz
(yeah)
Джаггер,
груз
был
на
семерку,
отпустил
ее,
Фрибендз
(да).
All
my
n-
bosses,
working
like
some
Mexicans
(like
some
Mexicans)
Все
мои
ниггеры
- боссы,
работают,
как
мексиканцы
(как
мексиканцы).
Lamborghini
'round
my
neck,
Eliantte
(Eliantte)
Ламборджини
на
моей
шее,
Элиант
(Элиант).
Hundred
racks
just
to
pull
up
in
the
driveway
(streets)
Сотня
штук
только
за
то,
чтобы
заехать
на
подъездную
дорожку
(улицы).
I
got
a
sports
car
on
my
wrist
and
I'm
very
fly
У
меня
на
запястье
спорткар,
и
я
очень
крут,
You
can
hear
the
money
machine
beeping
from
outside
Ты
слышишь,
как
снаружи
пищит
денежная
машина.
N-
pillow-talking,
talking,
ain't
got
they
money
right
Эти
типы
болтают
чепуху,
у
них
нет
денег.
I
don't
even
want
to
talk,
nigga,
unless
I
see
the
cash
out
Я
даже
не
хочу
разговаривать,
ниггер,
пока
не
увижу
наличные.
Zero
to
sixty,
I
get
lost
in
a
turbo
От
нуля
до
ста,
я
теряюсь
в
турбо,
Medallions,
pink
diamonds,
started
from
purple
Медальоны,
розовые
бриллианты,
начинал
с
фиолетового.
Yeah,
fully
loaded,
money
machine,
bitch,
I'm
splurgous
Да,
полностью
заряжен,
денежная
машина,
сучка,
я
расточителен.
He
stayed
down,
got
the
money
up,
and
now
they
can't
serve
us
Он
оставался
внизу,
поднял
деньги,
и
теперь
они
не
могут
нас
обслуживать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Price, Nayvadius Demun Wilburn, Kenneth Bailey, Jacob Canady, Ansel Aaron Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.