Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Struggles (feat. Sleepy Brown)
Kämpfe (feat. Sleepy Brown)
Is
it
cash
what
I
need?
Ist
es
Cash,
was
ich
brauch'?
Is
it
gas
what
I
need
Ist
es
Gas,
was
ich
brauch'?
It's
that
cash
that
I
need
Es
ist
das
Cash,
das
ich
brauch'.
It's
that
gas
that
I
need
Es
ist
das
Gas,
das
ich
brauch'.
It's
that
smash
and
that
weed
Es
ist
der
Sex
und
das
Weed.
It'll
be
there
for
me
Es
wird
für
mich
da
sein.
'Cause
I
keep
pushin'
babe
Denn
ich
pushe
weiter,
Babe.
I
keep
pushin'
babe
Ich
pushe
weiter,
Babe.
It's
that
cash
that
I
need
Es
ist
das
Cash,
das
ich
brauch'.
It's
that
gas
that
I
need
Es
ist
das
Gas,
das
ich
brauch'.
It's
that
smash
and
that
weed
Es
ist
der
Sex
und
das
Weed.
It'll
be
there
for
me
Es
wird
für
mich
da
sein.
'Cause
I
keep
pushin'
babe
Denn
ich
pushe
weiter,
Babe.
I
keep
pushin'
babe
Ich
pushe
weiter,
Babe.
'Cause
I
keep
pushin'
babe
Denn
ich
pushe
weiter,
Babe.
I
keep
pushin'
babe
Ich
pushe
weiter,
Babe.
So
long,
so
long,
so
long
So
lang,
so
lang,
so
lang.
Pluton,
pluton,
pluton
Pluton,
pluton,
pluton.
Spit
on
it,
spit
on
it,
get
on
it
Spuck
drauf,
spuck
drauf,
ran
da.
Villains,
dealin,
spillin'
Schurken,
dealen,
kippen.
Throwin'
the
key
to
the
ceilin'
Werf'
den
Schlüssel
an
die
Decke.
This
is
one
hell
of
a
feelin'
Das
ist
ein
höllisches
Gefühl.
They
told
me
I
couldn't
conquer
this,
Sie
sagten
mir,
ich
könnt'
das
nicht
erobern,
So
I
had
went
ahead
and
bought
the
building
Also
ging
ich
vor
und
kaufte
das
Gebäude.
Pinky
on
blast,
yeah
Pinky
auf
Anschlag,
yeah.
Flawless
my
glass,
yeah
Makellos
mein
Glas,
yeah.
(I
keep)
stomp
on
the
gas,
yeah
(Ich
push')
Tritt
aufs
Gas,
yeah.
Love
is
a
task,
yeah
(it's
that)
Liebe
ist
'ne
Aufgabe,
yeah
(es
ist
das).
Bitches
come
last,
yeah
Bitches
komm'
zuletzt,
yeah.
When
the
money
come
fast,
yeah
Wenn
das
Geld
schnell
kommt,
yeah.
(I
keep)
a
whole
lotta
splash
(Ich
push')
'ne
ganze
Menge
Splash.
Hold
it
down
if
you
bad,
yeah
Halt
die
Stellung,
wenn
du
scharf
bist,
yeah.
(Pushin'
babe,
it's
that...)
(Pushe
Babe,
es
ist
das...)
I
got
a
70's
flow,
ain't
never
brought
out
Ich
hab
'nen
70er-Flow,
noch
nie
rausgebracht.
I
got
70
hoes
ain't
never
brought
out,
woo
Ich
hab
70
Huren,
noch
nie
rausgebracht,
woo.
It's
that
gas
that
I
need
Es
ist
das
Gas,
das
ich
brauch'.
Do
you
believe
in
me
Glaubst
du
an
mich?
It's
that
cash
that
I
need
Es
ist
das
Cash,
das
ich
brauch'.
It's
that
gas
that
I
need
Es
ist
das
Gas,
das
ich
brauch'.
It's
that
smash
and
that
weed
Es
ist
der
Sex
und
das
Weed.
It'll
be
there
for
me
Es
wird
für
mich
da
sein.
'Cause
I
keep
pushin'
babe
Denn
ich
pushe
weiter,
Babe.
I
keep
pushin'
babe
Ich
pushe
weiter,
Babe.
It's
that
cash
that
I
need
Es
ist
das
Cash,
das
ich
brauch'.
It's
that
gas
that
I
need
Es
ist
das
Gas,
das
ich
brauch'.
It's
that
smash
and
that
weed
Es
ist
der
Sex
und
das
Weed.
It'll
be
there
for
me
Es
wird
für
mich
da
sein.
'Cause
I
keep
pushin'
babe
Denn
ich
pushe
weiter,
Babe.
I
keep
pushin'
babe
Ich
pushe
weiter,
Babe.
'Cause
I
keep
pushin'
babe
Denn
ich
pushe
weiter,
Babe.
I
keep
pushin'
Ich
pushe
weiter.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Eric Proctor, Cannon Andre Garnett Jr, Nayvadius Wilburn
Attention! Feel free to leave feedback.