Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FOR A NUT (feat. Gunna & Young Thug)
FÜR EINEN ORGASMUS (feat. Gunna & Young Thug)
Hold
up,
Pluto
Warte
mal,
Pluto
They
said
that
they
wanted
that
Sie
sagten,
sie
wollten
das
How
you
comin'?
(ATL
Jacob,
ATL
Jacob)
Wie
kommst
du
an?
(ATL
Jacob,
ATL
Jacob)
I
can
boss
a
bitch
up
for
a
nut
(whew,
whew)
Ich
kann
'ne
Bitch
für
'nen
Orgasmus
aufwerten
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch,
it
wasn't
nothin'
(whew,
whew)
Diese
kleine
Uhr,
die
war
nichts
(whew,
whew)
I
can
boss
a
bitch
up
for
a
nut
(whew,
whew)
Ich
kann
'ne
Bitch
für
'nen
Orgasmus
aufwerten
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch,
it
wasn't
nothin'
(whew,
whew)
Diese
kleine
Uhr,
die
war
nichts
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch
cost
nothin'
(whew,
whew)
Diese
kleine
Uhr
kostete
nichts
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch
cost
me
nothin'
(whew,
whew)
Diese
kleine
Uhr
hat
mich
nichts
gekostet
(whew,
whew)
I
can
boss
a
bitch
up
for
a
nut
(whew,
whew)
Ich
kann
'ne
Bitch
für
'nen
Orgasmus
aufwerten
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch
cost
nothin'
(whew,
whew,
yeah)
Diese
kleine
Uhr
kostete
nichts
(whew,
whew,
yeah)
That
skelly
AP
plain
cost
me
nothing
(nothing)
Diese
skelettierte
AP
schlicht
kostete
mich
nichts
(nichts)
We
mention
tickets,
we
not
talking
bus
or
plane
(woo)
Wenn
wir
Tickets
erwähnen,
reden
wir
nicht
von
Bus
oder
Flugzeug
(woo)
She
ripped
my
Dior
shirt
'cause
it
had
nut
stains
(nut
stains)
Sie
zerriss
mein
Dior-Hemd,
weil
es
Spermaflecken
hatte
(Spermaflecken)
Love
how
she
slurp,
I
put
two
carats
in
her
lip
ring
(lip
ring)
Liebe,
wie
sie
schlürft,
ich
hab'
ihr
zwei
Karat
in
den
Lippenring
getan
(Lippenring)
Multi-millionaire
motto
(motto),
fuck
a
top
model
(model)
Multimillionär-Motto
(Motto),
fick
ein
Topmodel
(Model)
Tuesday
taco
(taco),
Wednesday
Cabo
(yeah)
Dienstag
Taco
(Taco),
Mittwoch
Cabo
(yeah)
Foreign
push-start
auto,
this
not
a
Silverado
(not
a
Silverado)
Ausländischer
Startknopf-Wagen,
das
ist
kein
Silverado
(kein
Silverado)
Rich,
I
ain't
hit
the
lotto',
hit
Cash
when
I'm
in
Toronto
(cash)
Reich,
ich
hab'
nicht
im
Lotto
gewonnen,
treffe
Cash,
wenn
ich
in
Toronto
bin
(Cash)
I
can
boss
a
bitch
up
for
a
nut
(whew,
whew)
Ich
kann
'ne
Bitch
für
'nen
Orgasmus
aufwerten
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch,
it
wasn't
nothin'
(whew,
whew)
Diese
kleine
Uhr,
die
war
nichts
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch
cost
nothin'
(whew,
whew)
Diese
kleine
Uhr
kostete
nichts
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch
cost
me
nothin'
(whew,
whew)
Diese
kleine
Uhr
hat
mich
nichts
gekostet
(whew,
whew)
I
can
boss
a
bitch
up
for
a
nut
(whew,
whew)
Ich
kann
'ne
Bitch
für
'nen
Orgasmus
aufwerten
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch
cost
nothin'
(woo,
whew,
whew,
Super)
Diese
kleine
Uhr
kostete
nichts
(woo,
whew,
whew,
Super)
Birkin
bag,
crocodile
sandals
Birkin-Tasche,
Krokodil-Sandalen
Emilio
Pucci
pajamas
(Super)
Emilio
Pucci
Pyjamas
(Super)
I
just
swipe
for
it
like
a
scammer
(Super)
Ich
zieh'
einfach
die
Karte
dafür
wie
ein
Betrüger
(Super)
Birkin
bag
Kelly
crocodile
(Super)
Birkin-Tasche
Kelly
Krokodil
(Super)
Ain't
had
no
head
like
that
in
a
while
(whoa)
Hatte
schon
länger
keinen
so
guten
Blowjob
(whoa)
Hermès
spilling
like
you
just
walked
out
the
shower
Hermès
tropft,
als
wärst
du
gerade
aus
der
Dusche
gekommen
Buy
a
Birk'
for
the
bitch
'fore
I
buy
her
flowers
(woo)
Kaufe
der
Bitch
'ne
Birk',
bevor
ich
ihr
Blumen
kaufe
(woo)
Go
lurk
for
it,
clutchin'
a
banana
(woo)
Geh
dafür
lauern,
umklammernd
'ne
Banane
(woo)
Got
monkey
nuts,
spray
shit
on
camera
(Pluto)
Hab'
Affennüsse,
sprüh'
Scheiße
vor
der
Kamera
(Pluto)
I
ain't
got
time,
might've
wear
a
Rollie
(whoa)
Ich
hab
keine
Zeit,
könnte
'ne
Rollie
tragen
(whoa)
Bought
a
bust
down,
suck
it,
hold
it
up
Hab'
'ne
voll
besetzte
[Uhr]
gekauft,
lutsch
sie,
halt
sie
hoch
Gave
her
a
lil'
clout,
I
was
rushing
Gab
ihr
ein
bisschen
Fame,
ich
war
in
Eile
I
can
boss
a
bitch
up
for
a
nut
(whew,
whew)
Ich
kann
'ne
Bitch
für
'nen
Orgasmus
aufwerten
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch,
it
wasn't
nothin'
(whew,
whew)
Diese
kleine
Uhr,
die
war
nichts
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch
cost
nothin'
(whew,
whew)
Diese
kleine
Uhr
kostete
nichts
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch
cost
me
nothin'
(whew,
whew)
Diese
kleine
Uhr
hat
mich
nichts
gekostet
(whew,
whew)
I
can
boss
a
bitch
up
for
a
nut
(whew,
whew)
Ich
kann
'ne
Bitch
für
'nen
Orgasmus
aufwerten
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch
cost
nothin'
(whew,
whew)
Diese
kleine
Uhr
kostete
nichts
(whew,
whew)
I
just
left
your
watch
in
the
mud
Ich
hab
deine
Uhr
gerade
im
Schlamm
gelassen
How
the
fuck
a
nig-
nigga,
nigga
like
me
ain't
up?
(Yeah,
ayy)
Wie
zum
Teufel
ist
ein
Nig-
Nigga,
Nigga
wie
ich
nicht
obenauf?
(Yeah,
ayy)
I
just
put
some
diamonds
in
her
butt
(butt)
Ich
hab
ihr
gerade
Diamanten
in
den
Arsch
gesteckt
(Arsch)
And
I
seen
it
shinin'
when
she
nut
(nut)
Und
ich
sah
es
leuchten,
als
sie
kam
(kam)
Load
the
jet
with
good
pounds
of
musty
(ha)
Lade
den
Jet
mit
guten
Pfund
muffigem
[Gras]
(ha)
I
can't
sit
on
my
pocket
'cause
it's
bustin'
(bustin')
Ich
kann
nicht
auf
meiner
Tasche
sitzen,
weil
sie
platzt
(platzt)
Shoot
him
in
his
face
if
you
don't
trust
him
(woo)
Schieß
ihm
ins
Gesicht,
wenn
du
ihm
nicht
traust
(woo)
She
just
ate
cum,
we
in
Hong
Kong
(woo)
Sie
hat
gerade
Sperma
geschluckt,
wir
sind
in
Hong
Kong
(woo)
Big
shades
on
just
like
Farrakhan
(woo)
Große
Sonnenbrille
auf,
genau
wie
Farrakhan
(woo)
I
just
met
her
tongue,
and
it's
fire,
yeah
(woo,
yeah)
Ich
hab
gerade
ihre
Zunge
getroffen,
und
sie
ist
heiß,
yeah
(woo,
yeah)
Yeah,
talk
to
me,
bitch
(yeah,
yeah,
yeah)
Yeah,
sprich
mit
mir,
Bitch
(yeah,
yeah,
yeah)
Hell
to
the
yeah
Zur
Hölle,
ja
I
don't
drink
beer
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
trinke
kein
Bier
(yeah,
yeah,
yeah)
Yeah,
nigga,
yeah
Yeah,
Nigga,
yeah
I
supply
the
tip
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
liefere
die
Spitze
(yeah,
yeah,
yeah)
Ten
mill'
on
a
crib
Zehn
Millionen
für
'ne
Bude
And
I'm
having
spill
(ayy)
Und
bei
mir
läuft's
über
(ayy)
Yeah,
nigga,
yeah
(slatt)
Yeah,
Nigga,
yeah
(slatt)
I
can
boss
a
bitch
up
for
a
nut
(whew,
whew)
Ich
kann
'ne
Bitch
für
'nen
Orgasmus
aufwerten
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch,
it
wasn't
nothin'
(whew,
whew)
Diese
kleine
Uhr,
die
war
nichts
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch
cost
nothin'
(whew,
whew)
Diese
kleine
Uhr
kostete
nichts
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch
cost
me
nothin'
(whew,
whew,
ayy,
slatt)
Diese
kleine
Uhr
hat
mich
nichts
gekostet
(whew,
whew,
ayy,
slatt)
I
can
boss
a
bitch
up
for
a
nut
(whew,
whew)
Ich
kann
'ne
Bitch
für
'nen
Orgasmus
aufwerten
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch
cost
nothin'
(whew,
whew)
Diese
kleine
Uhr
kostete
nichts
(whew,
whew)
That
lil'
bitty
watch
cost
nothin'
(whew,
whew)
Diese
kleine
Uhr
kostete
nichts
(whew,
whew)
I
can
boss
a
bitch
up
for
a
nut
(whew,
whew,
ayy,
slatt)
Ich
kann
'ne
Bitch
für
'nen
Orgasmus
aufwerten
(whew,
whew,
ayy,
slatt)
They
said
that
they
wanted
that
Sie
sagten,
sie
wollten
das
How
you
coming?
Wie
kommst
du
an?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Kitchens, Jeffery Lamar Williams, Joshua Howard Luellen, Leland Tyler Wayne
Attention! Feel free to leave feedback.