Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Goodbye
Sag Auf Wiedersehen
After
we
say
goodnight
Nachdem
wir
uns
gute
Nacht
gesagt
haben
I
smoke
another
twenty
cigarettes
Rauche
ich
noch
zwanzig
Zigaretten
Before
I
close
my
eyes
Bevor
ich
meine
Augen
schließe
If
ľm
up
past
midnight
Wenn
ich
nach
Mitternacht
noch
wach
bin
Might
have
a
chance
to
say,
'good
morning'
Habe
ich
vielleicht
die
Chance,
'Guten
Morgen'
zu
sagen
Right
before
I
cut
the
light
Kurz
bevor
ich
das
Licht
ausmache
When
I
wake
up
at
dawn
Wenn
ich
in
der
Morgendämmerung
aufwache
I
reach
across
the
void,
just
hoping
Greife
ich
über
die
Leere,
in
der
Hoffnung
We
can
share
a
moment's
time
Dass
wir
einen
Moment
teilen
können
And
then
the
evening's
mine
Und
dann
gehört
der
Abend
mir
And
I
can
finally
say
'I
love
you'
Und
ich
kann
endlich
sagen
'Ich
liebe
dich'
Right
before
I
say
'goodnight'
Kurz
bevor
ich
'Gute
Nacht'
sage
Oh
why
oh
why
Oh,
warum,
oh
warum
Do
I
even
try?
Versuche
ich
es
überhaupt?
When
I
don't
wanna
say
goodnight
Wenn
ich
nicht
Gute
Nacht
sagen
will
And
every
day
without
you
Und
jeder
Tag
ohne
dich
Feels
one
closer
to
goodbye
Fühlt
sich
einen
Schritt
näher
zum
Abschied
an
I
just
need
to
make
this
world
seem
right
Ich
muss
diese
Welt
nur
richtig
erscheinen
lassen
You
just
sleep
tight,
til
l'm
on
your
side
Schlaf
du
nur
fest,
bis
ich
an
deiner
Seite
bin
Know
you
need
to
go
to
sleep
Ich
weiß,
du
musst
schlafen
gehen
There's
comfort
knowing
that
at
least
you
can
Escape
this
heat
Es
ist
beruhigend
zu
wissen,
dass
du
wenigstens
dieser
Hitze
entfliehen
kannst
I'll
sit
up
and
watch,
this
world
burn
bright
Ich
bleibe
wach
und
sehe
zu,
wie
diese
Welt
hell
brennt
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
When
you're
on
my
time
Wenn
du
auf
meiner
Zeit
bist
They
didn't
change
the
date
Sie
haben
das
Datum
nicht
geändert
That's
another
month
to
wait
Das
ist
ein
weiterer
Monat
des
Wartens
That's
another
month
to
try
Das
ist
ein
weiterer
Monat,
um
zu
versuchen
To
hold
onto
a
lie
An
einer
Lüge
festzuhalten
Oh
why
oh
why
Oh,
warum,
oh
warum
Do
I
even
try?
Versuche
ich
es
überhaupt?
Every
other
girl
Bei
jedem
anderen
Mädchen
We'd
just
cut
the
line
Hätten
wir
einfach
Schluss
gemacht
But
I
don't
wanna
say
goodnight
Aber
ich
will
nicht
Gute
Nacht
sagen
Cuz
every
day
without
you
Denn
jeder
Tag
ohne
dich
Feels
one
closer
to
goodbye
Fühlt
sich
einen
Schritt
näher
zum
Abschied
an
I
just
need
to
make
this
world
seem
right
Ich
muss
diese
Welt
nur
richtig
erscheinen
lassen
You
can
sleep
tight,
til
l'm
on
your
side
Du
kannst
fest
schlafen,
bis
ich
an
deiner
Seite
bin
When
you
finally
go
to
sleep
Wenn
du
endlich
schlafen
gehst
There's
comfort
knowing
that,
at
least
Ist
es
beruhigend
zu
wissen,
dass
du
wenigstens
You
can
escape
this
heat
Dieser
Hitze
entfliehen
kannst
I'll
sit
up
and
watch,
this
world's
on
fire
Ich
bleibe
wach
und
sehe
zu,
wie
diese
Welt
in
Flammen
steht
But
I'Il
be
alright
Aber
mir
wird
es
gut
gehen
When
you're
on
my
time
Wenn
du
auf
meiner
Zeit
bist
When
you're
on
my
time
Wenn
du
auf
meiner
Zeit
bist
When
you're
on
my
time
Wenn
du
auf
meiner
Zeit
bist
You're
on
my
time
Du
bist
auf
meiner
Zeit
You're
on
my
time
Du
bist
auf
meiner
Zeit
You're
on
my
time
Du
bist
auf
meiner
Zeit
You're
on
my
time
Du
bist
auf
meiner
Zeit
You're
on
my
time
Du
bist
auf
meiner
Zeit
You're
on
my
time
Du
bist
auf
meiner
Zeit
You're
on
my
time
Du
bist
auf
meiner
Zeit
You're
on
my
time
Du
bist
auf
meiner
Zeit
You're
on
my
time
Du
bist
auf
meiner
Zeit
I'Il
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
When
you're
on
my
time
Wenn
du
auf
meiner
Zeit
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Thompson Herring, Michael Lowry, John Gerrit Welmers, William Cashion
Attention! Feel free to leave feedback.