Future Islands - Through the Roses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Future Islands - Through the Roses




Catch me laughing
Поймай меня на смех.
Catch me drinking past the dawn
Поймай, как я пью после рассвета.
Catch me singing
Поймай меня на пении.
Catch me beaming—open armed
Поймай меня, сияя, с открытым вооружением.
Don't watch me weeping
Не смотри, как я плачу.
Don't watch me weep into my palms
Не смотри, как я плачу в ладонях.
Don't watch me leaving, I'll be gone
Не смотри, как я ухожу, я уйду.
Kiss me mother, Kiss me father
Поцелуй меня, мама, поцелуй меня, отец.
Fore I go
Прежде чем я уйду ...
Don't want to leave you
Не хочу бросать тебя.
But I'm sorry... I can't hold
Но мне жаль... я не могу удержаться.
And you see me, through the roses
И ты видишь меня сквозь розы.
Through the lights and the smoke and the screen
Сквозь свет, дым и экран.
I'm no one better
Нет никого лучше меня.
I'm no better than you and I'm scared
Я не лучше тебя, и мне страшно.
Just searching for truth
Просто ищу правду.
It's not easy, just being human
Это нелегко, быть человеком,
And the lights and the smoke and the screens
быть светом, дымом и ширмами.
Don't make it better
Не делай лучше.
I'm no stronger than you and I'm scared
Я не сильнее тебя, и мне страшно.
I don't know what to do
Я не знаю, что делать.
I'm scared
Мне страшно.
That I can't pull through
Что я не могу справиться с этим.
In the weak of my soul
В слабости моей души.
The temptation to look inside my wrist—it grows
Искушение заглянуть в мое запястье-оно растет.
The cut is waiting
Разрез ждет.
The cut is waxing in its hold
Разрез воском в его трюме.
The clutch of nothing
Сцепление ничего.
The curse of wanting
Проклятие желания.
Takes me whole
Забирает меня целиком.
And you see me, through the roses
И ты видишь меня сквозь розы.
Through the lights and the smoke and the screen
Сквозь свет, дым и экран.
I'm no one better
Нет никого лучше меня.
I'm no better than you and I'm scared
Я не лучше тебя, и мне страшно.
Just searching for truth
Просто ищу правду.
It's not easy, just being human
Это нелегко, быть человеком,
And the lights and the smoke and the screens
быть светом, дымом и ширмами.
Don't make it better
Не делай лучше.
I'm no stronger than you and I'm scared
Я не сильнее тебя, и мне страшно.
I don't know what to do
Я не знаю, что делать.
I'm scared
Мне страшно.
But we can pull through—together
Но мы можем справиться вместе.
Together
Вместе ...
We can pull through
Мы можем выкарабкаться.





Writer(s): Gerrit Welmers


Attention! Feel free to leave feedback.